Hevesi Szemle 4. (1976)
1976 / 2. szám - TUDOMÁNYOS MŰHELY - Salga Attila: Munkásmozgalom és eszperantó II.
javasolta a Szocialista Internacioná- lénak, hogy fogadják el az eszperantót a szocialista mozgalom és a munkásság közvetítő nyelveként. A Német Szövetségi Köztársaság távlati nyelvpolitikai programjában igen fontos helyet foglal el Zamenhof nemzetközi nyelve. Angliában 46 parlamenti képviselő részvéteivel „nyelv- pártoló” csoport alakult, amelynek az a célja, hogy az eszperantónak a nemzetközi kapcsolatokban és az iskolai oktatásban való bevezetését szorgalmazza. A budapesti Április 4. Gépgyár vasöntő Béke szocialista brigádja a Népszava 1974. május 12-i számában a nemzetközi nyelv tanulására szólítja fel a magyar munkásokat: „örülnénk, ha vállalkozásunkhoz minél több brigád csatlakozna Magyarországon, s ha kezdeményezésünk visszhangra, követésre találna más szocialista országokban is” — írják a cikkben a gyár munkásai, majd így folytatják: „Áz a véleményünk, hogy vállalásunk ténylegesen gyarapítja majd ismereteinket, kitágítja előttünk a világot. Kézzelfoghatóvá, személyes élménnyé teszi számunkra az internacionalizmust, a hasonlóan gondolkodó emberekkel, szakmabeliekkel való közvetlen ba- rátkozás lehetőségét. A munkásmozgalom nemes hagyományaihoz híven is cselekszünk, hiszen az eszperantó nálunk és sok országban játszott pozitív szerepet az elmúlt évtizedek legális és illegális mozgalmaiban.” E felhívás nyomán újabb brigádok kezdték meg az eszperantó tanulását hazánkban és külföldön is. Nem volt hiábavaló a javaslat: szinte nemzetközi mozgalom van kibontakozóban, ezt bizonyítják a brigád címére érkező levelek, az eszperantó folyóiratokban meqjelenő nyilatkozatok, a segédanyagok, tankönyvek. A nemzetközi nyelv köze) kilencven esztendős múltra tekinthet vissza. Tekintélyét megtépázta á nacionalizmus, a sovinizmus, a két világháború, azonban mindig újból és újból életre tudott kelni, bizonyítani, a humánumra, a békére, a barátságra nevelni. Nagyon aktuálisak ezek a gondolatok most, amikor szinte minden állam politikáját a nemzetköziségre való törekvés hatja át. Mennyivé) könnyebb, mennyivel gyorsabb lenne az információ, a kultúra áramlásának útja a világ legegyszerűbb és legkönnyebb nyelvén? A válasz egyértelmű: felbecsülhetetlenül könnyebb lenne. Az eszperantisták, a szocialista brigádok tagjai, a Szociajista Internacionálé és az angol képviselők már rájöttek erre. Most már a kormányokon, az Egyesült Nemzetek Szervezetén a sor. Ez utóbbi különösen sokat tehetne az egynyelvűség érdekében, hiszen a soknyelvűség éppen az ENSZ-ben fenyeget legjobban, ti, egy újabb murfkanyelv elfogadtatása „csupán" dollármilliók kérdése. 58 KISS ATTILA: TÉR