Hevesi Szemle 14. (1986)
1986 / 5. szám - VERS - PRÓZA - Korompai János: Gárdonyi Géza szinoníma-szótára (2. rész)
ka, gyékény, zöldelő-sárga, savó, kén, oroszlán, birsalma, spongya, kukorica, dinnye, borostyán, réz, sör, topáz, homok, olaj, szalma, kisliba, sajt, tojás- sárgája, repce, hervadt-levélszín, piskóta, sáfrány, agyag, gummi, gutta, ökör- farkvirág, kankalin, kanári, kajszibarack. Zöld: papagály, kőrisbogár, smaragd, moha, saláta, diófalevél, petrezselyem, babér, télizöld, borsó, fenyő, zöldarany, pázsit, haragoszöld, levélzöld. Nézd:Növénytan. Vegyes: „ellene mond tündér-színhá- nyással palástolt hímes praktikáiknak” — szederjes, pettyes, sápatag, szivárványszín, tarjagos, kékeres, kapucinus, kasé, magaszínű. Tarka: csepegtetett színű, feketepety- tyes, taritarka, tigrisbőr, tarka-barka, gyöngytyúk, zebra. IRÁNY: Átmenet, akadály 72. Derékszögben — derekasint. (Határozók, jelzők : vonal mentén). Egyenes: betűsor, barázda, ácszsinór, arcvonal, fasor, deszka, vonalzó, áltál-egyenest, áltál-egyenesbe, „Derekasint áthajtám a hidast a víznek a túlsó szélére” — vízmentében, lénia, fenyőfa, nádszál, nyílvessző, puskacső, sík, síkföld, síkmező, sín, tábla, vízmérték, vízszint, búzaszár, sor, sorvezető, sugár. Egyenessé tesz: boronái, kimángorol, kivasal, levasal — „az eke szarvát tartja, hogy el ne csavarodjon”, haza vezet, Magát irányozza: tart valamerre. Irány: céltábla, haza, mutatóujj, nyíl, nyilaz, sarkcsillag, vezérel, címszalag, lövőkért, irányít, ujjmutatás, terel, terelget, céloz. Görbe: szabályos görbülések: bodor ige; szabályos görbítések: cifra-metélő, cifrázógyalu, kanyarít, bodorít. Csög — „a cserfa csöges-bogas ágazató” — csö- ges istráng, csöges bot, fancsal, csám- pás, sánta, vitézkötés, hajlott, horgas, kacskaringós, kajla, lőcs, kampó, kondor, nyakatekert, kanyarú, konya, hegyes- völgyes, dombos, csavargós, gurbagörbe, halmos, fordított, ferde, ferdül, pisai torony, fodor — „Mindenféle fancsal firkálást ellenünk tesztek”, ferdül, hajol, kunkorit, kunkorodik, lekókad, lekonyul, kanyargat, kanyarít, kanyarog, kanyarul, kígyódzik, csavarint, csavarodik, elcsavar, tekergős, tekervényes, elferdít, billent. Iránytalan: átabotában, vaktában, ágas- bogas, elterel, eltéved, tantorul, tántorít, félrecsavar, félre csavarodik, félrevon, bolygó-kert. Irányváltozás: keresztbe, keresztül, ke- resztül-kasul, eligazít, mágnestű — „Moldvára csavarodtam a fejedelem akaratából” — „Ütjából elcsavarodék a vár alá” — „Megcsavarhatja a lova száját” — damaszkuszi út, jobbra, oldalaslag, oldalt, haránt, keszeg-oldalt, rézsűt, kanyarodik, harántos, megkerül, megfordul, perdít, perdül, ráfordul, megfordít (ajtósarok, szélkakas, határoszlop) — lekanyarodik, renegát, kibicsaklik, kificamodik, kificcan, kapusark, félretol, félretaszít, lehajlik, kisikamlik, siklik, elcsavarodik, forgó-csont, forgó-szék, visz- szacsavarodik, tótágas. FORMÁK: kör, közepe 118. Kör: karaj, káva (Értelmét nézd Nyelvtörténeti szótár) „mint a köszörűt szokták forgatni”, hyppodrom, forgópisztoly, örvény, ige: hendereg, hentereg, kanyarít, hön- csörög, perdül, penderül, kacsalábon- forgó, kerengőmalom. Formál: eszterga, olló, tégláz, téglázóvas. Függőleges: oszlop, oszlopsor, pók. Vízszintes: vízirányos, fektet. Négyszög: sakktábla, tégla, képráma. Gömbölyű: golyó, görögdinnye, káposztafej, teke, zsemlye, tök, labdarózsa, mogyoró, gömbölyít, gömbölyget, gömbö- lyög, gömbölyödik, gömbörödik, görög, görrög, földgolyó. Kör: körülnyargal, körültekeredik, körülhajóz, sarvak tekercs, karperec, saláta, szivárvány, kútkerék, taliga-kerék, malomkerék, tojás, malom-vitorla, örv, korong, órakerék, óramutató, óraüveg, kerekasztal, krinolin, céltábla, holdudvar, kalapkarima, kalapzsonór, karika, kerék, koszorú, körtánc, körző, ölel, körhinta, körmenet, köröslen-körül, öv, övez, perec, körülberetvál, körülég, körülfagy, körülfénylik, körülnyal, csigalépcső, karéj, görgeteg, kever eg, sróf, küllő, tekerőcsiga, tésztametélő, karikagyűrű, körutazás, forgószél, cirkusz, kerekded (jó szó, ó), vasúti bakter táblája, debreceni mézeskalács, gyűrűs, gyűrüdzik, serget40