Heves Megyei Hírlap, 2006. október (17. évfolyam, 231-255. szám)

2006-10-06 / 235. szám

A színházi katarzis és a húsklopfolás esete a stúdióban Pityu bácsi fiával A Pityu bácsi fia című mű máso­dik egri próbája előtt az egyik gyerekszereplő anyukája közli a rendezővel, hogy mégsem szeret­né, ha a kisfia játszana ebben a darabban, ahol csúnyán beszél­nek. A stáb nem örül a dolognak, de az anyuka döntését természe­tesen tiszteletben tartjuk. Még ta­lán valahol meg is értjük. A dolog mégsem hagy nyugodni engem, mint a produkció dramaturgját - és mint gondolkodó színházi em­bert Mert a probléma messzebb mutat: a kortárs drámák játszásá­nál bizony általános jelenség az egy kötőszó hallatán felháboro­dottan távozó néző. És otthon a konyhában, ha a hús helyett az ujját találja el eset­leg ugyanaz a felháborodó néző a klopfolóval? Nézzen a tükörbe minden színházba járó és nem járó ember: ugye, ezen helyze­tekben nem az szokott kicsúsz­ni a szánkon, hogy „azt a fűzfán fütyülő rézangyalát”, de még az sem, hogy „ejnye-bejnye klop­A három főszereplő: Venczel Valen­tin, Nádasy Erika és Sata Árpád foló-buszsofőr-kedveshitvesem? (Vajon hány művet és szerzőt tö­rölhetnénk a világirodalomból Villontól Shakespeare-en keresz­tül Esterházy Péterig, ha kritéri­uma lehetne egy irodalmi szö­vegnek, hogy hány csúnya szó van benne?) Hadd idézzek most pár sort Háy Jánostól, a Pityu bácsi fia szerzőjétől: „A drámai szöveg cél­ja, hogy beszélhető nyelv kerül­jön a színpadra. A színpadi nyelv az irodalmi nyelvek közül a leg­inkább kötődik a nyelv éppen aktuális állapotához. Csak léte­ző nyelven szólalhatok meg... A bennünket körülvevő nyelv megfelelő módon vulgáris ah­hoz, hogy teljesen indokolt le­gyen az ilyen szavak színpadi használata.” Magyarán, szerin­tem, azt akarja mondani a szerző, hogy ő azért lett író, mert a világ­ról akar mesélni, amiben él, élünk - és ha abban a világban úgy beszélünk (urambocsá néha még bizonyos közszereplők is), ahogy, akkor nem tehet másképp, mint hogy ő is így beszélteti a sze­replőit, különben hazudna. Félreértés ne essék: tudom, hogy sokan pontosan azért há­borodnak fel a színházban egy csúnya szó hallatán, mert ilyen durva a világ körülöttünk, és azt gondolják, hogy akkor legalább a színház maradjon meg olyan hely, ahol önfeledten lehet szóra­kozni. Értem én ezt jól. Az a dol­gunk, hogy ezeket az igényeket is kiszolgáljuk. Meg is tesszük. Játsszunk együtt, legyen a színház közös sziget ebben a durva világban. Jöjjenek el az október végi bemutatóra, és sa­ját szemükkel-fülükkel-szívük- kel győződjenek meg róla, hogy a Pityu bácsi fia nagyon szép színpadi mű - még ha néhány­szor mellé is csap az a klopfoló. ■ Jónás Péter DÍSZBEMUTATÓ OKTÓBER 23-ÁN Te rongyos élet Rendező: Csizmadia Tibor 2006. OKTÓBER 6., PÉNTEK Gárdony! Géza Színház te rongyos élet Javában tartanak a Bacsó Péter-darab próbái A színésznőt, Sziráky Lucyt Bozó Andrea alakítja a Te rongyos élet című zenés tragikomédiában, Csizmadia Tibor (a háttérben) felügyelete alatt Bacsó Péter: Te rongyos élet című zenés tragikomé­diájának bemutatójára ké­szül a társulat. Színészek próbáról próbára elemzik, értelmezik a darabot, meg­rágnak minden mondatot, hogy a végén összeálljon az előadás. Sziráky Lucy szerepét Bozó Andrea játssza. Vele beszélgettünk a korszakról. Pilisy Csenge- Számomra ez a korszak történe­lem - mondja elöljáróban Bozó Andrea. - A mi korosztályunk emlékműsorokból, visszaemléke­zésekből vagy a tankönyvekből is­meri, mi is történt ’56-ban. Nyá­ron láttam az Ecseri tekercsek cí­mű dokumentumfilmet. Rám nagy hatással volt, pesti egyete­mistákról szólt, ahogy belesodród­tak a forradalomba. Jól öltözött, nyüt tekintetű, szép fiatalok egy­szer csak az események részese­ivé válnak: kimennek a Kossuth térre, az egyiknek lelövik a barát­nőjét. Megmutatta, hogy az em­berek többsége egyszerűen csak belesodródik a történelmi helyze­tekbe, nem kell ahhoz politikus­nak vagy pártkatonának lenni, hogy a kisember is főszereplőjévé váljon a történelemnek. Ugyan­így van a darabban Sziráky Lucyvel, aki színésznő, éli az éle­tét, és egyik napról a másikra ki­telepítik, annak ellenére, hogy már elvált, csak papíron viseli a férje grófi nevét. De a kitelepítet­tek, a valódi arisztokraták között is kirekesztett, mert csak egy szí­nésznőnek, egy senkinek tartják. Az a kérdés, hogy ezt a lehetetlen helyzetet hogy dolgozza fel, hogy éli túl. Az, hogy színésznő, segít átvészelni mindezt, hatalmas bel­ső ereje van, valahogy mindig ki­csit felülemelkedik a körülménye­ken. Egy ideig mindent meg lehet vele csinálni, bele lehet rúgni, de végül fellázad.- Mivel másabb a színpad, mint a film? Bozó Andrea- Színpadon sokkal nehezebb, mert nem használhatunk snitte­ket. De nagyon izgalmas megol­dások születnek, kihasználva a forgószínpad, a zene, a tánc lehe­tőségeit. Ahogy a nyomor mel­lett folyamatosan játszottak az Operett Színházban, a drámai je­lenetek között meg-megjelennek az operettslágerek. A kettő pe­dig nagyon hat érzelmileg: egy­szerre felemel és szívszorító.- Átélhetőbbé teszi, köze­lebb hozza a nézőt az előadás az '56-os események megér­téséhez?- Szerintem sokkal több oldal­ról mutatja be a korszakot, mint egy száraz történelemkönyv. Ez a történet alkalmas arra, hogy az érzelmeken keresztül fogja meg a nézőt, jobban segít átélni, mint a rideg” tények. Lucy a jó­létből egyik napról a másikra vi­dékre kerül. Nehéz volt elkép­zelni azt a helyzetet, hogy egyik pillanatban még ünnepelt szí­nésznő vagy, a másikban pedig megjelennek a lakásodon, hogy másnap két bőröndbe csoma­gold össze az életedet. Például amikor megérkezik a faluba, az eddig megszokott fürdőszoba he­lyett egy lavór hideg vizet kap, de a váratlan helyzethez meg­próbál alkalmazkodni, azonnal azt mondja: nem baj, a hideg víz jót tesz a bőrnek. Azt hiszem, szerencsés alkat, aki elfogadja a játékszabályokat. Tulajdonkép­pen az ő életfilozófiája a darab végén felcsattanó „Te rongyos élet, bolondos élet, mitől tudsz olyan édes lenni, mint a méz...!?” Samanvaya - Találkozás: indiai táncest Klasszikus indiai táncelő­adás lesz október 24-én este 7 órától. A samanvaya szanszkrit szó, amelynek je­lentése „találkozás”. Ebben az előadásban az indiai klasszikus tánc két legki­emelkedőbb képviselője, Madhavi Mudgal és Alar­méi Valii együtt szerepel. Egyikük az odissi, másikuk a bharatanatyam tánc mű­velője, és arra vállalkoztak, hogy közös produkcióban saját műfajukat továbbfej­lesszék, egyedi látásmód­jukkal újítsák meg a hagyo­mányokat. Szólóikban az odissi és a bharatanatyam legnagyobb indiai mestereitől átvett gazdag tánckifejezések, va­lamint a lírai, klasszikus in­diai zene érvényesül. Az in­diai klasszikus táncnyelvet a zene, a költészet, a szín- * ház, a festészet, a szobrá­szat és a filozófia határozza meg, irányítja. Az ebből építkező Alarméi Valii és Madhavi Mudgal táncos­ként és koreográfusként sa­ját táncnyelvéből alkotja meg költői koreográfiáit: va­lamennyi táncuk egyéni számadás. Oliver! a világhírű musical a kőszínházban is A Gárdonyi Géza Színház bemutatója olyan mese, ahol a jók győznek, a rosz- szak megbűnhődnek, mi­közben jót nevetünk a vic­ces és jólelkű zsiványokon, és felháborodunk a rosszak gonoszságán, újra és újra meghatódunk az árvaházi kisfiú szívfacsaró történe­tén. Dickens regényének ze­nés átiratát Szegvári Meny­hért állította színpadra. A mese és a slágerré vált dal­lamok garantált szórakozást ígérnek október 4-től! Hatvani általános iskolások látogattak el a Gárdonyi Géza Színházba. A diákokat Jónás Péter dramaturg rendhagyó színházvezetéssel ismertette meg mindazzal, ami a nézőtér számára rejtve marad: kipróbálták, hogyan működik a forgószínpad, bekukkantottak a próbatermekbe, öltözőkbe, kézbe fogták a kellékeket, belebújtak a jelmezekbe. XVIII. MAGYAR STÚDIÓSZÍNHÁZI FESZTIVÁL EGER, 2006. NOVEMBER 5-12. Jegyek már kaphatók a színház szervezőirodájában! A Gárdonyi Géza Színház októberi műsora M Nagyszínpad Október 6. péntek 19.00 Tanulmány a nőkről Jászai Mari-bériet 7. szombat 19.30 Aladdin A Botafogo Táncegyüttes előadása, a Művészetek Háza rendezvénye 10.kedd 14.00 Bogármese Móra Ferenc-bérlet 1700 Bogármese Bérletszünet 11. szerda 11.00 Bogármese Mikszáth Kálmán-bérlet 15.00 Bogármese József Attila-bériet 12. csütörtök 11.00 Bogármese Kormos István-bérlet 15.00 Bogármese Vörösmarty Mihály-bérlet 13-ipéntek 11.00 Bogármese Weöres Sándor-bérlet 15.00 Bogármese Fekete István-bérlet ■ Stúdiószínpad 27. pentek 19.00 A Pityu bácsi fia bemutató eloadas 31. kedd 19.00 A Pityu bácsi fia 1 1 A ____ A

Next

/
Oldalképek
Tartalom