Hevesi Szemle 1. (1973)
1973 / 3. szám - HAGYATÉK - Remenyik Zsigmond: Don Quijote (tragikomédia) II. rész
Tiuiiiiinmn (Ugyanekkor zsongás, zsibongás kezdődik a szín másik oldalán, és ugyancsak szemünk láttára, hátulról, oldalról és a földből egy korcsmái állás épülete jelenik meg a néző szeme előtt. Hosszú, kecskelábú asztal áll a szín sarkában, zöld gallyak, lobogók és színes lampionok alatt. Az asztal körül tollas kalapban két nemes ŰR ül vadászruhában, háttérben egy CSATLÓS, díszesen lelk.antá- rozott LOVAKKAL. KORCSMAROS és egy PARASZTLÄNY szolgálják ki a vendégeket. Háttérből, láthatatlanul, citera és duda szól. A garád a szín bal oldalán továbbra is változatlanul áll, e mögül loa SANCHO előkocogni SZÁMÁRÁN. Elöl fiatal falusi TANCOS- PAR forog, a vendégek szórakoztatására. DOROTTYA és a KO- MORNA az asztalfőn ülnek — két szép fiatal nő — fáradtan, unottan és érdektelenül.) DOROTTYA: Unom a táncot! Fáradt vagyok! Elég, elég! Zenét se akarok tovább! Sérti a fülem! (I. GAVALLÉR pénzt dob a TÁNCOSOKNAK, II. GAVALLÉR int hátrafelé, zene elhallgat) I. GAVALLÉR: Szép hölqyünk, Doroty- tya, kockázzunk talán? DOROTTYA: Unom a játékot is! Unom Fortuna asszony egyhangú szeszélyeit! (sóhaitva) Mindig nyerek! II. GAVALLÉR: Vadásszunk talán? Pattanjunk lóra megint? DOROTTYA: Érdektelen! Űzni, hajtani a gyengébbeket! I. GAVALLÉR: De férfinek és erős asz- szonynak való! Izgató! KORCSMÁROS: Húzzak tán nyársra vadat? Porhanyós húsú madarat, kegyelmes asszonyom! ? DOROTTYA: Már régen nem tudok örülni az étel ízének! Valami különös, új dolog után vágyom! Nem kockajáték! Nem vadászat! Nem tánc, se zene! Valami új játék, ami mulattató! Szórakoztató! Bizsergető! Izgató! (SANCHO a garád mögül SZA- M ÁRHATON megjelenik. Megáll, rongyos kalapját megemeli, majd lekászálódik a SZAMÁRRÓL) SANCHO: (kalapját újból megemeli és alázatosan az asztal felé köszön) Nohát emmán mégiscsak valami! Itt tán mán nekünk is jut egy kis harapnivaló! (a SZÜRKÉHEZ hajolva, gyengéden) Állj oda a paripák közé, hátha neked is löknek egy kis zabot! Oszt ne szégyeld magad! Rokonok vonótok, vagy mi a szösz! Egy családból valók! (a SZÜRKE hátramegy a LOVAK közé és olt a zabos tarisznyák között turkálva, megáll) Én meg majd itt próbálkozók! Négylábú a négylábúak között, kétlábú a kétlábúak között! Mindenki a maga fajtájával! DOROTTYA: (hangos kacagással, miután érdeklődve figyelte SANCHO minden szavát) Ki vagy, jó ember? Honnan jöttél? Mi szél hozott ide? SANCHO: (újabb kalaplevétel, nagy nyájas hajlongás) Kegyelmes hercegnőm, jól mondom, ugye?! Az én nevem bizony nagyon egyszerű! Sancho Panzának hívnak! Fegyverhordozó vagyok! DOROTTYA: Kerüli közelebb hozzánk! ülj le közénk! Van még valami kis maradék? Ha éhes vagy, egyél! SANCHO: Az igazat megvaMva, mit taqadiam, majd kiesik a szemem! Hálátlan, kemény mesterség ez a feavverhordozás! (nagyban nekikészülődik, itt is, ott is próbálkozik, hol jutna hely) I. GAVALLÉR: (Dorottyához, orrát felhúzva) Mi jut eszébe, asszonyom? Nem ül közénk tán ez a paraszt? DOROTTYA: (a GAVALLÉR felé hálóivá, halkan) Pszt! Grófom, nem látia. mi készül? Remek mulatság! (SANCHÓNAK helvet szorítanak, szemben DOROTTYÁVAL) SANCHO: Hátha mán így szépen magunk között vagyunk, toliák hozzám közelébb azt a kis tálat! Hátha maradt méa benne valami csekély harapnivaló! (A GAVALLÉROK bort öntenek és SANCHO elé tolják a tálat) DOROTTYA: Fegyverhordozó? És miféle híres-neves lovag szolgálatában? SANCHO: (tele szájjal, éktelen falatozással, közben néha-néha a borból is kortyant egyet) Ammán igaz, hogy híres-neves! Vitéz is, nem mondom, akár a mi hitvalló szent Gvörgvíink. a sárkányölő! (suttogva DOROTTYA felé, rejtélyesen) Csak néha-néha baj van az eszméletivel! DOROTTYA: (kacagva) Ki az a lovag? (lenézéssel körültekintve a GAVALLÉROK fölött) Hát van még lovag ezen a világon? SANCHO: Én azt mán nem tudom, hogy miféle szerzetek kódorognak szanaszét... de azt látom, hogy orra van egyiknek is, mea másiknak is! A véqin meg mind felfordul, oszt kinyújtózkodik! Mégis azt kell mondanom, hogy az én gazdám, ammán igazi lovag! DOROTTYA: (nagv kacagással) Mi a neve? Hová való? SANCHO: Don Quijote de la Mancha! Vagy ahogy méq nevezi magát, a BúskéDŰ Lovag! (nagy nevetés körös-körül, végig az asztalon) DOROTTYA: (az asztalra üt kezével, a GAVALLÉROK felé. leddőle g) Csend, urak! Komolyságot kérek, barátaim! (SANCHO felé) Mintha hallottam volna már ezt a nevet! Don Quijote de la Mancha! SANCHO: Az én gazdám, teccik tudni, feiébe vette, hogy felszabadítja az elátkozott lelkeket! Megtöri a varázslókat és segítségire jön ennek a szerencsétlen, elátkozott világnak! (Újabb nevetés, kacagás a GAVALLÉROK között) DOROTTYA: Csend, barátaim! (SANCHO felé) És hol van most a lovag? SANCHO: Itt a közeli hegyekbe', a sierrába'! Ha ugyan még valami varázslat el nem csábította! (újabb nagy nevetés) DOROTTYA: Vezess hozzá, derék fegyverhordozó! (a meglepett GAVALLÉROK felé, csitítólag) Urak! Urak! Barátaim! (újra SANCHÓHOZ fordulva, panaszosan) Mert most már megmondhatom, én is bűvölet béklyóiába estem! Én is átokverte, elvarázsolt lélek vagyok! SANCHO: (nagy csodálkozással) Hát azt én mindjárt !át*-'m méltóságodon! Megismerem én messziről az elvarázsolt lelkeket! DOROTTYA: Egyetlen reményem, hoay valaki ettől a varázslattól megszabadít Don Quijote de la Mancha! A Búsképű Lovag! Ö az egyetlen, akihez bízvást fordulhatok! Vezess hozzá, derék fegyverhordozó! Mutasd az utat! SANCHO: (felkászálódva SZAMARA felé indul) Hát akkor jöjjenek mél- tóságodék! örömében a bőréből fog kibújni gazdám, ha így csapatostul látja maid az elátkozott lelkeket! (Nagy kacagás, a GAVALLÉROK egymás után felemelkednek és DOROTTYÁVAL élükön megindulnak a LOVAK felé) DOROTTYA: (csitítólag) Csend, barátaim! El ne rontsuk a tréfát! Micsoda szórakozás! Micsoda feiedelmi kaland! Lóra urak, gyerünk! (a LOVAKAT kantáron fogva kivonulnak hátrafelé) ''«iiiimmr* hl iiiiiiiiiuit!ii (Ugyanekkor az állás, székek és asztal — mint ahogy láthatóvá váltak —, most eltűnnek megint. Ugyancsak a hosszú garád is. Es ekkor, szinte a földből lassan kiemelkedve. magasan a színpad alapzata fölé egy hegycsúcs, még inkább egv lapos fennsik-rész emelkedik, föl a színpad kéthar- mad-maaasságáig. Bokrokkal, fákkal, sziklákkal, előrekanyarodá úttal a fák között. így, ebben a magasságban is nagy perspektíva, a fennsík mögött még távoli tájak láthatók. Alul viszont minden sötét. Csak a felső rész, a fennsík áll megvilágításban) DON QUIJOTE: (egyedül a fennsíkon egy lombos, nagy fa alatt. Kardja a la derekához támasztva, pajzsa egy kiálló ágon, a ROCINANTE hátul kioányvázva. A LOVAG egy nagy sziklafalnak háttal áll és elmerülve szemléli a távolt vidéket. Majd egy dal éneklésébe kezd. Hangja színtelen, fáradt, gyenge és kopott) 23