Heves Megyei Hírlap, 2019. október (30. évfolyam, 228-253. szám)
2019-10-19 / 244. szám
folytatás az 1. oldalról B helyőrség 2 onvvaianio Ötkor volt az ébresztő, és nappal nem volt szabad lefeküdni, csak ülni lehetett az ágyon. Ha előfordult, hogy az ember ledőlt, azonnal kivágódott az ajtó, mert leskelődtek, és akkor föl kellett pattanni, vigyázban állni előttük, és tizedes úrnak szólítani őket. Buda Ferenc: Az Úristen minden lépésemet szemmel tartotta. Kifoghattam volna olyan nyomozókat is, akik agyonvernek és kidobnak az ablakon, vagy épp nyomorékká ütnek - mindkettőre akadt példa. Arról nem is beszélve, hogy egy kegyetlenebb bíró akár három-négy év letöltendő börtönbüntetést is kiszabott volna rám. [...] Számomra még az volt rettentő kellemetlen, hogy íróeszközt nem volt szabad magunknál tartani. Ennek ellenére mindig sikerült beszereznem egy-egy ceruzát. Konkrétan emlékszem egy esetre. A tárgyalást megelőzően a hivatalból kirendelt ügyvéd lehívott beszélőre, írt a beszélgetésünkről egy jegyzőkönyvet tintaceruzával, aláírás céljából átnyújtotta, és vagy feledékenységből, vagy direkt nálam hagyta a tintaceruzát. Pont elfért a kezemben. Kettédolgoztuk, megosztottuk Lacival, mindkettőnknek lett ceruzája, tudtunk írni. Az elsőfokú ítélet meghozataláig engem nem töröltek az egyetemi hallgatók sorából, ezért bekérhettem egyetemi jegyzeteket. Ezek stencilezett jegyzetek voltak, elég nagy sorközökkel. Az evőkanál nyelét ék alakúra csiszoltam a vaságy szélén, s azzal ékírásszerűen be lehetett karcolni a szöveget a sorok közé, ami csak súrlófényben volt észrevehető. A tárgyalásomkor engedélyt kértem az engem kísérő fegyőrtől, hogy beszélhessek a kedvesemmel. Megengedte, félre is nézett, nem figyelt oda, hogy mit csinálok. Zakót viseltem, a kezét szépen bevezettem a zsebembe. Nem tudta elképzelni, hogy mit akarok, de megtalálta a papírt, és kivitte. Utóbb aztán vécépapírra is írtam, de azt hamar kiiktattam a használatból, mert nem volt praktikus. A nedvesség tönkretette. Végül megmaradtam a cigarettapapírnál. Kiváló anyag, a nedvességnek ellenáll, igaz, hogy csak az egyik oldalára lehet írni, mert áttetsző, de ha az embernek még jó szeme van, tűhegyesre csiszolt ceruzával egy szonettnyi verset rá lehet írni. Arra írogattam. Szabadulásomkor a zoknimban csempésztem ki. [...] Állampusztán nem ingyen dolgoztunk. Igen ám, csakhogy errearra levonnak az ember pénzéből. Hiába dolgoztunk mondjuk nyár közepén akár 16 órát, a ruhakoptatást, fűtést, világítást, kosztot mind levonták, és furcsamód olyan pontosan kiszámították, hogy 102 forint 60 fillért kaptam kézhez. Ebből pont kijött a vasúti jegy ára Állampuszta megállótól a debreceni Nagyállomásig. A hazatérésemet követően kényszerfóbia kísértett a szürke egyenruha miatt. Ha megláttam közeledni egy derék, ártatlan tűzoltót, akkor én átmentem a túlsó oldalra, mert még a közelségét sem szerettem. [...] A munkahelyem közelében helyezkedett el a rendőrkapitányság. Háromnegyed 9-kor kezet mostam, leporoltam magamat, és úgy, ahogy voltam, mezítlábas szandálban, rövidnadrágban, kicsit mészfoltos lábbal jelentkeztem a megadott ajtónál. Egy nagyon kedves, szívélyes rendőrnyomozó fogadott, civilben. Fölállt, kezet nyújtott, hellyel kínált, és közölte velem, hogy tudnak arról, hogy szeretnék visszakerülni az egyetemre, és ez nagyon jó hozzáállás. Kisvártatva azzal folytatta, hogy „örömmel segítünk is magának”. Ez már kezdett gyanús lenni. „Viszonzásul egy csekélységet kérnénk csak magától.” Elmondta: tudnak arról, hogy rendszeresen kijárok az egyetemre, találkozom a volt évfolyamtársaimmal. Bólintottam. „Annyi mindössze a kérésünk, hogy figyeljen jól, és időnként számoljon be nekünk arról, hogy miről folyik ott a beszélgetés.” Elpirultam, mint egy szűzlány. Nem tudtam megszólalni, miközben folytatódott a kedves, szívélyes rábeszélés. Annyit tudtam csak kinyögni, hogy nem. „De hát miért nem?” „Az egy másik szakma” - válaszoltam. Még egyszer kísérletet tett, hogy jobb belátásra bíijon. Feleslegesen - megmásíthatatlan döntést hoztam. Majd megváltozott hangon azt mondta, vegyem tudomásul, ott fogok megrohadni a malterosláda mellett. Megkönnyebbültem, és nagy vitézül azt válaszoltam, hogy oda is ember kell. 1956. október - „hirtelen mindenki minden fontos dologban egyetértett” Ferdinandy György: Abban reménykedtem, hogy fölvesznek az egyetemre, s ez 1956-ban meg is történt. Hat hétig jártam az ELTE-re, francia szakra, aztán jött a forradalom. Már az egyetemen érzékeltem a változásokat. Heten voltunk francia szakon fiatalok, eljártunk az egyetemi gyűlésekre, ahol a nálunk idősebbek gyűléseztek, s arról beszéltek, hogy felvonulunk, tüntetünk, pontokba szedjük a követeléseinket. Különösebben nem rokonszenveztem ezzel a mozgalommal. A jelenlévők nálam pár évvel idősebbek voltak, és akkortájt nyertek felvételt az egyetemre, amikor engem is föl kellett volna venni. Nagyobbrészt a rokoni kapcsolatukon keresztül jutottak be az egyetemre, ez az igazság. Olyannyira nem szívleltem őket, hogy egyszer, amikor rám mutatott egy Szilvi nevű lány, mert buszos egyenruhában jártam be az egyetemistagyűlésekre, és azt kérdezte, mit szól ehhez a munkásosztály, akkor én rettenetes mérgesen azt üvöltöttem, hogy „Szarik rátok a munkásosztály!”. Úgy éreztem, hogy ezek a hőzöngő csemeték az uralkodó osztályhoz tartoznak, míg mi, az egyetemen kívüliek, egész más világban élünk. Az én kifakadásom pillanatnyi volt, mert október 25-én én már a legteljesebb mértékben a forradalom pártján álltam. Egyáltalán nem jutott eszembe, hogy ezt a forradalmat esetleg kisajátították volna olyanok, akik a régi rezsimhez húztak, mint ahogy én azt a diáktársaimról képzeltem. Nagyon gyors volt az átmenet, hiszen mindenki néhány nap alatt vált forradalmárrá. Nem úgy történt, hogy az ember arra készült, vagy hogy arra valami predesztinálta volna. Egyik pillanatról a másikra hirtelen mindenki minden fontos dologban egyetértett. Az utcákon, felvonulásokon, nagyjából mindenütt megnyilvánuló egyetértés ’56 napjaiban óriási élmény volt. Ha rágondolok, most is meghatódom. Azóta sem éreztem, hogy ennyire együtt vagyunk, és mind ugyanazt akaijuk. [...] Az Astoriától hömpölygött a tömeg a Parlament felé, én is arra tartottam. Az Astoriánál volt egy oroszul jól beszélő diáklány az ELTE-ről, megkértük, magyarázza már el a ruszkiknak, hogy itt nem holmi fasiszták garázdálkodnak. Akkor kidugták a fejüket a tankokból az oroszok, majd ki is szálltak, és leültek a tank szélére, ez a lány pedig oroszul magyarázta nekik, hogy mi folyik a városban. Ezeket annyira meggyőzte, hogy végül erre a tankra többen is fölszálltak, és kikanyarodtak az Astoria előtt a Kiskörútra, hogy elinduljanak a Parlament felé. Akkor tört ki az az óriási lelkesedés, az az őrültség, hogy mindenki azt ordította, „Velünk vannak az oroszok!”. Voltak ott teherautók is, én egy teherautóra szálltam fel, buszosok voltunk többnyire rajta. Mentünk a tank mögött, véges-végig, azon a részen, amit most Deák térnek hívnak, majd bekanyarodtunk az Országház elé, valamikor úgy 11 óra körül. Ott történt azután az a hihetetlen dolog, hogy bár mi egy orosz tankkal, és abban a hitben jöttünk, hogy megmondjuk, győztünk, mert velünk vannak az oroszok, egyszerre csak ránk zúdult a rettenetes gépfegyvertűz a háztetőkről. [...] Gömöri György: Korán keltem, és reggeli után megkértem anyámat, csináljon néhány fehér-piros (a lengyel nemzeti színekből álló) kokárdát. Tudatosan vagy sem, de forradalmat játszottam: Petőfiék is kokárdákkal kezdték március tizenötödikét. A lengyelekkel való szolidaritás jól összeillett a saját demokratikus hagyományainkra való utalással; bár álmomban sem gondoltam volna, hogy estére kitör a forradalom, ösztönösen mégis a Pilvax kávéház iijait utánoztam. [...] Még nem volt fél három, de úgy látszott, az egész város tud a tüntetésről. Kiderült, hogy a rádió bemondta: visszavonták „a kivonulási tilalmat”, s akik esetleg otthon maradtak volna, azok is kimentek az utcára. A Vigadó tér megtelt emberekkel, a Petőfi-szobor körül nem volt talpalatnyi üres hely. A Piarista-ház északi oldala tele volt egyetemistákkal, mind újabb és újabb csoportok érkeztek, ott volt a Lenin Intézet, aztán megjött tömött sorokban, énekszóval a jogi kar, élén a kari DISZ-tikárral és rengeteg nemzetiszínű zászlóval. A Petőfi-szobor talpazatáról egyszerre felhangzott a „Talpra magyar!” - Sinkovits Imre, a népszerű fiatal színész szavalta. Fojtott csendben hallgattuk, de amikor Sinkovits a refrénhez ért, kitört a fergeteges „Esküszünk, / Esküszünk, hogy rabok tovább / Nem leszünk!” Mindenki vele zúgta a verset, mint száznyolc éve Pesten - ha nem is a Múzeum-kertben. Volt ebben a romantikus refrénben valami félelmetes, és ugyanakkor felemelő - nekem egy másik Petőfi-sor jutott eszembe róla: „Habár fölül a gálya, / S alúl a víznek álja, / Azért a víz az úr!” Ágh István: [...] már előtte mondták, hogy valakit agyonlőttek, és a tömeg akkora volt, hogy épp csak érzékelni lehetett az eseményeket. Annyira messze voltunk az épülettől, hogy a kerítésen keresztül be tudtunk menni a Múzeumkertbe. Ott különös dolog történt velem. Együtt jártunk egyetemre a későbbi külügyminiszter, Péter János lányával, Péter Katival, aki az egész napot velünk töltötte. Lövés dördült, Kati ijedtében hozzám bújt, és ettől a jelenettől, mit mondhatnék, izgalomba jöttem. Semmi más nem történt, mégis, ez a látszatra jelentéktelen epizód adta meg az erotikáját az én forradalmamnak. [...] Másnap reggel érkezett a hír: az orosz tankok a körtéren vannak. Kék kockás ingben siettem a körtérre, ahol a Fehérvár felől beiramló tankokat a tömeg téglákkal fogadta. Elképesztő nyüzsgés volt. Akkor jöttem rá, mi is az, hogy félelem, és írók az 1956-os forradalomban mit jelent félni vagy nem félni. Nem bátorság vagy vakmerőség volt ez, hanem az érinthetetlenségnek valami különös, biztos tudata. [...] A Kossuth téren barátkozó oroszokba botlottunk. Az emberek jókedvűen beszélgettek a katonákkal, semmi sem utalt arra, hogy hamarosan borzalmas dolgoknak leszünk szem- és fültanúi. A sortűzzel kapcsolatosan állandóan arról beszélnek, hogy kik és honnan lőttek. Véleményem szerint mindenhonnan, főleg a Földművelési Minisztérium tetejéről. Jogosnak tűnt a kérdés, hogy ki volt az a barbár, aki elkezdte a lövöldözést. Úgy emlékszem, lelőtték a tüntetők által ölelgetett orosz tankparancsnokot. Lehet, tévedek, úgy rémlik, hogy bumm, és egyszeriben beesett a tankba, akár el is bújhatott, nem tudom. [...] A metró építése miatt volt ott egy óriási földhányás, ami szinte egy egész teret lefedett. Ez a földhányás védett meg egy ideig, amíg ránk nem jött a hátunk mögül egy tank. Először azt láttam, hogy befelé villog a fegyvercső, aztán fordult, fölcsapta a földet a fejünk fölé, és beterített minket a föld. Sokan voltunk ott, mert tényleg ez volt a legjobb búvóhely, amíg nem jött ez a tank. Olyanokra emlékszem, hogy a barátom rám ordít, ne emelgessem a fejemet. A szomszédom egyszer csak zökkent egyet, mert lelőtték, és meghalt. A lábamat ért sebesülésem után zsibbadást éreztem. Nem volt olyan rossz, mint amennyire az ember elképzeli, mert a fölizgatott lelkiállapot is befolyásolja a fájdalomérzetet. Az emberek próbáltak kimászni a rájuk ömlött föld alól, láttam, hogy harapják a füvet, kaparnak. Karcsi barátom, a szobatársam, nagyon észnél volt. Pedig neki a kezét lőtték el, annyira, hogy jókora húsrózsa nyílt ki belőle. Képtelen lettem volna arra, hogy magamtól menjek a lábamat ért sérülés okán. Karcsi vállalt engem, és rátámaszkodhattam. A legmegfelelőbb pillanatban indultunk el onnan, ha egy perccel is tovább maradunk, végünk van. Körülbelül húsz métert kellett megtennünk a 8-as számú ház kapujáig, ami nekem elképesztő erőfeszítésembe került, szinte ájultan értem oda. Ott azonnal el is kaptak bennünket, lekísértek a pincébe, ahol az óvóhelyen már egy felszerelt elsősegélynyújtó helyet rendeztek be. Még konyakot is kaptam. Meglepett. Később kiderült, hogy valamiféle minisztériumi épület volt ez is, és a reprezentációs konyakot osztották fel a vérző emberek között. Papp Tibor: A forradalom Pesten ért, akkor éppen ott dolgoztam. Az Négy kacagó fiú (95 « 80 cm, 2005) IJ K TTA 1 BBBBBBBBB«! 1 IV aaaaaaaiaaH ■ - m na ca naan a tg a a kArpAt.meoencei tehetséggondozó nonprofit kft. Főszerkesztő: Szentmártoni János (Kárpát-medence) • Lapigazgató: Demeter Szilárd • Szerkesztőség: Ágoston Szász Katolin (gyerekirodalom), Bonczidai Évo (felelős szerkesztő, 1 Oláh János-ösztöndíjas), Farkas Wellmann Endre (vers), Nagy Koppány Zsolt (novella, tárca) • Tördelés, grafikai szerkesztés: Leczo Bence, Mohácsi László Árpád • Olvasószerkesztés, 1 korrektúra: Farkas Orsolya, Kis Petronella, Nódai László • Készült a Kárpát-medencei Tehetséggondozó Nonprofit Kft. Előretolt Helyőrség íróakadémia programja gondozásában. A melléklet támogatója: Emberi Erőforrások Minisztériuma IRODALMI-KULTURALIS MELLÉKLET E-mail: s2erkeszt0segtfkmtg.hu, postacím: 1054 Budapest, Alkotmány utca 12., III. emelet 21. 2019. október <