Hevesi Szemle 11. (1983)

1983 / 4. szám - IRODALOM - MŰVÉSZET - Salga Attila: Leláncolt kötelékek

Magával ragadja a nézőt a fantázia. S a továb­biakban méginkább előtör a mese. Az Oh, Tihanynak .. . egy mézeskalács naivitá­sával regél. Nem kell okvetlen ismerni a hely­színt, s mondáit ahhoz, hogy világos legyen a sikoltó női fej. A hegyek, a vizek, a megkettőző­dött nap hordozta üzenet. Az 1972-vel keltezett allkotás egyébként még mindig rímel a tirrén-ten- geri találkozásra, akárcsak a lent furáin hangsú­lyozott kompozíciójú Hamupipőke. Galambok lent, galambok fent, galambokból szőtt női sziluett, . . . isimét elszabadul a képzelet. Annál szigorúbb a Kertem, udvarom, a maga fegyelmezett négyszögletességével. Az ember rend­szabályozta, keretek közé szorította az esetlegest. Törvényeket állított föl és őrködik is felettük. Minden nagyon kimért, minden nagyon precíz. De vajon kell-e ez nekünk? Vajon jó lesz ez Leláncolt kötelékek Az új társbérlők zárkózott, ijedt emberéknek tűntek, amikor a lépcsőn cipelték felfelé a búto­rokat a rakodókkal együtt. Ügy illett volna, hogy néhány szót váltsunk, ha már egymás mellett töl­tünk el hosszú éveket — közös a folyosó, a lép­csőházban, a bejáratnál is találkozhatunk. Nem akarták tudomásul venni, hogy én is ott lakom? Pedig én jöttem ide először, a kezdő lépést tehát nekik kellenne megtenniük. De nem. Mindössze egy „jónapotmivagyunkazújtársbérlők!” futó meg­jegyzéssel intézték el. Ez teljesen szokatlan szá­momra. Én, aki Miszáthon, Móriczom, Radnótin nőttem fel, elvártam volna, hogy ne a koszos lép­csőháziban lökjék oda nekem, mint egy kutyának, azt az esetlen köszönésfélét, ami érthető módon falat húzott a jószándékom megnyilatkozása elé. Bach vagy Mozart az ilyen kultúrálatlan udvari társaságból azonnal távozott volna, én azonban nem tehettem meg, mert éhhez a lakáshoz kötött minden: az emlékeim, a bútoraim, a könyvtáram, lemezeim, az intim zenehallgatás, az ezüst és arany étikészletem, a Tolnai Világlap bekötött pél­dányai, amelyeket nagyon szerettem lapozgatni . . . Egy-két héten belül kialakult az íratlan sza­bály: tudatosan kerülni egymást! Noha közös fo­lyosóra nyílt az ajtónk, mindig úgy intéztük, hogy egyszerre, egyidőben ne tartózkodjunk ott. Türel­mes, ráérős időszámítással kerültük a találkozást. Engem kielégített Csajkovszkij bmioll zongora- versenye, Vivaldi távoli évszakokat idéző muzsi­kája, Jókai regényei. Ki tudja hányadszor, ismét elkezdtem olvasni Kaffka Margitot... Aztán azon kaptam magam rajta, hogy valójá­ban már nem köt le a zene. Nem tudom úgy át­élni Vivaldit sem, mint korábban, mert valahogy megváltoztam. Nem zártam kilincsre az ajtót, min­den ok nélkül kikapcsoltam a zenét, közelebb hú­így? Miiként, hogyan, milyen erővel üt vissza ránk a kordába szorított természet? Sorrendiségével nyilvánvaló válasz a Tavaszi szél, az alig vonalakkal fogalmazott könnyűség, a szabadság valamiféle megfogalmazása barna fo­nallal, textilen. A Fölröppent egy lány egyfajta képi összegzé­se az előbbiekben leírtaknak. Itt talán a legbonyo­lultabb a kompozíció, s megjelenik valamennyi, már végsőkig csiszolt motívum. És végül a Szobor. Nyilvánvalóan e terméskö­vekre állított, melegbama női figura, mely „fém­gömb fejet visel” — jelzi azt, hogy az egyszeri, adott, köznapi élmény konkrét megfogalmazásá­tól hová léhet megérkezni. Lezárul, egységessé válik ezzel a bemutató. De úgy, hogy a látogató rögtön óhajtja a folytatást is. Németi Zsuzsa zódtam a falhoz. Néha kilopakodtam a folyosó­ra egy könyvvel a kezemben és az átszűrődő be­szédfoszlányokból, zörejekből, kiabálásokból, ve­szekedésekből igyekeztem megállapítani, kik is az én szomszédaim. A feleség 32—35 év körüli, fehér bőrű, szeplős arcú, kiabálós. Nem sokat ad magára; hetenként vált utcai ruhát és havonként háziruhát. Reggel hatkor, mielőtt a ruhagyárba indul, végigcsoszog a folyosón, hosszasan folyatja a vizet a fürdőszo­bában, aztán a konyhában nagy edénycsörömpölés közepette tesz-vesz, végül a lépcsőházi tölgyfa- ajtó puffanása jelzi, hogy eltávozott. A férje jóval idősebb, nyugdíjas. Rozzant, göcsör- tös hátú, ősz, öreg erdber. Legfeljebb úgy illenek össze, mint apa és pártában maradt lánya. A férfi állandóan náthás, köhög, sóhajtozik, alszik vagy a tévét bömlbölteti. Hetenként kétszer megy el dolgozni, a közeli cipészszövetkezetbe, aztán úgy, áhogy megjön — cipőstül, ruhástul, ragasz­tósán, bőrszagosan — elnyúlik a heverőn, tele­szívja a tüdejét nikotinnal, köhög, hörög egy sort. Éjszaka csak forgolódik és krákog. (Idült bron­chitis.) A gyermekük nyolcadikba megy, túlkoros. Vé­gigbukdácsolta az előző osztályokat. Nehézkes, rosszindulatú, gonosz alkat (többször kilopta az újságot a postaládából). A családban igyekszik mindig a központba kerülni: ő irányítja a szüleit, parancsolgat, rendelkezik, követel, ordít, sír, vi­hog, helherészik, tombol. Neki mindig igaza van, akkor is, ha képtelenséget állít. („Ki volt az a Petőfi? Mért kell néki a hülye verseit megtanul­nom?” — „ Jól van, kisfiam, akkor csinálj vala­mi mást.”) Tudtam, éreztem, mikor idejöttek, hogy egy kultúrálatlan, kegyetlen, hideg szívű család ér­8

Next

/
Oldalképek
Tartalom