Hevesi Szemle 6. (1978)

1978 / 3. szám - TUDOMÁNYOS MŰHELY - Lőkös István: Kétszáz éve született Vitkovics Mihály

Kétszáz éve született Yitkovics Mihály Száz év előtt, a költő centenáriumán jeles ünnepet tar­tott a város. Itt volt Gyulai Pál és Gregus Ágost, Mücke Ferenc „pécsi festészt” Vitkovics-portré megfestésével bízták meg a városatyák (ma a múzeumi képtár őrzi), Szvorényi József, a gimnázium tudós igazgatója pedig a költő műveinek addig legterjedelmesebb kiadását ren­dezte sajtó alá. Még a Vitkovicsot személyesen ismerők is adóztak a költő emlékének — így téve teljesebbé az eladdig csak részleteiben ismert életpálya történetét. Hogy miért ünnepelte így Eger a jeles férfiát, Kazin­czy pesti körének talán legagüisabb szervezőjét, a „ma­gyar és a rác natio” poétáját? A kérdésre nem nehéz válaszolni: itt született 1778. augusztus 25-én, s pravo­szláv ónaptár szerint ugyanezen hó 14. napján. Családja ekkor már régi egri famíliának számít — jól­lehet, az ősök igen messziről, a Hercegovina déli tájain fekvő Trebinje környéki Mostariból vándoroltak be Ma­gyarországra. 1690-ben történt ez a bevándorlás, .Arsenije Cmojevic pátriárka vezette a menekülő szerb családo­kat, akik mögött a török perzselte fel a balkáni tájak zor­dabb vagy kiesebb hegyein és völgyeiben meghúzódó ott­hont. Egerben a családból a költő dédapja, Vitkovics Pé­ter telep»edett le. Katonaember volt, a császári seregben kapitány, s 116 esztendős korában hunyt el Egerben, ahol fia, József ekkor már a görögkeleti egyház plébánosa. Egri kötődésük mé 1 ységére-milyensógére utal, hogy Vit­kovics Józsefet költőnk édesapja, Vitkovics Péter követte a lelkészí hivatalban, s huszonnyolc esztendőn át töltötte be itt a plébánosi tisztet. Pedig feltehetően más, a szerb nemzeti kultúra és mozgalom elevenebb közegében is dolgozhatott volna, hisz Bécsiben tanult, számos nyelvet beszélt, s egy Dositej Obradovic barátságát tudhatta ma­gáénak, aki a szerb felvilágosodás egyik legjelentősebb képviselője volt. Vitkovics Péter azonban ragaszkodott Egerhez, vonzotta a szülőföld, a felnevelő táj megannyi szépsége, s nyilván a családi .kötődés is. Fia, Mihály, nemcsak szülővárosának, de alapvető írói­költői élményei színterének is tudhatta Egert, amely fel­cseperedése, sőt, jogászévei idején is még őrizte a felvilá­gosodással ide is betört, mozgalmas, a polgári törekvések jegyeit hordozó szellemiség elemeit — annak ellenére, hogy egyúttal a magyarországi konzervatívabb katoliciz­mus fellegvára volt. Mert igaz, hogy a szerviták kolos­torában meghúzódó Szaicz Leó innen intézte támadásait a felvilágosodás eszméit vállaló és népszerűsítő írótársai ellen, s hogy kapcsolatait a várossal (amely szülővárosa volt) és püspökével az a konvertita Alexovics Vazul is megőrizte, aki óhitű szerb ifjúból lett konzervatív szem­léletű pálos hitszónok — s ilyen minőségben Verseghy Ferenc legfőbb gáncsolóinak egyike, — ám az is igaz, hogy a XVIII. század utolsó harmadában megfordult itt Verseghy Ferenc és Dayka Gábor, itt működött az Ar- genis-f ordító Fejér Antal (1792-ben a püspöki nyomda jelentette meg a magyar prózatörténet szempontjából is jelentős fordított művet BaTklájus Argenisse címmel), s a püspöki bibliotéka látására eljött ide Kazinczy Ferenc is. Még a természettudomány modem eredményei is el­jutottak az akkor már jellegzetesen barokk építészeti külsőt mutató város „nagy épületébe”, a Lyceumba: a monumentális torony adott otthont a Hell Miksa-féle, akkor világszínvonalú csillagdának, a könyvtárban p>edig — amelyet Eszterházy püspök nagy gonddal gyarapítóit, hisz egyetemi várossá akarta fejleszteni Egert — ott sorakoztak már azok a művek, amelyek egy korszerű tudományos szemlélet kialakításának forrásai lehettek. Miaga a püspök a teológiai racionalizmus híve, ami ön­magában talán keveset mond, de annál többet akkor, ha tudjuk: a barokk vallás túlzásait kívánta csökkenteni a tudományos gondolkodás érveivel. Azt sem lényegtelen tudni, hogy a magyar nyelvi kul­túra ápolásának ekkorra mór múltja is van a városban: a század közepén Eszterházy elődjének, a híres mecénás­püspök Barkóczy Ferenc jóvoltából ui. — Bitskey István szép tanulmányban írta meg ezt — olyan nyelvápoló te­vékenység jött itt létre, amely a felvilágosodás nagy nyelvi programjának is egyik fontos előzménye lett, olyan, amelyet egy Révai Miklós is — több mint két év­tized múltán — érdemesnek tartott felidézni. A nyelv ügyében végzett saját munkáját e sorokkal ajánlotta Barkóczy emlékének: ... te Boldog Lélek! Engem is védelmezz, s valakik fáradunk, és a Haza nyelvének szebb fényt, s jobb ízt adunk, Mosolyogj kedvesem igyekezetemre ... A magyar nyelvápolás e korai előzményének folytatá­sára Egerben a jozefinizmus lezárulta után került sor, intézményes formában, méghozzá: a jogi líceumban ui. a jozefinizmust követő újjászervezés utáni évektől „a magyar nyelv és irodalom” „rendszeresen előadva tanít­tatott”. Eger akkori diákjai részesei lehettek így mind­annak, ami a kor nyelvi és irodalmi törekvéseivel kap­csolatosan történt, Baróti Szabó Dávidot (aki valaha szintén Eger falai között élt) éppúgy ismerték és tisztel­ték, mint a nála jóval fiatalabb Kazinczyt, sőt a Pestről 1790-ben Egerbe érkezett, s majd Kazinczy Orpheusában is bemutatkozó Dayka Gábort is elismeréssel övezték. Az akkor még diákként itt élő Pápay Sámuel Révay László ne­vű „törvénytanuló társátul barátság jeléül” Baróti Szabó Kisded szótárát kapta ajándékba 1792-ben, s arról is tu­dunk, hogy egri tanulóévei idején „Kazinczy Diogenése” legkedvesebb olvasmányainak egyike volt. „Ezen munka olvasásának ajánlására — írta 1793-ban — csak az elég ösztön, hogy Wieland szerzetté s Kazinczy magyarázta. Én belé nem tudtam unni sokszori olvasásában.” Az sem véletlen aztán, hogy 1796-ban épp ez a Pápay nyerte el a jogi líceum magyar katedráján a professzori állást — alkalma nyilván itt nagyhírű munkája, A magyar litera- túra esmérete című könyv alapvetését is elvégezni. Vitkovics magyar költő-írói arcképének megrajzolásá­hoz (mert a szerb irodalom is magáénak vallja őt szerb nyelvű munkái nyomón) mindezt célszerű tudni, mert lám: Eger a XVIII. század végén még „mai szemmel nézve” sem tekinthető „a faluhoz nagyon közel álló kis­városnak” — miiként Vitkovics egyik életírója Sziiklay László legutóbb hitte. Mert a kilencvenes évek derekán, ha változott is némileg ez a kép, a magyar nyelvű iroda­lom oktatásának s a magyar nyelvű műveltségnek — egy-fcét tanári túlkapást nem számítva — továbbra is otthona volt ez a város. Itt kezdte hát tanulmányait a kis Vitkovics, egy Hor­váth Özséb nevű domonkos rendi tanár diákjaként vé­gezte el a grammatikai osztályt. Tőle kapta az első ko­moly indíttatást is, amit később meleg hangú alkalmi verssel köszönt meg, amikor a kötetlenséget kedvelő, a 54

Next

/
Oldalképek
Tartalom