Heves Megyei Hírlap, 2006. október (17. évfolyam, 231-255. szám)
2006-10-06 / 235. szám
4 HIRSAV Megemlékeznek az aradi vértanúkról egér, hatvan Fáklyás felvonulással emlékezik ma az 1848-49-es forradalmat és szabadságharcot követő megtorlás aradi vértanúira az Egri Végvári Polgári Körök Egyesülete. A résztvevők 18 órakor indulnak az Érsekudvarból, majd a Knézich-emléktáblánál főhajtás következik, s végül felkeresik Lenkey János sírját a Kisasszony temetőben. Ugyancsak ma 18 órától tart megemlékezést a Hatvaniak a Nemzetért Közhasznú Egyesület (HANEM) a Zagyva parti városban, a víztorony melletti honvédsírnál. Szabadság és igazság fényei gyöngyös Dr. Lisztóczky László „Szabadság és igazság fényei” című könyvének bemutatójára várják az érdeklődőket ma 16 órára a Vachott Sándor Városi Könyvtárba. A kötetet - amely az 1848. március 15- i forradalmat és az ezt követő szabadságharcot mutatja be gyöngyösi költők alkotásain keresztül - dr. Fülöp Lajos nyelvész, folklorista ajánlja a költészetbarátok figyelmébe. Közreműködik Körösi Ágota. Az esemény beszélgetéssel zárul. A könyvtárba mentem, gyere utánam! eger „A könyvtárba mentem, gyere utánam!” - ez a szlogenje annak a hét régióban szervezett nagyszabású könyvtári tájékoztató sorozatnak, amelynek segítségével az olvasókat kívánja megszólítani hazánk több száz bibliotékája. Az Egerben október 8-án és 9- én megrendezendő eseményről Tőzsér Istvánné, a Bródy Sándor Városi és Megyei Könyvtár igazgatója elmondta: a jelzett napokon az egészségvédelem témakörében kínálnak színes programokat. A könyvtár új szolgáltatásai mellett zenés mesejátékkal, valamint a témához kapcsolódó előadásokkal és bemutatókkal várják az érdeklődőket. Eger és körzete FELNŐTT ORVOSI ÜGYELET: Központi háziorvosi ügyelet, Eger, Szálloda u. 2/A. (36/518-378) GYERMEK ORVOSI ÜGYELET: Központi háziorvosi ügyelet Eger, Szálloda u. 2/A. (36/51&-379) FOGÁSZATI ÜGYELET: Eger, Klapka Gy. u. 1. (36/51S-263). Hétköznap: 14.00-19.00, hétvégén és ünnepnapokon: 8.00-13.00 óráig ÁLLATORVOSI ÜGYELET (oki 7-&én): Magánállatorvosi ügyelet: dr. Daróczi Lajos 36/515-232. Állatkórtiázi ügyelet: dr. Suszták Béla 36/312-460. Hatósági állatorvos: dr. Szarka Szilárd 70/2752-694. GYÓGYSZERTÁRI ÜGYELET: Zalár Patika (Eger, Zalár u. 9.). Gyöngyös és körzete KÖZPONTI SÜRGŐSSÉGI ORVOSI ÜGYELET: 24 órás, Gyöngyös, Dózsa Gy. u 18. (37/311-727). Vidéki ügyelet (Szűcsi, Gy.pata, Gy.tarján, Gy.halász, Nagyréde, Karácsond), Gyöngyös, Deák F. u. 1. (37/300-981). Fogorvosi ügyelet Gyöngyös, Erzsébet királyné u. L (37/311-851). MEGYEI KÖRKÉP HEVES MEGYEI HÍRLAP - 2006. OKTÓBER 6., PÉNTEK mmmmmmm mmm. mm m mm Látogatás a nagy fekete lyukban Kossuth tér Harmadik típusú találkozás, időn és téren kívüli élmények- Van itt olyan, aki jól beszél angolul? - méri föl a helyzetet a hangosbeszélő. Szavaira senki sem jelentezik. Erre ismét a Parlament tömbje felé fordulva tagoltan ő maga folytatja - It iz ö revolusön, re-vo-lu-sön. Közben a limuzinok és buszok is elmennek, kiürül a placc, a szónok heve is alább hagy cseppet. Visszazökken minden az öt perccel ezelőtti kínos nyugalmába. De ez az óriáskígyó látszólagos nyugalma. Nem a jóllakott, hanem az éhes pytoné. Ahogy az írás mondja, mozdulni akkor kell, amikor mozdulni kell. Melegben takarékoskodni muszáj az energiával. Még ha ilyen forradalmi helyzet van is. Miként megvan az ideje a cselekvésnek, azonképp megvan a pihenésnek is. A kürtőskalács- és rétesárus most csomagol ki, a különféle zászlókat és jelképeket áruló kereskedőnek viszont még nem megy a bolt. Á, ezek csak néze- lődők, uram, majd ha megjönnek a friss tüntetők - legyint lemondóan. A gulyáságyú már elvonult, viszont a köztisztaság érdekében tett lépésként Rákóczi háta mögött pár mobil vécével bővül a repertoár, illetve a XXI. FOTÓ: DARW KATALIN századi demonstrációs komfort, nagy nyomás alól szabadítva föl a bokrosabb részeket, továbbá a környező kapualjakat és a vendéglátóegységek ostromlott mellékhelyiségeit. A tér fakó, elszáradt és kitaposott füve korántsem hasonlít az angol gyepre, melyet mint köztudott, legalább 300 évig kell folyamatosan ápolni, öntözni - akárcsak a demokráciát -, hogy valódi zöld füvet kapjunk. Mi időről időre inkább tapossuk, így hát egyelőre errefelé nem is oly zöld persze. A tér szélén imasátor áll, egyebek közt a magyar megújulásért, pár jól öltözött idős ember elmélkedik csendben benne. Odább, a Gyurcsány-koporsón túl, a legkitartóbb ideiglenesen a téren állomásozó kemény mag szállása: kis kupolasátrakban, iglukban lakozik a forradalom. Egy férfi a forradalmi ellátmányból zsíros kenyeret ken egy hajléktalannak, távolabb idősebb nő táblára támaszkodva a Baumag- vállalkozás pénzét vesztett kisbefektetőinek fájdalmát rikolta magyarul-angolul a világba, egyebek közt a sajtó-maffiáról. Aprópénzre váltott forradalom. ■ (KJ) delő, zseniális angol tévészakácsa mondaná. Mindenz láttunk már, minden rigmust, jelképet, plakátot unásig megismertünk, ha máskor nem, az elmúlt napokban. Nézzük, mit lehet ezekből a nem túl friss, sőt állott nyersanyagokból kisütni. Forradalmat biztosan nem. A mintegy 100-150 fős demonstráló létszámra a téren legalább kétszer annyi bámész látogató és turista jut. A sarkon csupán egyetlen ottfelejtett tévés közvetítő kocsi levegőzik. Bezzeg pár napja. Csata után. Kamerák, interjúk. így múlik el a negyedórás médiavilághír dicsősége. Most viszont édes melegen süt le minden, téren bóklászóra az érett asszonyok nyugodalmas napja. Ilyen időben valódi egészbudapest Tüzesen süt le a késő nyári nap sugára, az ég tetejéről a Kossuth téren állókra (fekvőkre, sátrazókra és köztes satöbbikre). Pedig fölösleges dolog sütnie oly nagyon, mert amazoknak ott benn a Parlamentben e nélkül is oly nagy melege vagyon. Elnézést kérek a Kedves Olvasóktól Petőfi Sándor örök remekbe szabott János vitéze kezdő sorainak olcsó átköltéséért. De a Kossuth téren mostan az ember hajlandó gyorsan elveszteni a fonalat és józan ítélőképességét, elkapja a hév, valamint az ihlet, viszi a láz, a lendület, gyorsan téren és időn kívülre kerül. A hely hangulatába merülve pedig könnyen transzba esik és parafrazeál, s efféle strófákat rittyent. A fekete lyuk beszippant. A Kossuth tér ugyanis ezekben a napokban egyfajta véget nem érő „nemzeti vers mindenkinek” jelleggel önti magából a különféle politikai töltetű rigmusokat, suta bökversikéket, skandált jelszavakat és klapanciákat. Hogyaszongya, egy fölvett veretes szórlap szerint: „Kos- suth-tér induló: Forradalom szele járja Budapested Hazudozók, álnok csalók lába reszket/- Megrablóink vezére, s véle Kuncze serege/ Rázd le végre helytartóid, Kárpátország... Hiába, verselő nemzet vagyunk, itt egy jóra minimum két rossz költő esik. De csitt, haliga: hirtelen egy napbarnított bőrű magyar szervező ragadja magához a kézi hangosbeszélő készüléket a nyugodalmas és csendes téren, ahol eddig egy „a szokásos nap az irodában” jellegű végtelenített délutáni műsor ment épp. Valami készül. Tompa feszültség és árnyalatnyi csatornaszag úszik a levegőben. Persze, közel a Duna is. Klisék, klisék, klisék, ahogy Floyd, a világ legjobb, utazva veForradalmi Nagy Nemzeti Skanzen A Kossuth tér Bermuda-há- romszöge felett a rácson túli Nagy Nemzeti Skanzen időtlen szelleme lebeg, ahol Nagyságos fejedelem személyesen ad tanácsot a csakrakutató Tria- non-siratónak, forradalmi bi- zottmányozók, alkotmányozó nemzetgyűlők borulnak a Szent Korona-eszme híveinek nyakába. Megemésztetlenül itt van az egész XX. század Ár- pád-sávostul, turulostul, kavargó, zavaros és lejárt szavatosságot jelszm’akkal, ideológiákkal, frázisokkal együtt. Derűs szieszta „két forradalom” között a Kossuth tér kitaposott gyöpén ségügyi D-vitamin-kúra az ilyesmi, receptre kellene fölírni a hosszú, sötét, hideg és huzatos parlamenti tél előtt Ám némi mozgás támad, a sziesztáié közterület megélénkül, a Parlamentből párfős küldöttségek és sok, láthatóan külföldi, színes bőrű látogató tódul ki a kapukon. Limuzinok és buszok sora megy értük. Mintha kavicsot vetettek volna a tóba, a bágyadt, másnapos hangulat nyomban megélénkül, a demonstrálok hangadója mikrofont ragad, s köréje gyűlnek a hívek. A megafonos a belső és a külső biztonsági kordon között vezényli a körötte álló, decens idősebb nőkből, középkorú és magyar ifjakból álló vegyes összetételű lelkes társaságot: Gyurcsány-kormány mondjon le! Gyurcsány-kormány mondjon le! - biztatja recsegve, nem túl nagy meggyőző erővel a közelében állókat. A Parlamentből kilépő látogatók kíváncsian pillantgatnak körbe, nyakukat nyújtogatják, mielőtt beszállnának az értük jött buszokba. Rendfenntartókat alig látni, a beöltözött tömegosz- latók eltűntek, pár unott rendőrposzt tereferél a túloldalon. Láthatóan jól ismerik a műsort. ORVOSI ES GYÓGYSZERTÁRI UGYELETEK ÁLLATORVOSI ÜGYELET (oki 7-84n): Magánállatorvosi ügyelet dr. Miklós Csaba 30/2803-981. Hatósági állatorvos: dr. Miklós Csaba 30/2803-981 GYÓGYSZERTÁRI ÜGYELET: Okt 8-ig: Kígyó Gyógyszertár (Fő tér). Okt. 9-15.: Richter Gyógyszertár (Hanisz tér). Tisza-menti régió ÁLLATORVOS! ÜGYELET (oki 7&én) Magánállatorvosi ügyelet: dr. Rédecsi Árpád 30/2397-376. Hatósági állatorvos: dr. Csintalan József 20/4423694. Hatvan és körzete FELNŐTT BETEGELLÁTÁS: Hatvan, Szálkái u. 5. (37/341-040). Hétfőtőksü- törtökig: 17 órától másnap reggel 8 óráig, pénteken 13.00-tól másnap reggel 8-ig. Szombat vasárnap és munkaszüneti napokon: 8.0CMÓI másnap reggel 8-ig. AMBULÁNS GYERMEKELLÁTÁS: Hatvan, Szálkái u. 5. (37/341-040). Hétfőtől péntekig 17.00-19.00 óra. Szombat, vasárnap és munkaszüneti napokon: 8.00-tól 18.00-ig. ÁLLATORVOSI ÜGYELET (oki 7Sén): Magánállatorvosi üdéiét: dr. Hülber Csaba 30/2387853. Hatósági állatorvos: dr. Miklós Csaba 30/2803-981. GYÓGYSZERTÁRI ÜGYELET: Lestyán Gyógyszertár Hatvan, Kossuth tér 8. Heves és körzete FELNŐTT ORVOSI ÜGYELET: Heves, Szerelem A. u. 32. (36/346-831). Hétköznap este 7-től másnap reggel 7-ig, hétvégén reggel 7-től másnap reggel 7-ig. Tiszanána, Fő út 106. (36/366-005). Összevont felnőtt és gyermekgyógyászati ügyelet. Időpont: Hétköznap 19-től másnap reggel 7-ig, ünnepnapokon reggel 7TŐI másnap reggel 7-ig. GYERMEKORVOSI ÜGYELET: Ugyanott, mint a felnőtt ügyelet ÁLLATORVOSI ÜGYELET (oki 7&én): Magánállatorvosi ügyelet dr. Csintalan József 20/4423694. Hatósági állatorvos: dr. Csintalan József 20/4423694. GYÓGYSZERTÁRI ÜGYELET: Okt 15ng: Me^ecímer Patika. Füzesabony és körzete FELNŐTT ORVOSI ÜGYELET: Füzesabony, Rákóczi u. 3640. (36/341-153). Hétköznap 16-tól másnap reggel 7-ig, hét végén reggel 8-tól másnap reggel &ig. GYERMEKORVOSI ÜGYELET: Ugyanott, mint a felnőtt ÁLLATORVOSI ÜGYELET (oki 7Sén): Magánállatorvosi ügyelet: dr. Borsiczky István 30/4342-521. Hatósági állatorvos: dr. Szarka Szilárd 70/2752694. GYÓGYSZERTÁRI ÜGYELET: Mátyás király Gyógyszertár, Füzesabony, Rákóczi u. 10. Pétenrására és körzete FELNŐTT ORVOSI ÜGYELET: Pétervására, Szabadság tér 29. (36/368013). Hétköznap du. 17től reggel 7-ig, hét végén folyamatosan. GYERMEKORVOSI ÜGYELET: A felnőtt orvosi ügyelettel együtt ÁLLATORVOSI ÜGYELET (oki 7Sén): Magánállatorvosi ügyelet: dr. Simon László 20/4237-082. Hatósági állatorvos: dr. Szarka Szilárd 70/2752694. Zaránki központtal a tárnámért! települések: FELNŐTT ÉS GYERMEKORVOSI ÜGYELET péntek 16 órától hétfő reggel 8 óráig, tel: 36/379-107. A megye piaci árai EGER GYÖNGYÖS HATVAN HEVES Alma 80-50 140 90-170 100-150 Bab (száraz) 300-450 500-600 500 400 Bab (fejtő) 400 350 250-350Bab (zöld) 250-350 350 130-200 200 Barack (őszi) 350 250 350-460 250-300 Gomba 400-500 400 550-600 400 Gyökér 350 400 350-450 200 Fokhagyma 600 700 600-800 550 Hagyma (vörös) 140 120-160 100-150 120 Karalábé/db-kg/ 100 150 50-80 40 Karfiol 100 300 100 120 Káposzta (fejes) 100-120 70 100-120 80 Kelkáposzta 150 180 200 180 Körte 250-350 230 150-300 200-250 Knimpli 100 100 80-120 80-100 Paradicsom 200-350 200-250 200-350 250 Paprika (tv) 120-150 150-200 100-180 150 Retek (piros) 60 100 . 100 80 Sárgarépa 120 150 120-250 100 Szikra 120-200 150-200 150-200 100 Szőlő 180-400 150 150-380 200 Tojás 18-23 21 18-22 22 Uborka 200 200 200-350 200 Zeller 250 150 50-100 40 i