Heves Megyei Hírlap, 2020. május (31. évfolyam, 102-126. szám)

2020-05-02 / 102. szám

novella VESZTEGZAR helyőrség Király Farkas el felettük, egy darabig párban, aztán egyikük északnyugatra for­dult, másikuk délkeletre... Másnap kihirdették a vesztegzárat. Több mint egy éve már. Alex ismerte Sötétvágás minden zugát. A csillebérci tábornál kelle­ne átfutnia az úton a Farkas-völgy­be, amelynek aljában már szabad volt az út. No, nem fog többé átfut­ni ő semmilyen úton. Ismét motorbőgést hall. Észak felől közeledik egy gép, teherautó lehet, erőlködik a motorja, körül­ményes mozgatni a nagy kocsit a hepehupás földúton. Ide gyere, szurkol Alex, ide gyere, takarj el! Mérhetetlenül hosszú percekbe telik, míg a ponyvás teherautó el­­kecmereg odáig. De odaér, s egy hosszabb pillanatra eltakarja Ale­­xet, motorjának hangja pedig el­nyom minden zajt. Alex felpattan, és futni kezd vissza, Budakeszi felé. Ám a teherautó tovaoldalog, s az egyenruhások észreveszik a mene­külőt. De nem kezdik üldözni - ha­nem a terepjárójukból kiengednek néhány kutyát, és biztatják őket: Csibész, kapd el! Ez nagyobb baj, a kutyák gyorsak, hatékonyak és kíméletlenek. Hát futni kezd úgy, mint még soha. Mint csak egyet­lenegyszer, odalent délen, amikor a láthatatlan szörny követte és té­pett ki ropogva ökölnyi darabokat a falból, amely mellett loholt. Nem ereszkedik a szurdokba, ott neki másznia kellene, az ebek meg ug­ranak, inkább a szakadék peremén rohan. Tarisznyája beakad egy fába, a kiegyenesedő rugalmas ág pedig a szakadékba lendíti a cók­­mókot. Szerencsére kését az övén viseli, az nem repült a mélybe. És megmaradt zsebében a küldemény is, a doboz, amit, ahogy a megbí­zója mondta, élete árán is el kell juttatnia a címzettnek. A megbí­zója pedig nem szokott viccelni. Hét utat vállalt csomagban, ez az utolsó, ezt a megbízást nem lehet elcseszni. Vissza! Lábhoz!, üvöltik valakik a távolban. Az ugatás megszelídül és távolodóra fordul. Alex liheg és ká­romkodik. Elvesztek a konzervjei, oda a kulacsa. Erejét felemésztet­te a menekülés. De nem pihenhet, ha az éj leple alatt be akar jutni a városba - márpedig be kell jutnia. Feltápászkodik és elindul. Máskor a Bodzás-árok mellett rejtőzködve indulna délnek, de ezúttal a koc­kázatosabb utat választja: ráfordul Nagyszénászug egyik hosszú utcá­jára. Nem fut, csak gyorsan megy, mert bár éjszaka van, egy rohanó figurára ilyenkor is felfigyelhet va­lamely bagolytermészetű, gyanak­vó helybéli. Negyedóra múlva eléri a Sorren­­to-sziklákat, újabb óra múlva pe­dig a város határát, legalábbis azt az erdőrészt, ahol a határ húzód­hat. Itt nem őrzi senki. Csak a vad­disznóktól kell tartania. Kiszáradt, megvan egy teljes napja, hogy nem ivott semmit. Szédül az éhségtől. Kilép a térből, nappal van, tavasz vége talán, két szürke gém repül a türkiz égen, égyik napkeletről érkezik, másik napnyugatról, feje felett találkoznak, s együtt repül­nek felfelé, egyenesen a napba, a ragyogásba. Magához tér. Kése markolatá­ba épített iránytűjén ellenőrzi az irányt. Elindul, csak úgy, a fák kö­zött, a csapásokat is kerüli. Sík a terep, nincsenek szakadékok, nem állják útját nagy sziklák. Az egyik közeli fa hatalmas nyelvét öltögeti. Alex hozzálép, és levágja a cipőnyi képződményt. A fa hálásan bólo­gat. Alex meghasítja a nyelvet, és szájába facsarja a vérét. Ami va­lóban csak kesernyés víz, a nyelv pedig egy megtermett májgomba. A zsákmányt majszolva megy to­vább, óvatosan, de határozottan. Az avar vékonyabb, és nem is any­­nyira száraz, nem zörög veszé­lyesen a lépései alatt. Még bőven éjszaka van, mire eléri az Irhás-ár­kot, ami már budai utca, házakkal, kertekkel. Delirium kerülgeti, a sötétben mindenféle vadakat vél látni, bokrok futkorásznak és pár­zanak, néhány fa nyitott, vicsorgó szájjal hajol feléje, óriási denevér­sárkányok marcangolják a ház­tetőket. De napkeltére eléri a va­gonlakóteleppé alakult Kelenföldi pályaudvart. * A feketébe öltözött, csuklyás cím­zett az aluljáró sötétjében várja, a hatodik vágány feljáratánál. Éppen olyan, amilyennek a megbízója le­írta. Alex átadja a dobozt. A csuk­lyás óvatosan kinyitja, jól megnézi a belsejét, majd Alex felé fordítja. A doboz üres. Alex a falnak dől. A csuklyás a vállára teszi kezét, a fény felé fordul, és kissé hátraveti kapucniját. Aranyszínű szempár világít alóla. Amint megmozdul, elkapják. Márpedig előbb-utóbb meg fog mozdulni. És akkor ezek elkapják, aminek sokféle következménye lehet, de egyik sem jó. Alex nagyot hibázott. Amint meghallotta a motorzúgást, leg­alább százméternyire el kellett volna futnia az úttól. Ahogyan tu­catnyi alkalommal megtette ott dé­len, a siptároknál. Mert sosem tud­hatod, hogy a jármű nem éppen az orrod előtt fog-e megállni, s hogy nem ugrál-e le róla egy szakasz vér­szomjas ellenség, akiknek egy ma­gafajta magányos farkas könnyű préda. Koszovóban sosem kapták el, minden küldetést végrehajtott - most meg itt fekszik, az avarban, a járvány miatt lezárt Budapest határán, felszerelés híján, tízlépés­nyire a kocsival érkezett és most annak oldalát támasztó fickóktól. Akik az egyenruhájuk alapján nem rendőrök és nem is katonák, talán a városi vagy a kerületi biztonsági szolgálat emberei - öltözetüket ko­rábban sosem látta. Az egyik férfi felé indul. Sün in­dult éjszakai portyájára, mellette neszez, de azt nem hallhatják az egyenruhások. Alex abban ugyan biztos, hogy a másik nem tud az ottlétéről, de mégis határozottan felé tart. Az erdő széléhez, ahol ő lapul. Kétméternyire tőle megáll, nagyot slukkol a cigijéből, majd a zörgő avarba dobja. A száraz leve­lek izzani kezdenek, a füstöt Alex orrába hajtja az alig érezhető lég­huzat. Hallja, hogy a férfi lehúzza a cipzárját, majd a csobogást, amint bizonyára a felizzó avarra vizel. Újabb cipzárhang után távolodó lépéseket hall. Megnyugtató, leg­alábbis néhány másodpercig. Sosem gondolta volna, hogy a Mária-szurdok bejáratánál éri a vég. Mert ha elkapják, utána nem fog többet császkálni. Legkeve­sebb, hogy szétverik az egyik tér­dét. Ez nem a finomkodás kora. Márpedig elkapják, ha nem tör­ténik valamilyen csoda. Hónapo­kon keresztül máshol, az úton, a Normafától végig a kutatóintéze­tig húzódott a határ - mert más­nak nem lehet nevezni -, ott őr­ködtek az egyenruhások. Az attól nyugatra lévő erdőrészt, de még a János-hegy nagyobb részét is meghagyták egyfajta pufferzó­­nának, hogy a hajléktalanok oda gyűljenek, ne pedig a belvárosi zöldövezetekbe, ne a Gellért- vagy a Sváb-hegyre. Meghagyták nekik a Hárs-hegyet is, amúgy is sok ott a földbe vájt egyszemélyes szál­lás... Az őröket azonban ki lehetett játszani. Az egykori úttörőtábor­hoz könnyen eljutott, a Mágas-kő alatt-mellett a fák között sok a jelöletlen ösvény, még több a vad­csapás. Ezeken sokszor csapatott maga is, amikor évekkel korábban arrafelé gyűjtött különféle ízletes gombákat, dús virágú bodzát, dér­csípte csipkebogyót. Meg amikor az erdőbe járt szerelmeskedni a kedvesével, saját erdei szentélyé­be, a törzsükön óriási fehér tapló­kat nevelő évszázados bükkök és tölgyek közé, ahol a fák hallgatva beszéltek hozzájuk és észrevét­lenül bólintottak gondolataikra, és ahol a napfény nem egyenesen terjedt, hanem körbeölelte a tes­tüket. Vajon mi lehet az aranysze­mű lánnyal? Legutóbb akkor látta, amikor egy parkolóban elbúcsúz­tak, mint máskor is, a viszontlátás reményével. Két szürke gém repült Tornyai János: Ajtóban álló nő (olaj, vászon, 58 * 42 cm, 1933-34 között, magángyűjtemény] . ' . -/ IRODALMI-KULTURALIS MELLÉKLET 2020. május Tornyai János: Őszi táj (olaj, karton, 36,5 »47,6 cm, Rippl-Rónai Ödön-gyűjtemény) _ . ............. „ Forrás: Wikimedia Commons

Next

/
Oldalképek
Tartalom