Heves Megyei Hírlap, 2019. május (30. évfolyam, 100-125. szám)

2019-05-11 / 108. szám

íratni:______ folytatás az 1. oldalról I helyőrség portré „Szorgalmamnak ez a bátorító szó volt az első jutalma, észbeli képessé­gemnek pedig ez az ezüst huszas az első anyagi eredménye” - kereseté­re az egész családnak nagy szüksége volt, így hamarosan a nyéki kocsmá­­rosnál állt munkába házitanítóként. Fél év múltán édesanyja beíratta a szentgyörgyi gimnáziumba, ahol két tanévet töltött el szegényes körül­mények között, alkalmi munkákból tartva fenn magát, majd három évig a pozsonyi bencés gimnáziumba járt, magántanítással keresve kenye­rét. Mindvégig kitűnő tanulmányi eredményeket ért el, de végül anyagi okok miatt nem tudta folytatni isko­láit. Tanítónak szegődött előbb Má­­riavölgybe, majd Zsámbokrétre, és autodidakta módon tanult tovább. 1851-től Pesten, majd ismét vidé­ken tengette életét. Bécsben is sze­rencsét próbált, s bár munkára nem, kapcsolatokra sikerült szert tennie: Joseph von Hammer-Purgstall báró, a török történelem és irodalom híres kutatója inspirálta közel-keleti ér­deklődését. Visszatért Budapestre, nyelvórákat adott, hogy ágyat bé­relhessen, és minden idejét nyelvé­szeti tanulmányainak szentelte. Az egyetemi könyvtár rendszeres láto­gatója lett, s ezáltal volt szerencséje megismerkedni Vörösmarty Mihály­­lyal, majd később Ballagi Mórral és Kemény Zsigmonddal is. Az ő aján­lásukkal nyerte el Eötvös József báró és a Magyar Tudományos Akadémia elnöke, Teleki József támogatását, s így 1857-ben elindulhatott első útjá­ra, Isztambulba. Az ott töltött négy év alatt lehetősége nyílt a gyakorlatban tökéletesíteni töröknyelv-tudását, kiismerni a helyi kulturális és vallá­si hagyományokat, a muszlim-török szokásokat; kapcsolatokat épített ki a magyar emigráció több tagjával és helyi méltóságokkal is. Husszein Daim pasától a Resid efendi nevet kapta, s onnantól kezdve ezt hasz­nálta utazásai során. Isztambulban jelent meg első önálló műve, egy né­met-török zsebszótár, és magyarosí­tott nevét is ekkor használta először - a kötetet Vámbéiy Árminként pub­likálta. Amint hazatért Isztambulból, máris második utazásának tervezé­sébe fogott. 1861-ben a Magyar Tu­dományos Akadémia levelező tagjá­vá választotta, s így sikerült anyagi támogatást szereznie az elnökségtől. Búcsúbeszédében a magyarság és a magyar nyelv eredetének kutatását tűzte ki utazása céljául: „Hála a felvi­lágosodott század tudományosságá­nak, hogy a legnehezebb, legnagyobb horderejű kérdések megfejtésére leg­alább számos eszközök teremtettek: mi a szebb és regényesebb hangzású magyarok ősi hazája helyett nyelvé­szeti igazságot keresünk. Mi ugyan szinte Középázsiába utaztunk, de ott nem csak az emberek jellemét, viselt ruháit, vagy fegyvereit, hanem az élő szókat, a nyelveket hasonlítjuk; s ezt nem valami önkényszerű eljárás, hanem a nyelvhasonlítás-felállította biztos, okszerű, szabályai szerint.” A brit és orosz elnyomás ellen hada­kozó, függetlenségét féltő közel-ke­leti népek olyan ellenségeskedést mutattak az európaiakkal szemben, hogy Vámbéry Armin az életét koc­káztatta útjával. Álruhában, a nyelv, szokások és vallás ismeretében szunnita írástudónak, majd kolduló dervisnek adva ki magát járta végig Közép-Ázsia kánságait, útvonala Xi­­vát, Bokharát és Szamarkandot is érintette. Sokszor uralkodók és ká­nok vendégszeretetét és menlevelét bírta, máskor éberen őrködött saját élete fölött éjszakánként a karaván­­szerájokban. Hazaérkeztekor, 1864-ben Ma­gyarországon depresszív politikai közhangulat fogadta. Bár nem sok­kal később a Magyar Tudományos Akadémia tudományos elismerés­ben részesítette, a közéleti meg­becsülést, melyre jogosan vágyott, csak Nagy-Britanniában találta meg. Londonban angol nyelven adta ki útleírását Travels in Central Asia címmel, és a meghívásoknak eleget téve előadásokat tartott különféle egyetemeken, a Royal Geographical Societyben, és Lord Palmerston mi­niszterelnökhöz is bebocsátást nyert. 1865-ben tanítónak, majd 1870-ben A Griffmadár (papír, akvarell, tus, toll, színes ceruza, szórópisztoly, 21 * 16 cm, 1994) - illusztráció Benedek Elek Táltos Jankó című könyvéből (Holló és Társa Kiadó, Kaposvár, 1994) 3 Kolontos Palkó (papír, akvarell, tus, toll, színes ceruza, szórópisztoly, 21* 16 cm, 1994) - illusztráció Benedek Elek Táltos Jankó című könyvéből (Holló és Társa Kiadó, Kaposvár, 1994] tanárnak nevezték ki a Pesti Egyetem Keleti Nyelvek Tanszékére, ahol egé­szen nyugdíjba vonulásáig tanított, s tanítványai közül híres Kelet-kuta­tók kerültek ki. Részt vett a Magyar Földrajzi Társaság megalapításában, 1876-ban pedig a Magyar Tudomá­nyos Akadémia rendes, majd évekkel később igazgatósági tagjává válasz­tották. Külföldi és hazai elismert­ségét mi sem mutatja jobban, mint hogy 1884-ben a Dublini Egyetem díszdoktorává avatták, illetve hogy a magyar eredetkérdés vitáinak, az „ugor-török háború” kirobbantá­sának atyjaként tekintenek rá. A politikailag is túlfűtött tudományos összecsapások sorozatát nemcsak a napilapok tudósították, de Jókai Mór is így jegyzi A magyar nyelv saját­ságai című művében: „Hogy a már egész táborrá nőtt két nyelvész-párt közűi melyik lesz valaha a győztes, az még mindig a jövő titka. A nagy érdekű vita eddigi folyamából annyi már is eléggé kiderült, hogy a magyar nyelv, mint szintén az altaji nyelvek nagy családjához tartozó, úgy a finn­ugor, mint a török-tatár nyelvcso­porttal rokonsági viszonyban áll. Csak az még a kérdés, hogy eredetére nézve a finn-ugor nyelvcsoporthoz tartozik-e nyelvünk, a török-tatár rokonság pedig csak későbbi hatá­sok eredménye; vagy megfordítva török-tatár eredetű, s a finn-ugor rokonságot az ide tartozó nyelvekkel való tartós érintkezés szülte.” Vámbéry Ármin számtalan könyvet publikált élete folyamán a nyelvészet, a néprajz, a történe­lem szakterületein, de útleíróként, publicistaként és politikai szakíró­ként is jelentős életművet hagyott maga után. Bár Magyarországon elsősorban az eredetkérdés kutató­jaként és turkológusként ismerték, Nagy-Britanniában külpolitikai közvetítőként és tanácsadóként is tevékenykedett, amihez szerteága­zó brit és közel-keleti kapcsolat­­rendszere segítette hozzá. Tizenhat fejezetes önéletírása Küzdelmeim címmel 1905-ben jelent meg, a kötetet így ajánlotta Ady Endre a Budapesti Naplóban: „Tudásával, küzdelmével, eredményeivel az egész világon becsületet szerzett a magyar névnek, s most, élete derűs alkonyán a legnagyobb, legszebb emberi érzést érzi: otthon van az egész világon, s mosolygó ismerős arcok fordulnak felé minden mesz­­szeségből, és - nagy, rendkívüli emberi cselekedetet végzett. Érde­kesebb olvasmányt alig képzelünk Vámbéry könyvénél.” A Vasárnapi Újság 1868. évi 6. számának egymondatos hirdetmé­nyéből megtudjuk, hogy Vámbéry Ármin feleségül vette Rechnitz-Ará­nyi Kornéliát, a kor nagy tekintélyű orvosprofesszorának lányát. Ő maga összesen egyszer említi feleségét visszaemlékezéseiben, az asszony­ról mindössze annyit tudunk, hogy sokat betegeskedett. Egyetlen fiú­gyermekük született, Vámbéry Rusz­­tem, akiből később neves jogász lett. Vámbéry Ármin élete utolsó nap­jáig folytatta kutatásait, dolgozott, mígnem 1913-ban, szív-érelmesze­­sedés következtében elhunyt. Kéré­se szerint egyszerű, szónoklatok és gyászdalok nélküli református szer­tartással temették el, síremléke a bu­dapesti Kerepesi úti temetőben áll. Emlékezete, elkötelezettsége és kitartása, kalandvágya és hite, egye­nessége, hatalmas tudása és kuta­tásának eredményei úgy maradtak ránk, ahogy Jókai Mór Vámbéry egy estélyen című elbeszélésében is megírta: „Vámbérynek igen élénk és szellemdús előadása van, hamis lelkesüléstől és szükségtelen kérke­déstől ment; hanem, amit elmond, az élénk képzelettel van előadva, hogy szinte szemmel láthatóvá tesz minden legrendkívülibb helyzetet. A mohamedán megnyugvását, ki a pusztán szemközt rohanó porfelleg közeledtét nyugton váija, előre­­szegzett lándzsával: amelyik a má­siktól azt kérdené, mi baj, elárulná vele, hogy idegen; míg húszlépés­nyi közelben kitűnik, hogy a köze­ledő tábor egy roppant zebracsor­da. A vad, idegen népszokásokat, a vallási ceremóniákat a nép között élve tanulta el, nem úgy, mint akik a civilizált Európa tudósai közül hazánkon végigvasutazva, csodás badarságokat összeírnak.” 2019. május IRODALMI-KULTURALIS MELLÉKLET

Next

/
Oldalképek
Tartalom