Heves Megyei Hírlap, 2020. február (31. évfolyam, 27-51. szám)
2020-02-29 / 51. szám
M asz ISTENKE, VEDD TERDEDRE CSUKÁS ISTVÁNT! Ágoston Szász Katalin helyőrség Fotó: Eberling András Gyerekkorom kedvenc délutánjait mesehallgatással töltöttem. A lemezjátszó törékeny holmi, nagyon óvatosan kellett vele bánni: a bakelitlemezt remegő ujjacskákkal, csak a peremén érintve helyeztem el középre, majd kis ecsettel leporoltam a tűt. Felrecsegett az első néhány másodperc, én pedig már szavaltam is együtt vele, hogy „Üdvözöllek, dicső lovag, szép a ruhád, szép a lovad! Mi szél hozott, mondssza, erre, és mi vajon a szíved terve?”, majd teli tüdőből énekeltem: „Habár nincsen csak egy fejem, / de én ezt már nem szégyellem! / Egy fejjel is lehet sokat / csinálni, sőt okosakat!” Aztán kevesebb mint egy éve ismét remegő kézzel tárcsáztam Csukás István otthoni telefonszámát, hogy verseket kérjek a gyereknapi lapszámunkba. Általában nem szeretek telefonálni, és nagyon izgulós vagyok, de amikor felvette, hangja ugyanolyan kedves és megnyugtató volt, mint a meséi, és szívesen beszélgettem volna vele órákon keresztül. Fénymásolt lapokon, gondosan öszszetűzve és összeragasztva küldte be a szerkesztőségbe a lapunk számára kiválogatott verseket, melyeket azóta is szeretettel őrizgetek. 1936. április 2-án született Kisújszálláson. Apja kovácsmester volt, és a kis Csukás István, későbbi elbeszélései szerint, szegény, de boldog gyermekkort töltött a műhely udvarán. A második világháború befejeztével a frissen megalakult békéstarhosi zeneiskolába felvételizett, ahol hegedűművésznek készült. Érettségi után mégsem a Zeneakadémián folytatta tanulmányait, hanem először jogi egyetemre járt, majd átjelentkezett a bölcsészkarra. Végül nem fejezte be felsőfokú tanulmányait, de egy interjúban később azt nyilatkozta, hogy „hálás vagyok a sorsnak az igazi egyetemért, a Hungária irodalmi kávéházért”. Első versei tizenhét éves korában jelentek meg, amikor a Magyar Rádió egy diákköltők részére meghirdetett pályázatán első helyezést ért el. Eleinte csak felnőtteknek írt, írásaiból, irodalmi segédmunkákból élt már húszévesen. 1960-ban néhány társával megalapította és vezette a Fiatal Művészek Klubját, majd dolgozott a Művészeti Alapnál, a Munkaügyi Minisztériumban és a Néphadsereg című lapnál. 1968 és 1971 között a Magyar Televízió munkatársa, 1978-tól 1985-ig a Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó főszerkesztője volt. Az 1960-as évek közepén, Kormos István biztatására kezdett el gyerekirodalommal foglalkozni, alapító szerkesztője volt a Kincskeresőnek, majd a Kölyökmagazin szerkesztőbizottságának az elnöke, később a Piros Pont főszerkesztője. Közel száz kötete jelent meg itthon és külföldön. Halhatatlan mesefigurákat köszönhetünk neki, akik aztán rajz- és bábfilmek hősei lettek: Mirr-Murr, a kandúr; Pom Pom, Picur és barátaik: Gombóc Artúr, Radírpók, Festéktüsszentő Hapci Benő, Madárvédő Golyókapkodó; a Nagy Ho-ho-ho-horgász és persze Süsü, a híres egyfejű. A meséken kívül írt verseket, regényeket, hangjátékokat, színdarabokat és filmeket is. Irodalmi munkásságát József Attila-díjjal először 1977-ben, Kossuth-díjjal 1999-ben, Prima Primissima díjjal 2011-ben, a Nemzet Művésze kitüntetéssel pedig 2017-ben ismerték el. Budapest, Kisújszállás és Balatonszárszó is díszpolgárának választotta, utóbbi községben gyermekszínházat neveztek el róla. Csukás István évtizedeken át szeretettel, jókedvvel és odaadással sütögette hamuban a magyar irodalom és kultúra pogácsáját gyerekek millióinak, és most, hogy elment, fontos, hogy ne feledjük: neki köszönhetően tarisznyáink immár nem üresek többé, és boldog szívvel tartsuk magunkat hitvallásához, amelyet néhány éve egy interjúban így fogalmazott meg: „nem muszáj belepusztulni rosszkedvűnkbe, a keserűség könnyen átbillenthető derűbe”. 1 tarca FELALOM Éjszaka van, az ágyamban fekszem. Halk zajokkal motoz körülöttem a város, hallom a nyitott ablakon át. Leoltom a lámpát, hogy jobban tudjak figyelni a zajokra. Jó így hallgatni az éjszakát. Nemrég még csöndesen esett, de már elállt. Behunyom a szemem, az oldalamra fordulok, várom, hogy magába merítsen az álom. A nap véget ért, mára már nincs több kötelesség. A gondolataimat, mint a szófogadó kutyákat a téren, elengedem, szaladjanak, amerre tetszik. Nem alszom, de már nem is vagyok ébren. Körém zárkózva kitágul a világ. Hanyatt fordulok, hogy jöjjön a különös érzés, ami már több éjszakán meglátogatott. Érzem, ahogy a testem lassan, minden sietség nélkül felfelé indul, de ugyanakkor süllyed is le a mélybe, éppen azzal a sebességgel, ahogy emelkedik. Endre csakis az élvezeteknek él. Imádja az olasz, az indiai és a thai konyhát, bár többnyire a magyar konyha fogásaival kénytelen beérni. Persze ha milliomos lenne... De nem az. Méregdrága borokat kortyolgat, ha módjában áll. Például amikor vendégségbe megy ügyvéd rokonához, aki igazi gurman. Nyaranta szeret teraszokon, napernyő alatt üldögélni, kávét szürcsölgetni, nőket stírölni. Telente gyógyfürdőkben melengeti öreg csontjait. Gyakorta jár antikváriumokba, ahol nem szakkönyveket, hanem fotóalbumokat lapozgat. Aktalbumokat. Lenyűgözi a női test szépsége. Endre a munkáját szükséges rossznak tekinti, amit csakis pénzért végez. így aztán folyton halogatja a feladatok elvégzését, amíg azok a körmére égnek. Inkább filmeket néz. Beleképzeli magát a főhősök helyébe. Gyönyörű színésznőkkel smárol (egy-egy film erejéig beléjük is szeret), és naponta menti meg a világot. Avagy épp ellenkezőleg, megpróbálja elpusztítani. Ez utóbbi jóval érdekesebb, izgalmasabb. Emelkedve süllyedek és süllyedve emelkedem, közben átlényegül körülöttem a világ. Az ágyam szélén ülök, felöltözve. A többiek mind alusznak, egyedül én vagyok ébren. Csöndben csukom be magam mögött az ajtót. ' Kilépek a rácsos kertkapun, jobbra fordulok, előttem az utca, a vizes aszfalton csillog a lámpák visszfénye. Minden utcalámpa alatt egy fénysziget, egyikről a másikra igyekszem. Az egyik fényszigeten férfi áll, biccentek, ahogy elmegyek mellette, biccent ő is. Nem ismerős az arca. Balról a kenyérgyár magas kéménye sötétlik. Ó, ez a kenyérillat, most megint térdig gázolok benne, mint gyerekkoromban, ha arról fújt a szél. Összetett két tenyeremmel belemeritek, szívom magamba az illatot. Kár, hogy kevés film végén győzedelmeskedik a gonosz. Szeret lustálkodni, sétálni, nézelődni, egyszóval szereti az édes semmittevést. Mondom, Endre hedonista. (Elképzelem, hogy mindezen jellemvonások felsorolásával feladok egy hirdetést az egyik párkereső oldalon, Endre nevében. Vajon lennének hölgyjelentkezők?) András mindenben az ellentéte. Sokszor azt sem tudja, mit eszik. Ami épp a keze ügyébe kerül a hűtőszekrényben. Dobozos sört iszik, a kávét kettéosztja, a felét reggel, a másik felét délben issza meg. Munkáját rutinszerűen, mégis nagy gonddal végzi. Andrásról nem is tudok többet mondani, lássuk be, sokkal unalmasabb fráter, mint Endre. Endre és András egy munkahelyen dolgoznak, sőt ugyanazt a feladatot végzik. El lehet képzelni, mennyi feszültség származik ellentétes személyiségükből. Hogy csak egyetlen példát említsek, amikor a határidő már szorongatja őket, Endre még mindig filmet néz, teljes beleéléssel, mi-Egy ember közeledik felém a túlsó járdán, nő, nem is nő, lány, rám mosolyog, visszamosolygok, soha nem beszéltünk egymással, pedig mindig szerettem volna, talán majd máskor, most megyek tovább. A kutyája lemarad, utána iramodik, megelőzi, visszafordulva néz rá. Valahol ajtó csapódik, aztán megint csönd. Most nem látni senkit az utcán. Kissé meggyorsítom a lépteimet, kitárom a két karomat, felemelkedem a levegőbe. Már a fák fölött repülök, alattam az utca. Mennyi lámpafénytől világos ablak még éjszaka is! Csak akarnom kell, és fordulok; emelkedem, süllyedek. A tárt karomban semmi fáradtságot nem érzek, kedvemre repülök a város fölött, nézem magam alatt a házakat, a lámpák fényét. Villamos zörög el alattam, darabig követem az útját. A megállóban közben András már a körmét rágja türelmetlenségében, félelmében. Továbbmegyek: nem csak egy munkahelyen dolgoznak, nem csak ugyanaz a feladatuk, Endre és András egy és ugyanazon személy. Tóth Endre Andrásnak hívják, a két benne élő, antagonisztikus személyiséget praktikus Endrének és Andrásnak nevezni. Ám még ennél is tovább megyek. Tóth Endre András én vagyok. Én, akinek tulajdonképpen meg sem kellett volna születnie. Apám és anyám házassága a tévedés futóhomokjára épült. A szikár, smucig, izgága, éles eszű férfinak nem szabadott volna elvenni a kövér, pazarló, lusta, butuska nőt. Mégis megszülettem. Ekkor összevesztek a névadáson. Apám erőltette az Endrét (természetesen azért, mert így hívják), anyám az Andrást szerette volna. Végül kompromisszumot kötöttek, megkaptam mindkét nevet (persze apámét elsőnek). És ezzel a kockázatot, hogy énem kettészakadjon. Ami, mint láttuk, be is kö-Bencsik Gábor megáll, nincs sem leszálló, sem fölszálló, csenget, megy tovább. Leszállók egy nagy, kockaforma ház tetejére, lógatom a lábam, hallgatom a csendet, hideg szél simogatja az arcomat, de nem fázom. Minden ablakon belátok, fénydobozokban emberek ülnek, beszélnek, esznek, alusznak, nem látnak engem, nem is tudják, hogy nézem őket. Tovább repülök, fel a gyárkémény tetejére. Tudom, hogy félnem kellene itt fent, mégsem félek. Összehúzom magamon a kabátot, behunyom a szemem, hogy most már befelé tudjak figyelni. Az emelkedésem süllyedve visszatér, lassulva gyorsul, lassulva lassul, végül lecsillapul, megáll. Valami kattan odakint, a zaj visszaránt az ébrenlétbe. Az ágyamban fekszem otthon. Ideje aludni, jó éjszakát. Varga Zoltán Zsolt vetkezett. Óriási mázli, hogy Endrének és Andrásnak ugyanaz a beceneve: Bandi. Ő az összekötő híd, a mediátor, a reménységem, hogy Endre és András nem szakadnak el teljesen egymástól. (Ezeket a sorokat Bandiként írom, és máris csillapítanom kell Endrét, aki kikéri magának a „hedonista” jelzőt, és Andrást, aki az „unalmasabb fráter” miatt háborog. Nem könnyű velük.) Félelmem a skizofréniától nem alaptalan. Apámnál öregkorára bipoláris zavart diagnosztizáltak. Bátyám ennek kezdeti tünetét, a krónikus álmatlanságot már észleli magán. Öcsém háromszor kísérelt meg öngyilkosságot, húgom csak egyszer, másodszor csak kopaszra borotválta a fejét. Apám halála után ismertem meg féltestvérét, egy valódi futóbolondot, aki időnként felhív, és olyankor órákig ömlik fülembe az őrület. Mindazok tükrében, amiket elmeséltem, kérdezem önöktől, de kérem, őszintén válaszoljanak: nem kellene sürgősen szakemberhez fordulnom? ENDRE, ANDRÁS ÉS BANDI !<► T(m bbbbbbbbbih aaaaaaaaaM BBBBBBBBBBB Főszerkesztő: Szentmártoni János • Szerkesztőség: Ágoston Szász Katalin (gyerekirodalom), Bonczidai Éva (felelős szerkesztő, Oláh János-ösztöndíjas), Farkas Wellmann Endre (vers), Nagy Koppány Zsolt (novella, tárca) • Tördelés, grafikai szerkesztés: Leczo Bence, Mohácsi László Árpád • Olvasószerkesztés, korrektúra: Farkas Orsolya, Nádai László • Kiadja a Mediaworks Hungary Zrt. IRODALMI-KULTURALIS MELLÉKLET E-mail: helyőrség.szerkesztosegMgmail.com, postacím: Előretolt Helyőrség, 1364 Budapest Pf. 71. 2020. február