Hidrológiai Közlöny 2003 (83. évfolyam)

2. szám - Nagy László: A Három-Torok erőmű-építkezés Kínában

105 ha tudta volna milyen körülmények várnak rá új otthonában, esze ágában sem lett volna önként feladni régi otthonát. Nem elég, hogy új lakhelye teljesen sík és hegyek hiányában igen nehéz a tájékozódás, de szecsuani kiejtése miatt még a pia­con is azonnal észreveszik, hogy nem helybeli, ezért ahol tudják, becsapják, hiszen a kínai médiában folyton csak azt hangoztatják, hogy milyen bőkezűen kompenzálja az állam az áttelepítetteket. Egy másik gazda, Qian úr azzal vádolja a hivatalnokokat, hogy azok minden szinten leveszik a maguk hasznát az átte­lepítésre szánt összegekből, míg a parasztoknak ténylegesen kifizetett kárpótlás csupán harmada a kormányzat által elői­rányzottnak. She és Qian urak esetében mindössze 10 000 yuan. Pe­dig elsőre igen vonzónak tűnt az állam ajánlata: She úrnak kárpótlást, új házat, földet, ingyen áramot és három gyerme­kének ingyenes oktatást ígértek. Valóságban azonban a föld, amit kapott jóval kisebb a helyi átlagnál (1300 m ), a tandíj duplája a korábbinak, és szó sincs tandíjmentességről. Ami­kor elkeseredésében a dafengi hivatalnál panaszt tett az eljá­rás miatt, azt a választ kapta, hogy Dafeng nem tartozik semmivel neki, a kialakult helyzetért és a valótlan ígérgeté­sekért egyedül a yunyangi hivatal a felelős. Dafeng tisztvise­lői ugyanakkor mereven elzárkóztak attól, hogy She úrnak betekintést nyújtsanak a Dafeng és Yunyang között létrejött kompenzációs egyezménybe. Egy Wei Yi álnéven publikáló kínai szociológus a yun­yangi esetekről beszámolót készített, nyilvánosan is hangoz­tatta azt a véleményét, mely szerint a kínai tisztviselők igye­keznek eltusolni a helyi szinten jelentkező elégedetlenkedők panaszait, míg a magasabb szinteken ugyanezzel a mentali­tással találják szembe magukat az áttelepítés miatt jogaikban sérült parasztok százai. Újságírókat és szociológusokat nem engednek a leginkább elégedetlen települések közelébe, a fe­dőnév alatt beszivárgó szakemberek révén azonban elég megbízható képet lehet kapni a helyi hangulatról és körülmé­nyekről. A nem hivatalos beszámolók szerint több ezerre te­hető az elégedetlenek száma, és jelentős azoknak a parasz­toknak az aránya, akik nem hajlandóak önszántukból elhagy­ni otthonaikat. Az elégedetlenek válasza: petíció (Fehér 2001) 2001 januáijában a 800 Junjangból Dafengbe áttele­pült polgár 180 főből álló küldöttséget menesztett Jun­jangba azzal a céllal, hogy kipréseljék a hivatalból a ko­rábban az áttelepülőknek beígért kárpótlás fennmaradó részét. A küldöttség tagjai Junjangban 36 órán át étlen­szomjan tárgyaltak a helyi tisztviselőkkel, és jobb híján kénytelenek voltak a városháza kövezetén aludni. Ez a fogadtatás meglehetősen jól tükrözi a yunyangi városa­tyák hozzáállását, így a tárgyalásokat lezáró nyilatkozatuk sem okozott nagy meglepetést: mivel az áttelepítettek már nem szerepelnek a helyi nyilvántartásban, a panaszukkal keressék a dafengi vezetőket. Végül, a felbőszült küldöt­teket 100 fos rendőrség kényszerítette távozásra. A fele­lősségnek ez a fajta áthárítása nem csupán erre az egy helyszínre igaz, számos más hasonló eset is napvilágot lá­tott, és nyilván a hivatalról hivatalra járó, megkárosított ember előbb utóbb feladja a szélmalomharcot. Ugyanerről az esetről egészen másképpen nyilatkozott a South China Morning Postnak a Jiangsu tartományba történő áttelepí­tésekért felelős junjangi tisztviselő Tan Tianguo: "Amikor a küldöttség megérkezett, többen fogadtuk őket a hivatal képviseletében és türelmesen elmagyaráztuk nekik az átte­lepítési politika lényegét, szükségszerűségének okait. Vé­gezetül mindenki önszántából hazaindult. Egy szélsőséges csoport szándékosan akadékoskodott, és a többieket fél­revezetve ellenünk uszította a tömeget." Az esetet köve­tően, a továbbra is elégedetlen küldöttség egy része to­vább vonult Pekingbe, hogy elégedetlenségüknek a leg­felsőbb fórumon adjanak hangot, ám kétséges, hogy pe­tíciójuk valaha is eljut a megfelelő helyre. 2001 márciusában a rendőrség négy Guoyang város­ból érkezett idős parasztot tartóztatott le, akik a Kor­mánynak benyújtandó petíciójukban felfedték az áttelepí­tési folyamat során jelentkező erőszakot és korrupciót. A hivatalos vád szerint az idős emberek megzavarták a köz­rendet, államtitkokat szivárogtattak ki, és törvénytelen kapcsolatot tartottak fenn külföldi országokkal, vagyis szóba álltak a nemzetközi sajtó képviselőivel. He Ke­csang, a négy letartóztatott egyike, igen rossz egészségi állapotba került azt követően, hogy a rendőrség alaposan ellátta a baját. Feleségével Xiong Decsennnel pedig jun­jangi tisztviselők közölték, hogy a közeledő bírósági tár­gyaláson férje komoly büntetésre számíthat. He ugyanis súlyos hibát követett el. Csakúgy, mint a másik három le­tartóztatott hozzátartozójától, Xiong asszonytól is megta­gadták, hogy féijével találkozzon vagy vele bármilyen más módon érintkezzen. A dafengi tisztviselők egyébként arról számoltak be, hogy az áttelepítettek nagy része elégedett új otthonával, míg az elégedetlenek egyik legsérelmezettebb pontja, az ingyenes oktatás nem szerepel az áttelepítésről szóló e­gyezményben, a kiosztott földterület pedig nagyrészt megegyezik a helyi átlaggal, többre viszont sajnos nem futja a keretből. A mezőgazdasági dolgozók szektoron belül történő elhelyezésének problémái (Fehér 2001) A Három-Torok projekt megépítését követően az elárasz­tandó mezőgazdasági terület (kb. 245 km 2) nagy része nem azonos a Jangce völggyel általában kapcsolatba hozott gaz­dag rizs teraszaival, sokkal inkább magas, pusztán eső által öntözött területek ezek, igen korlátozott mezőgazdasági ér­tékkel. A földjeiktől megválni kényszerült mezőgazdasági munkások esetében a kormányzat a pénzbeli megváltáson (kompenzáción) túl nem tartozna számukra megélhetést biz­tosító munkát keresni, ám a vezetés is tisztában van azzal, hogy a földnélküli parasztok -vesztenivaló híján - könnyen zavaró társadalmi tényezővé válhatnak. Az innen áttelepítendő parasztok számára még magasab­ban fekvő és egyben meredekebb területeket jelöltek ki (az áttelepítésre kijelölt területek 30 százaléka legalább 25 fokos lejtésű, ami rendkívül megnehezíti a hatékony gazdálkodást), figyelmen kívül hagyva azt is, hogy a végbemenő talajerózi­ós folyamatok eredményeképpen a folyóparti területek ha­mar megművelhetetlenné és használhatatlanná válhatnak 2 6, újbóli költözésre kényszerítve a parasztokat. Egyes szakem­berek azt javasolták, hogy a duzzasztást követően a megma­radó, művelésre alkalmas területeken alakítsanak ki magas hozamú termőterületeket, ún. ökofarmokat. A gond csupán annyi, hogy az erőmű környékén egy ilyen átalakításhoz nin­csenek meg a szükséges feltételek. Először is, a legtöbb 2 0 A tározó környezetében az éves talajerózió elérheti a 8 kg/m-t. Ju­njang megyében a talajerózió által érintett terület becsült aránya 61,7%

Next

/
Oldalképek
Tartalom