Hevesi Szemle 9. (1981)

1981 / 3. szám - IRODALOM - MŰVÉSZET - Törőcsik Miklós: Közjáték, negyedik levonásban

Közjáték a negyedik levonásban A siheder türelmesen ült a lován, várta, mikor jön el az ideje. A ló nyugodtan állt, csak a legye­ket csapkodta a farkával, fejével, kitartó egyhan­gúsággal, pedig az izmaiban Játnivalóan ott feszült az eszeveszett száguldás izgalma. — Furcsa egy szerzet az az úr — terelte gondola­tait a lovas ahhoz az eseményhez, mely a vásár hajnalán esett meg vele. — Furcsa szerzet: tíz arany felpénzt adott, a semmiért. Mert ingyen adta! Mi az nekem, amit cserébe kér! Kurjantani egyet, az­tán ezzel a paripával, (megsimogatta lova nyakát) ezzel a táltossal világgá nyargalni. Egész hadsere­get is otthagynék, ahol találom őket. Tíz elhízott pandúr!... Tíz aranyam már van, még lesz száz. Az úr megveszi a lovam. Ha nem veszi meg, ő jár pórul: se ló, se tíz arany. Sárba dobott pénz! A legényke nem figyelte a vásárt. Megúnta a nézelődést, a sok tolakodó, lökdösődő, kiabálva al­kudozó embert, megúnta a részegeket, a józanokat, az eladókat, a vevőket. Mindenkit megúnt, mert bármilyen türelmes volt, már sokallotta az urasá- got, aki előtt egyet rikoltva megszolgálja a köny- nyen szerzett pénzt. — Mit is kell mondanom? — — Nem nagy dolog. Elrittyentem magam: Lú- das Matyi vagyok én... Nem jó, nem így mondta az úr. Megvan: Én Lúdas Matyi vagyok... Ezt jól kifundálta... Ezért tíz aranyat! De mégsem így kell kiáltani. Persze. Ahogy a legegyszerűbb: Én vagyok Lúdas Matyi! Így kell! Ugyan miért kell ezt kiáltanom? Miért ezt kell? Azt mondta az úr, félelmetes név ez errefelé. Üldözni fognak ... sebaj, jó a lovam. De miért lenne félelmetes? Lú­das Matyi... ilyen titulust még soha nem hallot­tam. Inkább kacagok rajta, semhogy rettegnék tő­le. Ugyan az uraság miért félne... egy ilyen mó­kás névtől... — Mondják, ezt a Döbrögit valaki elpáholta pár éve. Talán kétszer is ... Istenem ... Csak nem ... Lehet, hogy Lúdas Matyi ? ... és most én ... en­gem ... Jó isten!... Majd elfelejtettem, szólt va­lamit az úr. Hogy az ördögé lesz a lelkem, ha el találnak csípni. Milyen alkut kötöttem... szűz- márijám ... milyen alkut.... A kastélytól idehallatszik, mint riogatják szét a vásárosokat, utat törvén az uraságnak. Suhan a hintó, négy pompás mén röpíti, lábukat magasra emelik, fejükkel büszkén bólogatnak: az uraság lovai. A fogat körül tíz délceg dalia, rátarti legé­nyek, gyors léptű lovakon, közé-közé rúgtatnak a vásárosoknak. A testőrség, csak az uraság dirigál nekik. A legénykében megállt az ütő: mi lesz most? Mégis megemberelte magát, elporoszkált, tett egy kerülőt úgy, hogy a hintó mögé jutott, és kísérte mindaddig, míg a megbeszélt helyre, a vásártér melletti erdőcskéhez elértek. Ekkor megiramodott a Ráró, utat szorított magának a vásári tömegben. Mindenki meglepődve nézte. Szokatlan eset, tud­ták, csak idegen lehet, aki meg akarja, aki meg meri előzni az uraságot. Egyetlen rántással állította meg a legény a vág­tázó paripát, néhány lóhossznyira a kényelmesen ügető fogat előtt. A második rántással oldalt for­dította az ideges állatot, maga fél fordulatot téve a nyeregben, szembekerült a félelmetes hírű Döb- rögivel. A kocsisnak ugyancsak észen és talpon kellett lennie, nehogy letapossák lovai a vakmerő fickót. Viszont így ennek a számítása bevált: a fo­gat és a kíséret megtorpant, sőt a meglepetéstől tán meg is riadtak. Szokatlan volt e merészség. Csak egy ember lehet bátor ezt megcselekedni. — Én vagyok Lúdas Matyi... — a legény sar­ka már a lova véknyában, a ló ágaskodik, a port rúgja, de mérhetetlen időnek érzi a lovas, amíg el­éri azt a vad vágtát, amire mindig vágyott, ám a lovát kímélve, sajnálva soha nem jmert megpró­bálni. Ami mögötte történt, nem figyelte. Mikor elő­ször hátrapillantott és látta az utána zúduló lova­sokat, megértette, gyorsan felocsúdtak az ámulat ijedelméből. Megbizonyosodott arról is, milyen nagy félelme van itt ennek a kacagtató névnek: a nyomában ott loholt az egész testőrség, a kocsis, a sebtében kifogott parádés lovakkal. Nagy veszély nincs. A siheder látva, hogy nem érik utol, büszkén gondolta: nem nagyotmondás- ból, nem lódításból kínálta szemevilágát lova gyor­sasága ellenében, nem tartotta sokra, amikor száz aranyat kért érte. A legény lassította az iramot, az üldözők közelebb kerültek. — Hagy örüljenek — kajánkodik a fickó, de el­számította magát. Az üldözők, látva a távolság csökkenését, a siker, a jutalom mámorában egy­mással versenyezve, egymást előzve egyre közelebb, egyre közelebb értek. A legényke megijedt. Újra gyorsítani próbálta az iramot, bíztatta a lovát láb­bal, kézzel, simogatással, ütéssel. Csupán azt érte el, hogy az üldözők nem kerültek közelebb. De ott vágtattak a nyomában, acsarkodó vérebekként. — Vajon mennyi ideje tart az üldözés, mennyi­re távolodtak el a vásártól? Mikor fáradnak el az üldözők lovai? Az én lovam, lám csupa hab és mintha minden tagja külön-külön mozogna... Nem érzem már repülésnek a lovaglást, inkább va­lami rozoga szekéren való rázkódásnak. Mi lesz, ha utolérnek ?... Megvernek ? Kaptam én eddig is eleget,... kibírom ... Agyonvernek? Széttapos­nak ... fejemet veszik? ... Vagy csak vissza visznek az uraság elé? ... Még az lenne a legjobb. Ott min­den kiderül, megúszom néhány pofonnal..., vagy huszonöt bottal... Ez már sok tíz aranyért... — Minek kellett nekem ebbe belekeveredni? Azért a pár garasért... azért a rongyos tíz ara­nyért veressem agyon magam ? Mert magamra vál­laltam azt a nevetséges nevet... egyetlen minu- tumra Lúdas Matyi lettem. Hiszen csak tréfa volt. Ezért nem bánthatnak... nem én vagyok Lúdas Matyi. — Nem is én vagyok Lúdas Matyi ... Törőcsik Miklós 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom