Heves Megyei Hírlap, 2019. június (30. évfolyam, 126-149. szám)

2019-06-15 / 137. szám

2019. június 15. III. évfolyam 24. szám IRODALMI-KULTURÁLIS MELLÉKLET ff szállj a nagy folyóhoz, napsütötte partján vigadnak mind 2 Sinkó Adrienn tárcája 5 Benyhe István és Gódza Csilla versei 8 Lovranits Júlia Villő meséje Kék pihenés (olaj, vászon, 140 * 200 cm, 2012) ortre Apáczai Csere János, a kartéziánus Bonczidai Éva Számláló, középpont, hegyes- és tompaszög, súrlódás - néhány olyan tudományos műszó, melyet Apáczai Csere Jánosnak köszönhetünk. Az erdélyi kálvinista teológus volt az, aki elő­ször írt magyarul a heliocentrikus világképről, a vérkeringésről és a mágneses elhajlásról is. Az 1653-ban megjelent, Magyar encyclopaedia című munkájával ugyanis olyan tudástárat kívánt a tanulni vágyó magyar diákok kezébe adni, amelynek segítségével anyanyelvükön sajátíthatják el koruk hittudományi, bölcseleti, nyelvészeti, történeti, jogi, mennyiségtani, természettudományi, orvosi, mérnöki és gazdasági ismereteit. Látva, hogy Nyugat-Európa pol­gárai mily magabiztosan és töret­len érdeklődéssel tájékozódnak a tudományok kérdéseiben, Apáczai Csere János arra a következtetésre jutott, hogy az anyanyelven törté­nő tanulás biztosíthatja a legsike­resebben a tanulók fejlődését, a magasabb szintű, kulturált gon­dolkodáshoz szükséges fogalmi rendszerek elsajátítását. Ez persze nem jelentette a többnyelvűség el­lenzését, hiszen ő maga is a latin és az ógörög mellett megtanult hol­landul, franciául, angolul, héberül, arabul és arámi nyelveken is, és a családja is többnyelvű lett, hiszen egy utrechti polgárlányt, Aletta van der Maetot vette feleségül. Anyanyelv és versenyképesség Apáczai törekvését, hogy a diákok anyanyelvükön tanulhassanak, gyakran idézik a külhoni pedagógu­sok, a kisebbségbe szorult magyarok identitása szempontjából ugyanis döntő jelentőségű lehet, hogy a szü­lők magyarul vagy az állam nyelvén taníttatják a gyerekeiket. És sokszor ez nem is csupán döntés kérdése, hiszen van, ahol nem indul magyar osztály, és a nyilvános anyanyelv­használatot vagy a nemzeti himnusz éneklését tiltó törvényeket eszelnek ki. Ennek fényében még furcsább volt Budapesten azt tapasztalni, hogy itt sem egyszerű olyan iskolát választani a gyerekeinknek, ahol az első négy évben nem akaiják idegen nyelven tanítani nekik a matemati­kát vagy a környezetismeretet. Koc­káztatva, hogy nem lesznek „ver­senyképesek”, ilyet kerestünk. Ezért is találtam döbbenetesnek, amikor tavaly év végén karácsonyi ünnep­ségre hívott az iskola, és az 1-4. osztályosok műsorát végignézve az­zal szembesültünk, hogy a gyerekek mikulássapkában bugyuta angol gyerekdalokat énekelnek, majd zá­rásként egy ismert karácsonyi éne­ket - angolul. Ehhez fogható bizarr jelenettel augusztus 20-án szembe­sültem, amikor az Országház jobb oldalán állva néztük a tűzijátékot, körülöttünk több magyar család és persze sok turista, akik egymásnak mondogatták felvilágosításkép­pen, hogy itt épp nemzeti ünnep van. Majd felhangzott a Himnusz, és a kisgyerekes családok többsége - magyarok természetesen - elin­dult sietve, hogy kiéljenek a térről, mielőtt a tömeg is nekiiramodna az ünnepség végén. Egy kínai család szomszédságában álltunk a nemze­ti imánkat énekelve, majd egymás nyomában nyugodtan továbbsétál­hattunk, hiszen a Himnusz végén már nem volt akkora tömeg, hogy bárkit kerülgetnünk kellett volna. az ünnepen n vezervers Éltető József Aszály Itt minden érc s kő S mint valami himnusz Minek már nincs dicsőítnivalója Értelmetlen pátosszal állnak Állnak csak állnak Kókadt és keshedt Kábult és konok Kukoricák Kukoricások Ezekből édesmáié nem lesz Puliszka se Moslék se Semmi se Az égbe készül De forrón tér vissza S éget maga is mint a Tűz Az esőért könyörgő Szentmise Fentről csak omlik mind csak Ömlik A pusztulás a vereség Száraz füvek közt surranó gyíkok Elpárolognak a Semmibe Már-már zöldesen csorog a fény Már-már méregzöld táncra lobban Valami pokoli láng Vasszürkén vonaglik a délutánban Egy sovány katáng Kenderek állnak feszes szép sorban Még állnak szépen a magkenderek Csikorgó fogú izzadó Érzed Jók lesznek ostornak kötélnek Kötél és ostor A harag napja A Haragvó Nap fejedhez oly közel Nincs feladott harc állnak Keményen füvek labodák kenderek Összeszorított fogakkal telik a nappal Utolsót fröccsen s eltűnik a nap Esti szél indul száraz szél De szél S harmat is hull talán Nézd csak a vöröslő ég Réz-fényében állván Rugdossák egymást halálos tusában Tapossák egymást halálos tusában S zörögnek Csörögnek A kukoricák. folytatás a 3. oldalon | 4 )

Next

/
Oldalképek
Tartalom