Új Hevesi Napló, 10. évfolyam, 7-12. szám (2000)
2000 / 7. szám - ÉLET ÉS TUDOMÁNY - Cs. Varga István: Hajoljunk közelebb egymáshoz
Cs. Varga István Q^(pajo/ju>iÁ: ÁJjxe/e/jÁ eefyvnáiÁox Hubai Gruber Miklós könyvéről Mi kell egy jó könyvbemutatóhoz? Először is kell egy jó könyv, meg kell a könyvet bemutató jó csapat. Hubai Gruber Miklós ismeri és okosan hasznosítja Mándy Iván üzenetét: „Kell egy jó csapat.” A könyv létrejöttét kitűnő csapat segítette. A könyvet dr. Praznovszky Mihály szerkesztette. A borítón Molnár István Gézának a paraszti életsorsot a termékeny pillanatban kifejező fotója található. H. Szabó Sándor fotója a szerzőt munka közben ábrázolja. Ezeknek a fotóknak a felhasználásával Urbán Tibor készített remek könyvborítót. A könyv grafikáit Kocsisné András Gizella rajzolta. Ezek nem illusztrációk, mert a müvek genezisével tartanak rokonságot. A szép és kifejező egyvonalas grafikák a szerző üzeneteit hitelesen közvetítik. A könyvet dr. Erdei Iván, az ELTE TFK nyelvésztanára lektorálta. Jeles személyiségek elismerését, bátorítását tudhatja maga mögött a szerző: Kondor Katalin, a Kossuth Rádió főszerkesztője, Rapcsányi László, a Magyar Rádió főmunkatársa, Pintér Dezső, a TV elnöke, Juhász Judit, a Magyar Rádió alelnöke, Podráczki Zsuzsa a Magyar Rádió Mikrofonbizottságának tagja, Merza Jenő, a Kossuth Rádió főszerkesztő-helyettese. Május 29-én, főképpen a házigazda, Kondor Katalin jóvoltából, a „testvérmúzsák” jegyében, kitűnő egri zeneművészek és Réti Árpád színművész közreműködésével a Magyar Rádió Márványtermében íróvá avatás történt. A siker Egerben, a Kálvin Házban is megismétlődött... Ismerjük a bibliai igehelyt: Ha ketten, hárman összejöttök az én nevemben, ott vagyok köztetek. Ezt Jézus mondta, és akkor is igaz, ha ugyanezt Júdás és a besúgók, az ügyeletes árulók mindig is másként gondolják. Hubai Gruber Miklós könyvének címe mégis inkább Adyt idézi emlékezetembe: „Itt valahol, ott valahol / Esett, szép, szomorú fejekkel / Négy-öt magyar összehajol / S kicsordul gúnyos fájdalmukból / Egy ifjú-ősi könny, magyar könny: /Miért is? (...) Ennyi búsulással nyílnék meg az ég, / Ahol csak Ég és okos üdvösség van / S itt nem elég. / Itt nem kell csak a könny / S itt valahol, ott valahol / Esett szép, szomorú fejekkel / Négy-öt magyar összehajol, / Miért is, miért is?” A gondolkodó magyarok kérdései ezek. Közéjük tartozik Hubai Gruber Miklós. Prózaírónál nem ritka, hogy későn indul a pályán. Hubai Gruber Miklós 1949-ben született, a Jász-Nagykun-Szolnok megyei Fegyvemeken. Képesítése szerint erdőmémök. Zólyomban tanult, nyolc évet a termelőmunkában töltött el. Aztán hat éven át a természetvédelem, a Bükki Nemzeti Park erdészeti és botanikai felügyelője volt. 1984-től dolgozik a Magyar Rádiónál, 1987-től „hivatást cserélt”: azóta főállású újságíró, kilenc éven át a Magyar Rádió Nógrád megyei tudósítója volt. írói munkásságának kezdetét egy szlovák novella magyarra ültetéséhez köti. Könyvének ismeretében a fő motivációt az élménybőségben vélem felfedezni, amely szépírói kifejezési formát keresett és követelt. Ennek adott fórumot a miskolci Déli Hírlap és az Egerben szerkesztett Heves Megyei Népújság. Hubai Gruber felelősségteljes gondolkodó, a valóság szerelmese, nem idegen tőle a szépírói műgond sem. Könyvének szerkesztését gondosan végiggondolta, megkomponálta. A komponál értelmének széles jelentésbokrából az aktuálist választom ki, azt, amely különös lelki tulajdonságokat is kifejez. A compono jelentésváltozatai: összeköt, alkot, költ', vagyis mindegyik az ember 48 X. évfolyam 7. szám - 2000 július