Heves Megyei Hírlap, 1995. december (6. évfolyam, 282-305. szám)

1995-12-23 / 301. szám

______ F el, nagy örömre Gárdonyi Géza egri dolgozószobájában F el nagy örömre, ma szüle­tett... A karácsony hangu­latának testet-lelket fe­hérbe öltöztető emelkedettsé­gével felzeng az ének a kis fa­lusi templomoktól a hatalmas székesegyházakig. Igen - ma született, aki után a Föld epedett, ahogy a kará­csonyi ének mondja. Ha pedig a csilingelő gyermekhangok, fér­fias tenorok és mély basszusok mellett a fejkendős öreg anyó­kák reszkető ajka is végigéne­kelte a sorokat, álljunk meg egy-két percre e lélekből fa­kadó karácsonyi éneknél, s mondjunk róla valami olyasmit is, ami kevésbé ismert sokak előtt. Aki énekel, nem arra gondol, hogy ki írta a kedvelt éneket, ki szövegezte meg, ki szerzett hozzá zenét. Az ember számára nem a szerző ismerete fontos - hisz egyházi énekeink jó részének szerzőjét jószerint nem is ismerjük —, hanem hogy mit mond az ének ezrek és mil­liók ajkán. Az írásunk címéül is szol­gáló kedvelt karácsonyi épek­nél azonban ismerjük a szerzőt, s ez a szerző nem is akárki, ha­nem a magyar irodalomnak egyik legismertebb és legszíne­sebben író egyénisége, írómű­vésze, városunknak időtlen időkig büszkesége: Gárdonyi Géza. Menjünk vissza Gárdonyi - akkor még Ziegler Géza - éle­tének abba a korszakába, ami­kor tanítóképzőbe járt. Mint tudjuk, az egri tanítóképző di­ákja volt, és három éven keresz­tül mondhatta magát az iskola növendékének. A tanítóképzés ideje akkor ennyi volt, s ezalatt koptatta a Líceum kőlépcsőit s az osztályok padjait. Nem volt könnyű ez a három év a fiatal prepának. Apja, Zi­egler Sándor, akire mindig büszke tisztelettel nézett fel, be­tegen, kereset nélkül fekszik káli otthonukban. Anyagi hely­zetük egyre romlik. Szüleitől csak a legminimálisabb támo­gatást kaphatja, hisz édesanyja csak a varrásból származó cse­kély jövedelemből férjét és ott­hon levő két kisebb gyermekét is alig tudja eltartani. A tanítóképezdét fenntartó egri érsek segítségéhez folya­modik, amikor is a káli községi elöljáróság által kiállított sze­génységi bizonyítványt is mel­lékelve, kérelmét beadja. Kérelme meghallgatásra ta­lál, és érsekfőpásztora, Sa- massa József évi 60 forint ta­nulmányi segélyt folyósíttat Zi­egler Géza tanítóképző intézeti növendéknek. Apja betegsége válságosra fordul, és hamarosan meghal. Ez a csapás újabb gonddal járt. Másodszor is kérelem beadá­sára kényszerül, s az érsek most sem zárkózik el, és az évi segé­lyezést 100 forintra emeli fel. Az akkori Magazin utcai (ma Arany Jqnos utca) nyomorúsá­gos diákszobában múlnak nap­jai. Ezt másodévesen egy tün­dérparti, fáskamrából szobává alakított apró helyiségre cse­rélte fel, ahol Antalfi Pál sza­bómester volt a házigazdája, s Géza itt úgy-ahogy csak meg­volt. Harmadéves iskolakezdéskor is Antalfiékhoz tér vissza, de ők még azon az őszön a Sáncba költöznek. Géza is velük tart, és ott lesz a diáktanyája, két isko­latársával együtt. Népiskolai tanítói oklevele 1882. május hó 30-án kelt. Jeles, jó, elégséges érdemjegyek váltakoznak benne, és végeredményként elégségesen képesítettnek nyil­vánította a tantestület. Megnyílt az út az állásválla­lásra. Ez az út a Somogy me­gyei Karódra vezetett, de oly rögös volt, hogy inkább nyo­morúságosnak lehetett mon­dani. A község főtanítója asztalá­nál elfogyasztott igen gyenge koszt nem erősítette szerveze­tét. Szerencse volt, hogy alka­lomadtán az ismerősöktől s a gyermekek szüleitől gyümölcs- félék, a téli vágások idején disznótoros holmik kerültek szobájának asztalára, s csilla­píthatta éhségét. Ez a bizonyos szoba azonban fűtetlen volt, törött ablaküveg­gel, s a zimankós reggeleken összefagyottan kelhetett fel, nap nap után. „Atkozott hely ez! Alig várom, hogy meneküljek belőle” - írja naplójába e jel­lemző sorokat. Ha meghívják egy-egy pa­rasztlakodalomba, oda sem mehet el, mert minden paraszt­embernek volt fekete ünneplő ruhája, de Ziegler Gézának még ezt sem adta meg a sors, és mindennapi, kopott munkaru­hájában nem kívánt az ünnep­lők közé beülni. Tehát szaka­datlan nyomorúság. El innén mielőbb, ha csak lehet — ez az elhatározás forgott gondolatai közt. Tanítói működésének máso­dik évét aztán mégis sikerült egy Veszprém megyei község­ben, Devecserben megkezde­nie. Az ottani főtanító sem fo­gadta úgy a szerény, félszeg, kopott ruhájú fiatalembert, mint kollégáját, hanem a felsőbbség gőgjével éreztette a kettejük közötti különbséget, s lenézte az új segédtanítót. Nem csoda, hogy Ziegler Géza elkeseredetten vette tu­domásul mindezeket, s érezte emberi mivoltát is megalázó helyzetét. Diákköri irodalmi próbálkozásaira gondolt, és ilyen célra vette elő újra a tol­lát. Regényre gondol, s belé is kezd, majd a Füstölő című hu­moros lapocskában jelenik meg írása. A devecseri kántor és a káp­lán - mindketten tehetséges muzsikusok - felfigyelnek Zi­egler Géza íráskészségére, és arra biztatják a kitűnően hege­dülő Gézát, hogy írjon egyházi énekeket. A biztató szó meghallgatásra talál, és így születik meg elő­ször egy temetési ének gyer­mekkarra. Ezután következik egy maradandó értékű szerze­mény, amely - mondhatjuk - minden magyar katolikus temp­lomban ma is felzendül a kará­csonyt és Jézus születését kö­szöntő ünnepkörben. A betlehemi istállóban ott az isteni kisded Mária karján, és körülötte pásztorok nézik az ég ajándékát. Ebben az énekben megjelenik az ifjú szerző nincs­telenek'és szegények iránti fi­gyelme és együttérzése, hisz megírja, hogy a megszületett­nek nincs bársonyos ágya, csak szalma, koldusi hely, s vissza­tér a két utolsó sorban a pászto­rokra is, mondván: „Egyszerű pásztor, térdeden állj,/ Mert ez az ég és földi király!" A hitben élők és azt megvál­tók csakugyan egyszerű pászto­roknak érzik magukat, s a me­leg szív és az emelkedett lélek derűjével száll énekük a ma­gasságok felé. Ebben az elszomorítóan el- anyagiasodott világban jó lenne, ha ezernyi-ezer egyszerű pásztor ajkán csendülne az ének karácsony éjszakáján és azon túl is, hogy: „Fel, nagy örömre, ma született!” Csillag László .tra r-n T/Iara™ SZUROMI RITA: A játszótárs Picur utoljára egy borongós tavaszi délután látta barátnőjét. Sötét­kék Ladával igyekezett hazafelé, s intett a lánynak, hogy szálljon be az autóba. Picur beugrott, gyorsan befészkelte magát a nejlon- szatyrok, kisautók és egyéb kacatok közé.- Mi újság a főiskolán? - kérdezte Éva.- Semmi különös, hülyére tanulom magam, délután is öt órám van, csak megebédelek és rohanok vissza, de figyelsz te egyáltalán arra, amit mondok?! Éva csak az utat nézte, és idegesen rágta a szája szélét:- Ha ez az összes bajod, Picur, akkor én most irigyellek téged. Éva egy darabig hallgatott. Néhány másodperc múlva megtört a csend, s visszavonhatatlanul közölte:- Ide figyelj, én most hazamegyek, leteszem anyáméknál a gye­reket, és öngyilkos leszek. Ha neked a tanulás a legnagyobb bajod, akkor én most tényleg nagyon irigyellek - mondta, s befejezettnek tekintette a vitát. Picur percekig népián ült. Nem tudta, mit mondjon. Barátnője szép volt, imádta az életet, ha összejöttek, mindig a diszkók és há­zibulik élményeivel szórakoztatta a lányt. Ugyanakkor Picur azt is tudta, hogy Éva orvoshoz jár. Az utóbbi időben depressziós volt, nem evett, lefogyott. Fontolgatta, hogy el­válik, de a kiutat nem látta. Hazaköltözött, ám otthon sem érezte jól magát. Visszament a parányi albérletbe, ahonnan elvágyódott. Éva még arcán viselte az ütések nyomait. Amikor utoljára pró­bált elköltözni férjétől, az jól elverte. Kérés, zsarolás, pofonok. Ez volt a sorrend. S Éva hol jött, hol maradt. Lassan elfelejtette a há­zibulik emlékét, a barátokat, maradt neki a rettegés, a félelem. Már a fia sem jelentett számára örömet. Gyerekkorukban pedig mindketten arra vágytak, hogy igazi, élő babájuk legyen, amit etetni, fürdetni lehet. Egyszer Éva - Figyelj, Picur! - rohant át a szomszédba barátnőjéhez. Mi lenne, ha kivág­nánk a babák száját, és akkor tényleg ennének! Na, ez egy jó ötlet! - csapta össze Picur a kezét. - Rögtön hozom az oltót, és megoldjuk. Ezután csak percek kérdése volt az egész. Előkerült a nagy szú­rófegyver, s nyissz, egy mozdulat után a baba máris evett. Elnyelte a reszelt almát, a kekszet, a tejet és a babfőzeléket. Csak az esti al­vás maradt hátra. Éva másnap reggel ismét rohant a szomszédba.- Baj van - futott a szobába. - Ez a baba rettenetesen büdös. Erre Picur is felugrott: - Várj, megnézzük az enyémet is. Két óra múlva a babák fejjel lefelé függtek a ruhaszárítón, s ki­feszített szájukon át folyt ki az öblítős víz. Karácsonyra mindketten babát kértek. Éva hamarabb megkapta, s Picur délután megnézte, hogy néz ki az új műgyerek. Apja egész este azért járta a játékboltokat, hogy ugyanolyan babát kapjon Pi­cur, mint amilyen az Éváé. Az enyém Kitty lesz - mondta Picur a másnapi keresztelőn. - Ez megint nem fog enni - csóválta Éva a fejét. Ekkor támadt egy közös ötlet: - Mama egyszer azt mondta - vette át a kezdeményezést ismét Éva -, ha sok almamagot eszünk, akkor lehet igazi gyerekünk is. A .szót megint tett követte, néhány perc múlva mindketten a kamrában voltak, s kibelezték az összes almát, hogy kellő mennyi­ségű almamaghoz jussanak. A pusztítás leírhatatlan volt. Azon a héten Éváék nem ettek sült almát, s a műgyereknek sem volt mit a tejbe aprítania. A kísérlet után feladták a reményt. Nem lesz nekünk soha igazi gyerekünk - mondogatták, s elhatározták, hogy ezután apácának készülnek, s nem foglalkoznak többet műanyag babákkal. Picumak az agyán végigfutottak gyerekkori emlékeik. Tiszta hü­lye. Úgysem teszi meg - gondolta, miközben befordultak az isme­rős utcába. Most, hogy végre megszületett a fia, nem tehet ilyet. Éva azonban még mindig nem szólt semmit. Elértek a lány szü­leinek háza elé, ahol Éva kirakta a kocsiból barátnőjét. Mielőtt Pi­cur kiszállt, még hátraszólt: délután nem megyek vissza órára. Gyere át, leülünk, aztán mindent megbeszélünk. Éva csak hallgatott. Picur estig várt, de barátnője többet nem jelentkezett. JÁMBOR ILDIKÓ: • • Ot kendő N agyanyám öt kendőt adott karácsonyra. Az ajándéko­zás elég sután sikerült, mert az ünnep két napján nem látogatta meg a családból senki. Szil­veszter előtt adta oda a kendő­ket anyámnak, s azt se mondta, hogy ez ajándék, hanem csak átnyújtotta neki, hogy vigye őket haza. A hálóinget is visz- szaküldte, amit tőlem kapott az ünnepre csomagban: „Minek költöd a pénzt, lyányom, nem kell nekem már semmi.” Ami, ha jól meggondoljuk, igaz is, mert az otthonban van ágy­nemű, ruha, a szekrényt meg örökké bezárva tartják, az ápol­tak úgyse tudnak odáig cso­szogni, a gondozóknak meg csak a bajuk több. Ha visszagondolok, az is megfoghatatlan, miként tudta azt az öt kendőt beszerezni. Járni már két évtizede - a szél­ütés óta - nem járt sehova, az emberi kapcsolatai is csak a szobatársakéra korlátozódtak, meg az ápolónőkre. Némelyi­két kedvesnek, helyesnek ta­lálta, aztán össze akarta boro- nálni valamelyik nőtlen unoka­bátyámmal. Az szinte mindegy is, hogy az illető hölgynek ikergyereke volt, meg iszákos férje, nagyanyám igyekezett beházasítani a családba, bi­zonnyal - hálából. A szobában, ahová bezsúfolták kilencedma­gával, elmondhatatlan szag ter­jengett. Az öregség, a halál, az elmúlás honolt ebben a helyi­ségben, meg a részvétlenség. Az épületet, amelyben a városi szociális otthon már harminc esztendeje működött, nemrégi­ben felújították. Új szárnyat is kapott, parádésat, Makovecz- stílusban, a helyi hírmondó ké­pes beszámolót közölt róla. A polgármester még a megyei lapnak is nyilatkozott, annyira büszke volt a beruházásra, ké­sőbb kijött a televízió, forgat­tak egy kellemes riportot: lám, milyen jó itt az öregeknek, az önkormányzat óvó keze alatt. Az elfekvő (nevezzük névért a szoba besorolását), ahol a nagyanyám is helyet kapott, a régi szárnyban van. Oda nem viszik a vendégeket, az intéz­ménybe látogató képviselőt is kerülő úton vezették az igazga­tói szobába. Ebben a helyiség­ben feküsznek a magatehetet­lenek, a gyógyíthatatlanok, a vénségesen vének, az elhagya­tottak. A nagyanyám nem volt ilyen, igaz, már a kilencvene­dikben járt, de ép ítéletekkel és gondolatokkal, de bicpgő láb­bal bírt. Először azt mondták neki, csak átmenetileg kap ott helyet, a bejárat mellett, mert az emeletre úgysem tud bottal, felmenni. Aztán, ahogy múlt az idő, már szó sem volt átmeneti­ségről. Nagyanyám is gyengült, kapott egy influenzát, az arca sápadt lett, beesett. Egy idő után nem tudott egyedül ki­menni az udvarra, ki meg nem kísérte senki. Ezen a helyen nem is a testi elesettség volt a legszörnyűbb, hanem a lelki magárahagyatottság. A szobá­ban tévé nem volt, a függöny állandóan félig húzva, eltakarta a napot, senki nem jött, semmi nem történt. Egyhangúan morzsolódtak az órák, csak az étkezések és az orvos látogatása jelentett ese­ményt. A nagyanyám ez utób­bit ki is használta, mert mind­annyiszor íratott magának piru­lát a néger orvossal (egy ide te­lepült jó kedélyű afrikaival), s folyton arra kérte, küldje őt ki­vizsgálásra ebbe vagy abba a jó nevű kórházba. Tulajdonképpen akkor for­dult rosszra a sorsa, mikór anyám lebetegedett. Anyám addig naponta látogatta, s he­tekre, hónapokra hazavitte. Mikor ő is ágyhoz kötött lett, már nem tudott menni. Attól kezdve az öregasszony státusa az intézetben egyre romlott és romlott. Pedig a kis pénzét be­osztotta. Rendesen fizetett a személyzetnek száz-kétszáz fo­rintokat a haja, a körme levágá­sáért, a ruhája kimosásáért, s odaadta a nyugdíját is, amiért mindennap kapott ebédet, ellá­tást. Ő ugyan panaszkodott a híg levesekre, a sajtra, a pári­zsira, amit sehogy se tudott megenni. Szikár, sovány volt világéletében, de reggelire a sült kolbászt, szalonnát, rántot- tát szerette, azt meg itt sohase adtak. A meggybefőtt volt a gyengéje, amikor csak mentem, vittem neki, meg csokit is, töb­bet, noha arról tudtam, hogy szétosztogatja majd a déduno­káinak. Mielőtt ebbe a szörnyű szo­bába került volna, történt egy-, szer, hogy az öcsémmel meglá­togattam. Péntek este volt, késő, akkor érkeztünk az állo­másról taxival, s egyenesen a szódba mentünk, a kapus már be sem akart bennünket en­gedni, de egy kis kenőpénz el­lenében nemcsak az ajtót nyi­totta ki; hanem a nyelve is megeredt:- Tudják, itt járt a rendőrség, nagy ramazuri volt, az egyik öregasszony agyonütötte a má­sikat. Talán féltékenységből, ilyen helyen minden megtörténik, a tettes olyan férfi módra visel­kedett vagy mi, de nem épel- méjűek ezek szegények. Meg sokan is vannak, nehezen bír­nak meghalni. Nemigen jutottunk szóhoz, a kapus sorolta a részleteket, hallgatagon mentünk tovább. Az öcsém még meg is jegyezte aztán - humoránál volt -, hogy ez is tudja, kinek kell kitálalni, épp egy újságírónak. Távoztunkban is ugyanaz az ember kísért ki bennünket. A kapunál aztán suttogóra fogta:- Aztán el ne mondják sen­kinek, amit hallottak, mert a főnöknő parancsba adta, hogy bizalmasan kezeljük az ügyet. Még elveszíthetem az álláso­mat is, mert én. volnék itt .a ren­dész, vagy mi. Tudják, két éve leszázalékoltak, de kell ez a kis mellékes. No, ez után az eset után he­lyezték a nagyanyámat abba a szobába. Aztán eltelt legalább egy fél év, csendben. A nagy­anyám küzdött a helyzete ellen, mi tartottuk benne a lelket. A telet mégis nehezen bírta. Kinn hagyták a fürdőszobában, nem mérte fel a helyzetét, elindult bot nélkül. A combnyaktörés­sel három hétig feküdt a me­gyei kórházban, feljavult, az életkedve is megjött. A kór­házban ápolták, társasága volt. Tarts ki! - mondtam neki bú­csúzóul, mikor meglátogattam. Nem szólt, de bólintott. Még egy hónapig élt. A szóéiban egyszerűen csak nem gondoz­ták. Felfekvésekkel került me­gint kórházba. Jött a húsvét. Vittem neki sonkát, banánt, na­rancsot, meg a kisfiámat, hogy örüljön. De már nem szólt, a szeméről láttam, hogy felismer bennünket. Megitattam.- Kérsz még valamit?- Szőlőt — mondta. Érezte a szőlőlé ízét. Szeretett élni. N agyanyám tavaly öt kendőt adott karácsonyra. Az anyámnak, a menyének, a há­rom lányunokának. Nekem is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom