Új Hevesi Napló, 12. évfolyam, 1-6. szám (2002)

2002 / 4. szám - VERS, PRÓZA - Gyüre Lajos: Apáczai III

-cf--er- vár e& a& ár Az előző számban hiányosan közölt vers eredetije és átirata QytÁrulráí Idegenség ellen teve az az e Harccsopatak keverése pedig ger Minden völgyen vár nyugvásunk az a vér Ár városak kitartása, türelme, mindene Ez az nekem Eger városnaok neve Bamemissza, Dobó kapitánynok emléke Hanem kérem szépen mi lene Hős magyarka szépségnek a szép neve így tartatunk mi is ki Szeret völgyin Zene harcas Rajecki emlékein Vete Rajecki fegyverünköt Meg mentvén lelki türelmünköt Szent István szentelvén püspökséget Meg szólíta lelketekben küzdelmet Isten igazságáért s nemzetért Minden emberért, magyarért-csángóért Milyenek nálatok taranyak Milyenek nálatak a házok Hogy szeretitek tü meg élni Hogy szeretek emberként meg maradni (Idegenség ellen tett az az e Harci csapatok keverése pedig ger Minden völgyön vár nyugvásunk az a vér Ár városok kitartása, türelme, mindene Ez az nekem Eger városnak neve Bornemissza, Dobó kapitánynak emléke Hanem kérem szépen, mi lenne Hős magyarka szépségnek a szép neve így tartottunk mi is ki Szeret völgyén Zene harcos Rajeczky emlékén Vette Rajeczky fegyverünket Megmentvén lelki türelmünket Szent István szentelvén püspökséget Megszólította lelketekben a küzdelmet Isten igazságáért s nemzetért Minden emberért, magyarért-csángóért Milyenek nálatok a tornyok Milyenek nálatok a házak Hogy szerettek ti megélni Hogy szerettek emberként megmaradni Még kicsi van álmámat hogy meg éljem Eger város földeit lépjem Usmerjem érezem levegőt Hösököt élőköt emberi élőt Még kicsi van, álmomat, hogy megéljem Eger város földeit lépjem Ismerjem érezni a levegőt Hősöket, élőket, emberi élőt (lényt) Hulyon esze minden raszaság Virágozék csak az igoság Példák legyetek jövőben es Mindenhol mindenki, tűkes és műkes Hulljon össze minden rosszaság Virágozzék csak az igazság Példák legyetek jövőben is Mindenhol mindenki, ti is, és mi is * Csángonyelvjárásbon irtom a verseket. E-példa Estufói roman stufu. Estenka roman stänkä stb, idegen szó eleibe teszük az e Betyüt hogy jól jöjjön a mondat. Ger-Guera latin geri...la gerla- horcasak Vár- a csángóknál ár így magyarázhatók az első (erső) szavak a versből. (A Szerző jegyzete) Csángó nyelvjárásban írtam a verseket. E példa Estufói román Stufu. Estenka román stänkä, stb. idegen szó elébe Tesszük az e betűt, hogy jó legyen a mondat. Ger-Guera latin gerilla gerla harcosok Vár- a csángóknál ár így magyarázhatók az első szavak a versből. Új Hevesi Napló 19\

Next

/
Oldalképek
Tartalom