Heves Megyei Hírlap, 1994. október (5. évfolyam, 231-256. szám)

1994-10-01-02 / 231. szám

8. oldal Hétvégi Magazin 1994. október 1-2., szombat - vasárnap Mint szürke kis egér surrant reggelente a kukázó kis öreg­asszony, kétkerekű kiskocsiját "maga után húzva kukáshelyi­ségből kukáshelyiségbe, amíg csak tartott a hatalmas szalag­házak sora. Mellette loholt farkát vidá­man felcsapva hű korcs ebe, Fickó. Az asszony hetvenes éveiben járó, valaha szép arcú, karcsú, finom mozgású, töré­keny teremtésként hatott, s fi­nom mozdulatai, amint a ku­kákból kimentett holmikat mustrálta ízlésre, valami haj­danvolt intelligenciára emlé­keztetett. Lényegében minden érde­kelte, ami még megőrzött va­lamit funkciójából: bedöglött kávédaráló, letört fülű edény, csorba bögre, kistányér, kido­bott könyvek, folyóiratok, tö­rött tükördarab, lyukas cipő, pulóver és feslett harisnya... Szépen kisimította, megtö- rölgette a holmikat, majd fel­rakva a kiskocsira, a kukázás végeztével hazafuvarozta a la­kóteleptől távol eső lakásába. Az öreg bérházba érve, mint valami beosonó tolvaj lopta fel a hátsó cselédlépcsőkön zsákmányát harmadik emeleti lakásába. A kiskocsit a cseléd­lépcső alá húzta be, s onnan hordogatta fel apránként a tár­gyakat. Sokszor fél napja is ráment a hurcolászásra. Lakása idővel megtelt a sok odahurcolt holmival. Először a hálószobát használta raktár­nak. Telirakta a szekrénypol­cokat, az ágy alját, majd a pad­lóra rakosgatta a sok lim-lo- mot. A nap nagyobbik részét a kincsek szétválogatása és szortírozása foglalta le. Külön kupacokba kerültek az evő­eszközök, a fémtárgyak, majd a ruhaneműk, papíráruk, az üvegek, kidobott visszaváltha- tatlan palackok, faáruk, dró­tok. Vilma mindent precízen raktározott és számon tartott. - Fő a raktárrend! - mondogatta olykor Fickónak, s ilyenkor megütögette a korcs eb horpa- szát, s cuppanós csókot nyo­mott pofájára. Aztán amikor a hálószoba megtelt, folytatta a raktározást a nagyszobában. Mikor a nagyszoba is megtelt, akkor járatokat vájt a lomok közé, s mint egy vakondok közlekedett a plafonig érő lomraktárban. A végén már a villanyt sem használta, mert vakon is eltalált a járatokban vackához a sarokba, ahol meghúzták magukat Fickóval. A villanyt már régen kikap­csolták nála, s kikötötték a gázt is. Minek is, látni nem óhajtott senkit és semmit. Elege volt mindenből, ami kö­rülvette. Ha látni akart, akkor bebújt vackába, s lehunyva szemeit, átölelve a félszemű korcs ebet, radiátorként húzva azt magához, belső látásával élte meg egész eddigi életét. A víz sem kellett már neki. Minek. Mosakodni időtlen idők óta nem mosakodott, főzni sem főzött, mert amit a kukákban talált, elég volt neki. Aztán egyszer csak eljött a nap, amikor úgy érezte, hogy az Úr elé kell állnia. Az Ür szólította őt, s illő módon megtisztálkodva indult a nagy útra. Teiicngedte a kádat víz­zel, levetette koszlott gönceit, s egy kukában talált összeszá­radt, fél darab Flóra szappan­nal lecsutakolta ráncos testét. Ősz haját kifésülte, kitépte be­lőle a pókhálóktól összeragadt gubancokat, s a járat közepén lévő térségben kinyitva a szekrényajtót, az ajtó belső felén lévő megvakult tükörben nézegette szánalmas testét, majd leült a tükörrel szemben a kissámlira, s Fickó térdére hajtott fejét vakarászva elme­rengett. - Látod, kiskutyám, mivé lesz az ember? Mit látsz abban a tükörben: egy vén, ráncos boszorkányt. A kutya panaszosan közbevakkantott, de az öregasszony leintette - Ne, ne, kiskutyám! Ne tilta­kozz, ez van. Ezzé lettem: öreg múmiává... Jegyezd meg: az ember nem öregszik meg soha, ha lélekben fiatal marad. A test, az bizony öreggé válik, s ha a lélek megrokkan, jaj ak­kor: meghal a szív is. Tudod, voltam én is egyszer fiatal... hehe? Hol van az már? - le­gyintett, fogatlan száját torz vigyorra húzva. Voltam én is szép, de mennyire! Bomlottak utánam a férfiak: katonatiszt, párttitkár, igazgató... Zakatol­tam a VIT-en, építettem egye­temistaként büszke Sztálinvá- rost, daloltam a béke dalát... „sződd a selymet, elvtárs, se­lyemből lobogót...!” - sipította elfúlón, s a kutya vele szűkölt. Vilma hadarva folytatta, érezve: nincs sok hátra... Három férjet nyűttem el, öt gyereket neveltem fel, iskoláz­tattam ki. Aztán mi lett belő­lem? A férjeim mind elhagy­tak, ki elvált tőlem, kit a halál ragadott el... a gyerekeim meg, eh...! Nincsenek. Már nekik is gyerekeik vannak, némelyiknek unokája is. Ma­gamra maradtam, mint a sze­dett fa: nem kellek senkinek. Kinek kell manapság egy hetvenkét éves főkönyvelő, süketen. A számítógépet, szoftvereket, printereket nem nekem találták ki. Én csak egyhez értek: a hűséghez... Hűséges voltam a gyárhoz. Még egy ideig be-be jártam előbb négyórásnak, aztán csak alkalmilag, de hát jött a rend­szerváltás, a nagy felszabadu­lás, a privatizálás. Először volt a nagy fellelkesülés, aztán jöt­tek a bankkölcsönök, az áfa-csalások, a lázas kapko­dás, és ugye, ekkor már nem kell a hűséges cseléd, nem kell a látó, a precíz szakember, mert az összekuszálás, az adóssághalmozás lett az úr! Bizony-bizony, az öreg cse­léd eleinte szóvá tette, hogy nem lesz ez így jó, hogy baj lesz... s mi lett belőlem: kilök­tek, hogy a lábam se érte a földet! Kilöktek onnan, ahol húsz évig főkönyvelő voltam, szakmai hozzá nem értés mi­att. Bizony, kiskutyám, ilyen az élet! És aztán, hogy mi lett az­tán? Kiskutyám, mi lett volna, hát jött a nagy pukkanás! A szappanbuborék szétpattant, visszajöttek a kommunisták, s a cég bejelentette a csődöt. Először engem löktek ki, aztán a többi szakképzettet, majd a még maradiakat hátrahagyva, köddé váltak a híres ügyve­zető igazgatók! De jól van ez így. A gyárat nem tudták ma­gukkal vinni, az itt maradt. A kisíbolt milliókért meg nem kár! A pénz nem boldogít... engemet már régen nem bol­dogít... Kiskutyám, még utol­jára elénekeljük együtt a nó­támat, aztán szépen felöltö­zöm a legszebbik ruhámba, s elutazom, örökre elutazom... - suttogta Vilma, s rázendített fakó, rekedtes hangján: „...Mért múlik el minden, ami szép, Isten tudja, visszajön-e még?”. Befejezve a nótázást, maga elé révedt egy kicsit, majd elkezdte a szekrény má­sik ajtaját kicibálni, mert a jobb oldalában lévő, fodros gallérú, azsúrozott fekete ru­háját akarta elővenni, s mi­közben az ajtóval hadakozott, a rozzant szekrény kibillent egyensúlyából, rádőlt a mezte­len öregasszonyra, s a szeren­csétlen kutyára. Három hét múlva találtak rájuk a rendőrök és a tűzoltók. A lakóknak eleinte nem tűnt fel az oszló test szaga. Gon­dolták, a vénasszony által ösz- szehordott szemét bűzlik. Az- tám amikor már a bűz egyre elviselhetetlenebbé kezdett válni, akkor kezdték figyelni, hogy hol van az öregasszony. Feltűnt később a lakóknak, hogy nem látják a kiskocsit sem a lépcső alatt - valaki el­lopta idejekorán azt is. És még mindig nem hitték el, hogy va­lami baj lehet, bíztak, majd csak előkerül valahonnan... De a szag csak áradt egyre penet- ránsabban, elviselhetetlenül. És ekkor hívták ki a rendőrsé­get. Az ajtót betörő hatósági ember könnyezve kapkodott levegő után, a tűzoltók ájultan kúsztak a szeméthalomba vájt folyosókon, és végül rátaláltak a már oszlásnak induló tete­mekre. Három nap alatt eltakarítot­tak mindent. Az új lakó már meszeli a falakat. Miért ne? Elvégre nem történt semmi, az élet megy tovább. Meghalt egy ember. Nagy dolog, na­ponta százezreket pusztít az esztelenség, mi ez, csöpp a tengerben. Nem téma... napi hír csupán. Balogh Gyula, Bogumil Nemzetközi szlavisztikai szimpózium Immár ötödik alkalommal ren­dezték meg Szombathelyen a hagyományosnak számító nemzetközi szlavisztikai szim­póziumot. A Berzsenyi Dániel Tanárképző Főiskola Szlavisz­tikai Intézetének vezetője, Ga- dányi Károly köszöntötte a ha­zai és a tizennyolc országból érkezett egyetemi oktatókat és tudományos kutatókat, akik mintegy 150 előadást tartottak a szlavisztika legkülönbözőbb területeiről. A plenáris ülésen négy elő­adás hangzott el, amelyek közül elsősorban Joze Pogacnik „Pre- seren és Petőfi” címet viselő, analógiákat és összefüggéseket felvázoló, gondolatgazdag elemzése és Nyomárkay István professzor a szlovén és a szerb nyelv grammatikai terminoló­giáját összevető fejtegetése vál­tott ki nagy érdeklődést. Á ple­náris ülést követően a szlavisz­tika jeles hazai és külföldi mű­velői kilenc szekcióban folytat­ták a munkát. A szimpózium résztvevői különböző szláv nyelveken, illetve angolul és németül szólaltak fel. A többéves kutatásokat és tapasztalatokat összegző, a leg­újabb eredményeket közzétevő előadásokat e vázlatos beszá­moló keretében még felsorolni is lehetetlen. A szlavisztika szakemberei a tudományág szinte minden témakörét érin­tették. A nyelvi, nyelvtörténeti kérdések mellett nagy hang­súlyt kaptak a kongresszuson az összehasonlító irodalom mo­dern megállapításai, és megkü­lönböztetett figyelmet szenteltek a magyar-szláv kapcsolatok­nak és a dialektológiai kutatá­soknak. A nyelvi-nyelvészeti előadá­sok többsége a szláv nyelvek - horvát, macedón, orosz, szlo­vén, ukrán - morfológiai, mon­dattani, stilisztikai és frazeoló­giai sajátosságait és az idők fo­lyamán végbement változásait, fejlődési jellegzetességeit ele­mezte. A szekcióban a szláv nyel­vek történeti fejlődése és a nyelvi változások ok-okozati összefüggése is több értékes előadás témáját képezte. Ran­gos polémia alapjául szolgált többek között a „Nagy Péter re­formjainak hatása az egyházi szláv nyelvre” címmel megtar­tott, a külföldi szakirodalomra is gyakran hivatkozó, értékelő jellegű felszólalás. A sokszínű szláv nyelvű iro­dalom problematikája is szá­mos érdekes és élvezetes elő­adás tárgyát képezte. A temati­kájában a népköltészettől a mai, modem literatúráig terjedő, szé­les skálán mozgó, kényesebb kérdéseket is feszegető értéke­léseket gyakran rangos viták követték. A magyar-szláv kapcsolatok szekciójában sűrítve és átfo­góan voltak jelen a szlavisztika múltjának és jelenének fonto­sabb kutatásai, eredményei és feladatai. Szép előadás hang­zott el Me lieh Jánosról, a neves magyar szlavistáról, egy másik szakember a magyar szlavisz­tika történetéből idézett fel egy fejezetet, a szombathelyi főis­kola rektora az Oroszországban élő finnugor népek nyelvi szi­tuációját interpretálta. A szekció gazdag és változa­tos tematikájából külön emlí­tést érdemelnek a nyelvi kap­csolatokat, a bilingvizmust, a kódváltást, a nyelvi interferen­ciát és a szellemi hídépítést ér­telmező-értékelő, magas szín­vonalú eszmefuttatások. E so­rok szerzője is a magyar-szláv kapcsolatok szekciójában tar­tott előadást a mai szlovén drámáról és színházról, abban a reményben, hogy a két szom­szédos nép kulturális kapcsola­tai ígéretesen alakulhatnak. A többnapos szlavisztikai szimpózium ünnepi aktussal zárult. Ebben az évben a szom­bathelyi kuratórium először adta át a Fran Miklósié-díjat hat kiváló szlavistának, akik ki­emelkedő munkát végeztek a tudományágban, és tevékeny­ségükkel nagyban hozzájárul­tak a nemzetközi kapcsolatok erősítéséhez. A hagyományokhoz híven a nemzetközi konferencián el­hangzott előadások rövidesen nyomtatásban is megjelennek, és ily módon az elhangzottak szélesebb körben is közkinccsé válhatnak, a kapcsolatok bőví­tését is elősegíthetik. Hekli József Ki minősíti magát „kidőlt keresztfának”? Az egyik személyzeti vezetőm egykor nyugállományba került, és kisvártatva arról panaszko­dott, hogy „kidőlt keresztfának nem köszön már senki!” Ez az ember magáról állította, hogy élet-halál ura volt. Ezt neki is így tanították, belésulykolták: ember, te tudd, ha személyzetis lehetsz: élet-halál ura vagy. Sok más mellett ők adták át a fel­mondóleveleket, fegyelmiket, - teljesen mindegy, milyen lég­ből kapott indokkal. Minek­utána nyugállományba kerül­tek, akár mert elérték az öreg­ségi nyugdíjkorhatárt, akár mert négy-öt évvel korábban előnyugdíj áztatták magukat, vagy velük tették azt - hát bő­szen panaszkodtak. Merthogy elveszítették korábbi fontossá­gukat, hogy fölöslegesnek érzik magukat, hogy mindaz, amit tettek, az is haszontalan volt. Nem lett nyomós az életük ezen a földön. Kiürültek, s nem elég ez a megritkult lég, amely foj­togató, fullasztó, ráadásul még nem is köszön nekik vissza senki. Fájdalmas állapot, s na­gyon szomorú életút! A bűnö­kért törvény szerint jár a bünte­tés. Ez pedig - jó esetben - törli a bűnt. Tudniillik, mert eleink is így tudták: élet-halál ura csakis egy van, mégpedig a há­romszor szent nevű Teremtő és egyben Megváltó. Ha végigte­kintünk a világtörténelem szí­nes palettáján, azonnal szem- beötlik, hogy abból soha nem származott semmi jó, ha valaki Istennek képzelte magát. Kár panaszkodni. Több okból is! Egyrészt mert rengeteg ener­giát vesz el az embertől pusztán a sérelem elmondása, netalán ismételgetése során, másrészt nem elegáns. Hogyan várjuk el a szeretetet lamantálva, lakri- málva, hisz magunk is nehezen viseljük el a siránkozók egyre népesebb társaságát. Minden­kori tetteinkért felelősek va­gyunk, és szigorú számadást kell adnunk arról. A váltót egy­koron nekünk is benyújtják. Dőreség lenne abban biza­kodni, hogy éppen mi mentesü­lünk alóla. Azért nehéz szem­besülni mindezzel, mert az idő haladtával fáradékonyabbak, sértődékenyebbek, megtörteb- bek leszünk, tűrőképességünk is alábbszáll: hallásunk, látá­sunk, járásunk, s még ki tudja, mi mindenünk romlik. Épp ezért valamit feltétlenül észre kell vennünk: hogy a ha­zafelé vezető úton nemcsak ér­tékeinkből veszítünk, hanem a lelkünket, testünket nyomó­húzó terheinkből, hibáinkból is, és ez jó, mert a rossz tulajdon­ságok el is torzulhatnak idős­korban annál az embernél, aki ragaszkodik hozzájuk. Le kell tenni a bőröndöt! Ki kell ventil- lálni az áporodott gondolatokat, önvizsgálatot tanácsos tartani. Nincs ok az aggodalomra. Is­ten kerek világában helye van minden életkor jelen idejének. Megférnek egymás mellett. Ha a nyugdíjas ember is a jelenben él, akkor nem ütközhet meg a fiatalabb korosztály másféle je­len idején! A világ nekik fiatal - nekünk öregszik! Akkor is, ha nem akarjuk tudomásul venni. Próbáljunk szépen megöre­gedni. Ez elsősorban nekünk jó! Utána nyomban környeze­tünknek is. S akkor derűsen visszaköszönnek, avagy jó előre előreköszönnek. Ne feled­jük: „Amilyen az adjon Isten, olyan a fogadj Isten.” S aki már semmi mást nem tud tenni, még mindig óriási tevékenység lehe­tőségét hordozza magában: imádkozhat! Végre, öregségére megtanulhat imádkozni! Nem sietve, nem kötelességszerűen, hanem elmélyedve az imádság adta csendben. Másokért is. így vezet az élet valóban hazafelé! Megszépült arculattal! Patkós Attila A húszéves Nick Adler a zene világában keresi a sikert. Apja Lou Adler, zenei pro­ducer, anyja Britt Ecklund, neves filmszínésznő Stanley Clarke, a világ egyik legjobb basszusgitárosa, jól ismert filmkísérő- zene-szerző is Vilma

Next

/
Oldalképek
Tartalom