Hiradó, 1950. július-december (29. évfolyam, 27-52. szám)

1950-07-13 / 28. szám

r 2-ik oldal HÍRADÓ 1950. JULIUS 13. PERTH AMD GY HERALD Szerkesztő ét kiadó: LÁSZLÓ L DIENES Editor and Publisher Szerkesztőség — Editorial Office: 237 MADISON AVE. PERTH AMBOY, N. J. _-• Telefon — Telephone: If no answer—Ha nem kap választ P. A. 4-3528 Metuchen 6-1369 Megjelenik minden csütöltőkön Előfizetési ára egy évre $3.00 Published every Thursday Subscription Rate $3.00 per year Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. /yueKrWa Kedves Szerkesztő Uram: ... jönnek a menekült magya­rok odaátról, már ezernél is több jött át két év alatt s az aj törvény még többet fog been­gedni. Uj vér, uj erő, felfrissítés amerikai magyar életünkében ez a kései “utémpótlás,” de persze csak akkor válik áldássá ránk­nézve az ö jövetelük, ha a múlt­­tál végkép leszámolnak s uj em­berként [kezdik itt az uj életet... És ha dolgos, hasznos polgárai lesznek ennófc az áldott hazának. Hisszük és reméljük, hogy nagy általánosságban igy. lesz! — Én nem tudom... A tanító odasug neki: — Tegez! Tegez! Amire Palika ránéz a tisztele­­tes urra s élénken mondja: — De kérlelcalásan, én akkor sem tudom... Mondd meg TE! Ezt az óhazai rigmust a mi­nap mondta el nekem valaki-. Ákosfalva, Szent István, Bucsuzkodik Nagy István: “Voltam olyan papotok, Amilyen bért adtatok, Nálamnál még rosszabbat is kaphattok...” Valakit a rosszról lebeszélni néha nehezebb és nagyobb dolog, mint a jóra rábeszélni.” Egyik hazánkfia, fagyialtos és szódavizes, m e g édesitalos “sztendet” nyitott a tengerpar­ton, Amint ilyen helyen szokás, mindenféle táblákat akasztott ki az üzlet falára, hangzatos felírá­sokkal. Az egyik táblán ez ál­lott: “ÜVEGEKET CSAK AB­BAN AZ ESTBEN VESZÜNK VISSZA a KOSZTÜMEREK­TŐL, HA AZOK HASÁN A CÉGJELZÉS LÁTHATÓ.” Tulajdonképen nem is annyi­ra a DP-kröl akartam beszélni most, mint inkább arról az óha­zai magyar fiúcskáról, aki an­nak rendje s módja szerint el­ment a nyári magyar iskolába, okosodni... A tanító bácsi, va­gyis a tiszteletes ur azt kérdezte tőle a minap: — Mondd meg, Palika, ha tu­dod, milyen fegyvert használtak a magyarok, amikor átkeltek a vereÁjcei szoroson? Hosszas gondolkodás után Palika kinyögi: AIR CONDITIONED HÜTÖTT LEVEGŐJŰ nr»y!vi u JULIUS 14—17: Federal Agent at Large” Valamint: Allan “Rocky” Lane: “The Wyoming Bandit” TÁRSASJÁTÉKOK ✓ A SZÍNPADON MINDEN KEDDEN ES PÉNTEKEN ESTE! Egy atyafi százezer dollárt nyert az “ájris szvipsztéken.” Felkereste egy kiküldött, hogy közölje vele a nagy hirt, de az asszony, aki maga is remegni kezdett a hir hallatán, nem en­gedte, hogy a férjének csak úgy egyszerűen megmondják ezt, mert szívbajos és tán gutaütést kapna a nagy örömtől... Elhív­ták hát a sógort, az majd kímé­letesen'.. megmondja... neki. Be­mentek hárman a szobába s a sógor elkezdte: — Mondd, cimbora, mit csi­nálnál te, ha nyernél a sorsje­gyeddel mondjuk ezer dollárt? — Mit? Hóit., kifizetném ..a morgicsomat... — Na és ha, mondjuk, tízezer dollárt nyernél? — Á, ne viccelj! — De mégis? Mit csinálnál? Az atyafi elkezdett remegni... Az arca is tüzbe kezdett jönni, szemei ragyogtak: — Hát, hát... nem tudom . . . — És ha, teszem fel, megnyer­néd a legnagyobb nyereményt, vagy százezer dollárt, mit csi­nálnál ? Hápogva, nemes izgalommal mondta a földi: — A felit rögtön neked ad­nám ,sógor, Isten uccse! Abban a. pillanatban, amint azt az atyafi kimondta, a só.ti őrt megütötte a guta... Étvágyunknak legjobb őre Bacskayék finom söre! Egy magyar asszony és a leá­nya éppen a konyhában vannak, amikor bekopog egy öreg, kére­­getö bácsika. Az asszony ad neki öt centet, mire a lánya igy szól:. — Mama, adj neki egy kis ke­nyeret is, hátha éhes... A mama ad neki egy kis ke­nyeret is. De megint megszólal a kislány: — Mama, adj neki egy kis húst is! A mama ad az öregnek egy kis húst is, amire az azt mond­ja: — Nagyon szépen köszönöm, de ha kaphatnék a húshoz egy kis savanyúságot is... inkább megfizetem! \ PERTH AMBOYI FÜGG. MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ HÍREI Dr. Vincze Károly, lelkész Más baj nem történt. Tisztelettel: ÉRDEMES TUDNI, HOGY CSÍPŐ LAJOS Pénzküldeményeket kézbesít minden országba. Közjegyzői okiratokat szabály­szerűen készit. Automobil, épület és házibutor, atb. biztositásokat közvetit. Elismert utazási szakértő, megbí­zottja az össze Hajó- és Repülő­­társaságoknak, 42 éven keresztül panaszmentesen szolgálja a ma­gyarságot. Címe: 303 Maple Street Perth Amboy, N. J. MRS. KOTICODÁCS A Budapesti Nők kirándulása A Budapesti Magyar Női De­mokrata Klub julius 16-án, va­sárnap 3 autóbusszal kirándu­lást rendez Coney Island-ra. E- zek a kirándulások mindig nagy­szerűen szoktak sikerülni, külö­nösen ha az időjárás is kedvez. Feliratkozni lehet a következők­nél: Mrs. Elizabeth Zsegnyan, Mrs. Lochli, Mrs. Krilla, vagy Mrs. Mary Mitruska elnöknő­nél. A többi nyári kirándulásokat a junius 14-iki speciális gyűlé­sen fogják megbeszélni és végle­gesen elhatározni. AZ EGYHÁZ ÉS KÖREI a szabadtéri összejövetele julius 16-ikán délután lesz a hopelawni Pfeiffer-farmon. Szórakoztató­kul a new brunswicki Kára Testvérek szerződtettek le. A posta utján kiküldött jegyek megváltását minden tagjától el­várja az egyház. U R ISZENTVACSORAOSZ­­TÁS volt julius 2-án. A kirán­dulóhelyek közelsége, a szabad­ba vonzó alkalom és időjárás da­cára is 183 volt az urvacsorázók száma (angol istentiszteleten 120, magyaron 63). A szent je­gyeket Bodnár István és neje, ifjú Tóth Imre és neje (Smith St.), özv. Tóth Lajosné (Fords) adományozták. MEGKEZDŐDÖTT és kedd, szerda, csütörtök délelőttönként a templomnál folytatódni fog az egyháztagságra nevelő nyári is­kola. A TEMPLOM FESTÉSÉRE kapott újabb adományok: $250. a Nőikor. $25: özv. Andricsák Györgyné, Baka Ferenc és cs., özv. Tutkovics Mihályné és Sán­dor fia; Dr. Yincze Károly és n. (második $25.) — $10: ifj. Se­bestyén Dániel, ifj. Fodor And­rás, Rákos János, Kiszti József, Nagy József (High St.), özv. Estók Istvánné (második $10), Literáti Lajos, id. Kazai István, Horváth Gábor, Lovász József, Vincze H. Judith (második $10), özv. Deák Istvánné, id. Both János, Kardos János. — $5: Csordás Ferenc, Mráv La­josné, Mándi János, Izsó Antal, özv. Herczeg Barnáné, Herczeg Géza, Fogas Mihályné, özv. Sza­bad Jánosné, Gömöfi Lajosné, özv. Deák Lajosné (Bertrand Ave.), özv. Iván József né, Mezei Istvánné, Mezei Erzsébet, Mezei Irén, Bodnárik Mihályné, özv. Varga Miklósné, Varga János (Hall Ave.), id. Toronyi Lajos, Innamorati Jánosné, Szilágyi József né, Ur Bertalan, Paul Clayton, Does András, Varga László, Tóth György, özv. Czető Lajosné, özv. Dagonya Istvánné, Dagonya József. — Kisebb ado­mányok: $9.00. — összesen $639.00. Ez a kimutatás julius 2-ig bezárólag szól május 14-től. Az előző kimutatás összege $829.00 volt. HARANGJAINK 1936 óta szolgálnak bennünket örömünk­ben és bánatunkban. Ez alatt a 14 év alatt vas-tartóik csapá­gyai, amelyekben mozognak, megkoptak és lendítő fa-kereke­ik meggyengültek. A szakszerű és garantált átszerelés teljes költsége $623.00 volna. Ebből a sürgősebb rész $434.00, a feke­­rekeknek acél kerekekre kicse­rélő, még halsztható, de külön munkaként többe kerülő része $189.00. Híveink közül még mindig jócskán vannak, akik ma legalább $6,000.00-t érő ha­rangjaink beszerzésekor nem fi­zették be és csak temetések al­kalmával törlesztik le az akkor megállapított $25.00-os családi hozzájáruluást. Ha ilyen testvé­rek és uj családok most segíte­nék egyházunkat a kockázat nél­kül alig halogatható átpzerelte­­tési munkában, az éppen úgy ja­vukra íratna, mintha a haran­gok vásárlásában segítettek volna. KÖZALAPUNK közegyházi életünk abszolút szüksége, kis egyházaink alkalmi kisegítője, jelenleg a nagy világban szét­szórt menekült magyar refor­­mátusság lelki gondozásának e­­lőmozditója. Igazi missziói alap, méltó minden olyan magyar re­formátus hivő támogatására, a­­ki saját egyházközsége határain túl is élni, hatni kívánja látni a gályarabok szent hitét. Ezért vagyunk bátrak a saját helyi szükségeinkre adakozás idején is híveink jóindulatába ajánlani ezt az egyetemesebb keresztyén ügyet. A Séllyei F. Lajos Magyar De­mokrata Klub női osztálya julius 15-én, szombaton autóbusz-ki­rándulást rendez Atlantic City­­be. Különösen ha szép idő lesz, élvezetes és sok szórakozást nyújtó lesz ez a kirándulás. Akik részt óhajtanak venni, jelent­kezzenek minél előbb a követke­zők bármelyikénél: Mrs. Helen Wasilewski, Mrs. Helen Tied­­gen, Mrs. Elizabeth Chandik, Mrs. Bacsóka, vagy Mrs. Krilla. MINDEN EGYES levélben, amelyet magyarországi baráta­inknak és rokonainknak Írunk, legyen legalább egy mondat, a­­mely az amerikai demokráciát ismerteti, vagy szovjet hazugsá­got cáfol meg. A Séllyei Klub kirándulása TRUMAN ELNÖK szavai sze­rint: Nemzetközi politikánk cél­ja, hogy a szabad- nemzeteket e­­gyesitse és megmutassa, hogy a demokrácia jobb, mint a zsar­nokság. A magyar származású amerikaiak a szabadság ügyét szolgálják, ha szülőhazájukba irt leveleikben erre is ki terjesz­kednek. Member Federal Deposit Corporation Daloljunk... ....................................... Nem kell pénz a boldogsághoz . .. Nem kell pénz a boldogsághoz. nem kell ahhoz semmi . . . Én Istenem, mért nem tudok én is boldog lenni? Az utcákat végig járom de nem vár rám senki . . . Hej, minek is 'él az ember Fájó szivei, könnyes szemmel, ha nem tud szeretni . . . Ami elmúlt, nem jön vissza, hiába is várod! Az álom csak azért álom, hogy egyszer elszálljon . . . Az a csók a legszebb csók, mit nem csókoltunk végig . . . Uj szerelem, régi_ bánat, Ölelem az uj babámat, siratom a régit . . . A hajnal már nem simogat.. A hajnal már nem simogat nem csókolgat ibolyákat, orgonákat, jázminokat, Lehullott az akác szirma, réges régen, vele szállt el reménységem, üdvösségem . Te vagy az én boldogságom, minden kincsem, Ha te elméssz, madár se szól, virág sincsen, De tudom, hogy a szivedet - vágy elfogja, Ha gondolsz az orgonákra, jázminokra . . . Már megettem a kenyerem javát Voltam egyszer én is Régi vallomások, ifjú Don Zsuán, Jártam és is száz leány után . . Téptem annyi rózsát, • május éjjelén, Mégis egymagám maradtam én Ha gondolsz az orgonákra, jázminokra, A nevemet nem említed, csak zokogva . . . Piros pünkösd virradatja, patyolatja, A szivedet, a lelkedet m egri kát ja . . . Fehér volt a mi szerelmünk, mint egy oltár, Egyetlenegy Madonnája csak te voltál, De á bánat az oltárt is gyászba vonja, Hogya te sírsz . . . hogyha könnyez a Madonna . . . régi randevúk, Másfelé vezet ma már az ut Jobban értik mások, nálam nincs tovább . . . Jóéjszakát, virágos ifjúság . . Már megettem a kenyerem javát, D% nem tudom, hogy mi a boldogság . . . Megálltam volna egy kislánynál én is, De hát az élet csak sodort tovább . . . Az ember mindig akkor látja meg A szerencsét, mikor már elveszett ! Öreg legénynek nem való a május És segíteni ezen nem lehet . . . Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” az egész vilá­gon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartal­maz. ' Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csipő és derékfájás, viszértágulás, görcs és hülés eseteiben. Kérjen IN­GYENES bővebb ismertetést és győződjön meg a valóságról. Óvakodjunk az utánzatoktól. Pontos cim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcre.t Rd. South Bend 17, Indiana B. MARKOWITZ 293 SMITH STREET Telefon P. A. 4-1688-M AZ EGYEDÜLI MAGYAR BÁDOGOS PERTH AMBOYBAN Elvállal és szakértelemmel vé­gez bármilyen bádogos szakmá­ba tartozó munkát. Épületmun­kák, csatornázás, lefolyócső ve­zetés, palatető javítás, sib. mér­sékelt áron ! AMERIKA politikájának a­­lapcéljait Truman elnök ismer­tette, amikor a kongresszussal közölte az Egyesült Nemzetek negyedik évi jelentését. “Békét, szabadságot, gazdasági és társa­dalmi haladást akarunk elérni az igazság eszközeivel.” A ma­gyar származású amerikaiak megbecsülhetetlen szolgálatot tehetnek Amerikának és a világ­békének, ha utalnak erre, szülő­hazájukba irt levelükben. NE MONDJON “GOODBYE”-t Perth Amboynak addig, amig vakáció-pénzét be nem vál­totta biztonságos és kényelmes “TRAVELERS CHECK”-ekre miket a The Perth Amboy National Banknál szerezhet be. Minden értékben kapható és igazán kevésbe kerül ez a biztonsági intézkedés! Jki PERTH AMBOY NATIONAL BANK Perth Amboy, N. J. A Federal Deposit Insurance Corporation tagja Ez a Bank immár huszon­hatodik éve áll megsza­kítás nélkül Perth Amboy és környéke lakóinak szolgálatára. MEGHÍVÓ A PERTH AMBOY! FÜGGETLEN MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ által rendezendő közös, nagy PIKNIKRE A KÁRA TESTVÉREK HIRES RÁDIÓ-ZENEKARA huzza a “talpalávalót” és szórakoztatja a vendégeket ezen a REFORMÁTUS MAGYAR NAPON most vasárnap, Julius 16-án d. u. 3 órától a Pfeiffer Grove-ban (Florida Grove Rd. Hopelawn, N. J.) Az egyház asszonyai által készített finom, magyaros ételek, nagyszerű hüsitők; szórakozás a szabad természet ölén! — Mindenkit szeretettel hiv és vár A RENDEZŐSÉG PÉNZT TAKARÍT MEG, HA A FRISS HÚSOKAT KÖZVETLENÜL A VÁGÓHIDRÓL VESZI ! NAPOKON VÁGJA KI ! — GYŰJTSE ÖSSZE ! A mi hírességünk, Ízletes é* Hickory füstölt ^ ŐRÖLT HUS ft. 39 Marha-nyelv ....ft.2¥c Tejjel táplált |M Hormel’s féle JM BORJÚ LUMPS ft. 5 9C MÁJAS HURKA ft.49c ÖKÖR FAROK, MARHA AGY VELŐ, /« Prime bordahus JM vagy sovány Piát f&Jjl^ áí’|TM*I f F)> f* -ér Pl %Jj§ ** LEVESHUS ...................ft. w Kibs 01 Deei . . . II. "§■ W ________________________________________________\ ___________________________________________________ Honeycomb gj|gj & Rath’s Black Hawk evésre kész füstölt >||g “tripe” pacal ft. 19 SONü£„- v„y ,a) *•■&£■ 9 ~ Dubuque’s finom 1p% Bottopi Round MW' “SpareRibs” ft. 39C “POT ROAST” ft.73C AZ ÖSSZES TÖBBI MARHA-, BORJÚ-, BÁRÁNY- ÉS DISZNÓ-HUS ÁRUINK HASONLÓ OLCSÓ ÁRAKON ! Üzleti órák: Naponta reggel 9-től este 9-ig, szombaton reggel 8-tól d. u. 5-ig 1869— 81 ÉVI SZOLGÁLAT —1950 Helyezze el betétjét ebben a nyolcvanegy éves takarékpénztárban! Itt szives barátsággal kezelik be­tétszámláját és minden összeg után a betétei napjától számítva, havonta kap kamatot! jftertli ^Imboy, Saving INSTITUTION Smith & Maple Sts. Perth Amboy, N. J.

Next

/
Oldalképek
Tartalom