Heves Megyei Hírlap, 1994. május (5. évfolyam, 101-126. szám)

1994-05-09 / 107. szám

1994. május 7-8., szombat - vasárnap Magazin 9. oldal Amikor a tolvajok egy egész házat lopnak el Egy Pozsonyhoz közeli falu­ban egy ember - hazaérvén - nem találta meg a házát. A há­zat ismeretlen tettesek ellop­ták. Nem faház volt. Kőház. Lebontották, és elvitték. A faluhoz közeli erdőszélen álló takaros, de magányos csa­ládi ház tulajdonosa éppen a terített asztalnál ült, de szeren­csétlenségére nem odahaza, nem a saját asztalánál, hanem néhány faluval odébb, ismerő­söknél. Falubelijei telefonon hívták fel, és így közölték vele a hihetetlen, de igaz hírt. Vendéglátói vihorászva ma­rasztalták. Ilyen ostoba ugra­tásnak nem szabad bedőlni - mondták, de a vendég senkire sem hallgatott. Kocsiba vágta magát, és hazarobogott. Csakhogy a haza, a háza már nem volt a helyén, és az­óta sem derült ki, vajon hová tűnhetett. Csak találgatni lehet: eladták-e, vagy valahol újra felépítették-e a lopott házat, vagy egyszerűen elvitték egy szemétdombra? Netán egy hídról belefordították volna a Dunába? Vagy a Vágba talán? Nem, ilyen még a bosszúállás műfajában sincs. Márpedig ilyen van, sőt, nem is egyedüli az eset. Az idén történt, ugyancsak Szlo­vákiában, hogy a Pozsonytól távoli Eperjesen szintén ellop­tak egy házat. Igaz, az eperjesi háztolvajoknak három teljes hónapig tartott a művelet, míg a Pozsonyhoz közeli Budme- rice mellett egyetlen nap alatt tűnt el a ház. Egy ház alapból, falakból, tetőzetből, berendezésből, sok mindenből áll. Az alapzaton kívül mindent elloptak. A kerí­tést, a kaput, az istállót és a ku­tat is. No persze, nem a földbe ásott lyukat vitték el, hanem a fölötte álló vízpumpát. A ké­ményt is ellopták. A falubeli szemtanúk felírták ugyan a tolvajok teherkocsijának rend­számát, de kiderült, hogy az egy lopott személykocsi száma. Ezen a rendőrök nem is le­pődtek meg, de a károsult beje­lentése hallatán - miszerint „ellopták a házamat” - ők is csak vigyorogni tudtak. Bez­zeg elsápadtak, amikor a hely­színi szemlén kénytelenek vol­tak látni, hogy nincs mit látni: a ház valóban eltűnt a föld szí­néről, mégpedig egyetlen nap alatt. A kárt mindennek ellenére fel kellett becsülni. 350.000 szlovák koronában állapították meg a kárt. A biztosító szét­tárta a karját, és azóta sem tud okosabbat mondani, mint azt, hogy készséggel elismeri, itt valóban állt egy betörés ellen is biztosított ház, de a biztosí­tás csak arra szólt, hogy meg­térítik, ha valamit ellopnak be­lőle. „Itt azonban az egész ház ellopásának esete forog fenn.” Nem tudni, kiderülnek-e még az eset további részletei. Annyit azonban tudni lehet, hogy házat lopni így is érde­mes, kiváltképpen akkor, ha az előző rendszerben gyakorolt népszokás ma már nehezebben ápolható. Akkor ugyanis sokan fordítva lopták össze a háza­kat: az állami szektorból ván­dorolt az építőanyag a magán­telekre. Ma már mindent ku­tyákkal őriznek. A tégla ára két-háromszáz százalékkal emelkedett, a szög ára ezerrel. Aki mer, az akár a rozsdás szöget is haszonnal lophatja ki a deszkából. Oko­sabb rögtön a szöggel együtt a deszkát is ellopni. Ennél is jö­vedelmezőbb kulccsal együtt kész házat lopni - kivált, ha valakinek telke, mersze, ideje és szállítóeszköze van. Carusót egészségesnek találta a biztosító Enrico Caruso naponta legfel­jebb három pohár bort fogyasz­tott, nem hízott el, és egészsége ] rendben volt - derül la a Mu­tual Life Insurance Company í által elvégeztetett orvosi vizs­gálat eredményéből. Az erről szóló hivatalos írást a világhírű énekes egykori biztosítója át­adta a John Hopkins Egyetem Peabody Intézetének, amely i Caruso személyes emléktár­gyait őrzi. A kora legnagyobb tenoristá­jának tartott Enrico Caruso 1921. augusztus 2-án hunyt el. Halálának oka tüdőtályog volt, s az operaszínpadon kapott olyan súlyos vérzést, hogy többé már nem volt képes éne­kelni. Minthogy halála óta már több mint 70 év telt el, ezért a Mutual Life semmilyen rendel­kezést nem sért azzal, hogy át­engedi az énekes biztosítási adatait. A vizsgálatot az biztosítótár­saság részére elvégző orvos szerint Caruso ugyan 173 centi magas és 89 kiló súlyú volt, de ez „rendkívül fejlett izomzatú­nak volt a következménye, amelyre viszont szüksége volt, hogy a hátulsó sorokban is hallhassák a hangját”. A Peabody-gyűjtemény tar­talmazza Caruso személyes le­velezését, jegyzetfüzeteit, fényképeit, rajzait és táviratait. Az anyagot 1953-ban ajándé­kozta az intézetnek Caruso öz­vegye, Dorothy, aki 1955-ben hunyt el. A Mutual Life abból az alka­lomból engedte át a Peabody Intézetnek a kérdéses anyagot, hogy fennállásának 150. évfor­dulóját ünnepli. Különböző könyvtáraknak és levéltáraknak Franklin D. Roosevelt, Wood- row Wilson és Thomas Edison biztosítási papírjait is átadta. Egy köztársasági trónörökös portréja Karoly herceget, a brit trónörö­köst kiábrándítja a szerepét, te­vékenységét körülvevő sok kor­lát, de reálisan méri fel a mo­narchia jövőjét a jelenlegi „szó­rakoztatóipari korszakban”, és nem hiszi, hogy a következő negyedszázadon belül III. Ká­roly király válhatnék belőle. Ez abból a portrévázlatból derült ki, amelyet Roy Hatters- ley, az ellenzéki brit Munkás- I párt volt vezérhelyettese írt a trónörökösről a Mail on Sunday című brit lapba. Az írás különleges, mert in­terjút is tartalmaz Károly her­ceggel - márpedig hagyomány, hogy a brit uralkodócsalád tag­jai sohasem állnak szóba köz­vetlenül a sajtóval -, és jel­lemző a brit viszonyokra abban is, hogy a Mail on Sunday a kormányzó Konzervatív Párt legszilárdabb támasza a sajtó­ban, miközben Hattersley nem csupán munkáspárti politikus, hanem a monarchia intézmé­nyét is régóta ellenzi.- Vert helyzetben vagyunk, sehogyan sem nyerhetünk - mondta Károly Hattersleynek az uralkodóház és a sajtó vi­szonyáról. A trónörökös azt pa­naszolta, hogy nem szólhat bele mindabba és úgy, ahogyan sze­retne, mert akkor ellentmondá­sok keltésével vádolják. Ha vi­szont nem nyilatkozik, akkor meg felfuvalkodottságért és a tömegektől való elszakadásért ostorozza a pletykaéhes „szó­rakoztatóipari” sajtó. Hatters­ley megnyugtatta Károlyt, hogy őt nem érdekli a trónörököspár bomladozó házasságának ál­lása, vagy Camilla Parker Bow­les, a trónörökös régi barátnő­jének hogyléte. Ő, mint régi köztársaságpárti, inkább azt a kérdést tette föl, hogy: - Vég­tére is: mire jó Ön?- Nem sok az olyan ember, akit kizárólag arra neveltek, hogy a hazára gondoljon. Ne­künk nincs semmilyen saját po­litikai érdekünk, és nincs köz­vetlen tétünk az élet kereske­delmi vonatkozásaiban. Az or­szág minden bizonnyal hasznát láthatja valakinek, aki a pártpo­litika fölött áll, és kizárólag az emberek összehozása a gondja - mondta Károly. A trónörökös szabadgondolkodóként jelle­mezte önmagát. - Sok terület van, ahol több vitára lenne szükség, és sok kérdés van, amelyet magasabbra helyezhe­tek a nemzeti fontossági sor­rendben. Sok emberrel beszé­lek, és sok embert hallgatok meg. De többnyire az ösztö­nömre hagyatkozom: hiszek az ösztönben - mondta. Azt azonban nem volt haj­landó megvitatni Hattersleyvel, mikor és hogyan töltheti be ő maga az uralkodói szerepet. Barátai szerint erre 25 éven be­lül nem számít, és mélységesen nyomasztja az a kilátás, hogy élethivatása betöltésének ára anyja, II. Erzsébet királynő ha­lála lesz. Mégis: általában hogyan vé­lekedik a monarchia szerepé­ről? - firtatta tovább az ellen­zéki politikus, úgy vélvén, hogy az örökletes monarchia a múlt dicsőségébe való belefe­ledkezésre ösztönzi a nemzetet, nem pedig a szembenézésre a bizonytalan jövő kihívásaival.- Dehát rettenetesen fontos megjegyezni- a múltat! A törté­nelem elfelejtése kárt okoz az ország kilátásainak. Az nem biztos, hogy ha uralkodócsalád áll a társadalmi ranglétra csú­csán, akkor attól növekszik a tisztelet, a tekintély és a jómo­dor. De az emberek olyan in­tézményt akarnak, amelyre fel­nézhetnek - mondta a herceg, és úgy vélte, hogy ebből a szempontból a királyi család mérhetetlen gazdagsága sem olyan korlát, amely elválasztja a köztől. - Ha olyanok lennénk, mint akárki más, akkor minek a monarchia? - mondta. „A herceg minduntalan a ha­tárán van annak, hogy valami fontosat mondjon. Am több­nyire visszalép az utolsó pilla­natban” - így foglalta össze a brit ellenzéki politikus Károly herceg jellemének és szerepé­nek különös ellentmondásait. Kína és az AIDS-veszély Az Egészségügyi Világszerve­zet (WHO) arra ösztönzi a kínai kormányzatot, késlekedés nél­kül fokozza az AIDS elleni harcot. Mindezt annak érdekében tartja különösen időszerűnek, hogy Kína képes legyen elke­rülni azt a mérhetetlen pusztí­tást, amit korunk pestise elői­dézhetne a Föld legnépesebb országában. A China Daily beszámolója szerint a WHO a több mint egymilliárd lakosú ország ható­ságaitól azt kérte, sokszorozzák meg a felvilágosító programo­kat, tegyék általánossá az óv­szerek használatát, és részesít­sék hatékonyabb kezelésben a szexuális úton terjedő betegsé­gekben szenvedőket. Kínában hivatalosan jelenleg 1159 szeropozitívot tartanak nyilván, de az angol nyelvű kí­nai lap úgy véli, ez a szám bi­zonyosan magasabb. A gyakor­lati tapasztalatok világszerte azt mutatják az AIDS-fertőzöttek valódi száma jelentősen megha­ladja a nyilvántartott fertőzöt­tekét. Szakértők figyelmeztetnek, ha Peking nem lép sürgősen, akkor az ezredfordulóig Kíná­ban gyors ütemben megszapo­rodik majd az AIDS-betegek száma. Az ősz haj ellen. A manhattani bőrgyógyász, Jim Ba- ral véletlenül rájött, hogy mitől nem őszül meg a haj. Tit­kát - természetesen - nem árulja el senkinek, de az tény, hogy a páciensek már hosszú sorokban kígyóznak a rendelője előtt... Terjed a gyermekprostitúció Kiskorú leányok és fiatal asz- szonyok százreit kényszerítik prostitúcióra világszerte — hangzott el egy meghallgatás során az amerikai képviselőház emberi jogi albizottságában nemrégiben. A legnagyobb arányú a gyermekprostitúció az ázsiai országokban, állapították meg az előadók, és megnevezték az alábbi országokat: Thaiföld, Burma, Banglades, Pakisztán, India, a Fülöp-szigetek, Sri Lanka és Taiwan. Jóllehet a prostitúcióra kény- szerített asszonyok és gyerme­kek pontos száma országok szerint nem ismeretes, a szex-kereskedelem feltehető áldozatainak számát Tom Lan­tos, a képviselőház emberi jogi albizottságának magyar szár­mazású elnöke a következők­ben adta meg: Thaiföld ­800.000, Taiwan - 70.000, In­dia - 400.000, Sri Lanka - 30.000 és Burma - 20.000. „Ebben az emberkereskede­lemben a thaiföldi rendőrség és a határőrség bűnrészes” - álla­pította meg Tom Lantos. Bur­mában pedig a katonaság „hasznot hajt a legvédtelenebb polgáraival szembeni brutális bánásmódból”. A bizottsági meghallgatás kapcsán Thaiföld washingtoni nagykövetsége „megerősítette kormányának politikáját az ilyen gyermekprostitúció fel­számolására”. A fülöp-szigeteki nagykö­vetség szóvivője szerint pedig a manilai kormány „határozottan fellép a gyermekprostitúcióval szemben, és komolyan veszi (MTI) Restaurált horogkereszt egy holland városban Nem kis vihart kavart a hollan­diai Hulst városi elöljáróságá­nak az a rendelkezése, amellyel restauráltatott egy horogkeresz­tet a bazilika tornyán, miután azt egy hajdani ellenálló nem- I rég fehér festékkel lefödte. A rendkívül nagy port felvert esetről az amszterdami De Te- legraaf számolt be, ismertetve a polgármester és a városi elöljá­rók álláspontját, amely szerint a horogkereszt „történelmi relik­via”. A horogkeresztet a második világháború alatt német kato­nák helyezték el a délnyu­gat-hollandiai város bazilikájá­nak tornyán, ahol őrségben áll­tak. A háború befejeztével meghagyták emlékeztetőként a náci megszállásra. A most 73 esztendős Johan Borghstijn azonban, aki a há­ború alatt ellenállóként fegy­verrel harcolt a nácik ellen, olyannyira felháborodott ezen, hogy mondvacsinált ürüggyel megszerezte a toronyba vezető ajtó kulcsát, felment, és fehér festékkel lefedte a hírhedt náci jelvényt. A hajdani ellenálló most fel­háborodással nyilatkozott a De Telegraaf tudósítójának a vá­rosi elöljáróság - szerinte több mint meglepő - döntéséről. - „Hogyan is támadhat valakinek az a gondolata, hogy egy ho­rogkeresztet régi fényében helyreállíttasson? Megáll az ember esze!” - jelentette ki Borghstijn. A városi elöljáróság szerint viszont „a horogkereszt hozzá­tartozik a város történetéhez, és ezért nem szabad pusztulni en­gedni”. Az orosz íróknak ma fáj a szabadság Az orosz írók alig bontakoztak ki a szovjet cenzúra hideg öle­léséből, máris új ellenség le­selkedik rájuk: a ponyvairo­daimat támogató szabadpiac, amely ontja a rosszabbnál rosszabb krimiket, erotikus könyveket és más, „nyugati kultúrmocskot”. Az egykor befolyásos iro­dalmi folyóiratok példány­száma az állami támogatással együtt drasztikusan csökkent. Az infláció miatt a szerzői jogdíjak nevetséges összeget tesznek ki. - A pénzről jobb nem beszélni. Fogalmam sincs, hogy teremtem elő a be­tevő falatot - mondja Igor Jar- kevics, Oroszország talán leg­vitatottabb fiatal írója. A kommunista rendszerben Jarkevics nem is remélhette, hogy novellái nyomtatásban jelennek majd meg. Ma azon­ban neves személyiség, művei egyrészt csodálatot, másrészt felháborodást váltanak ki. De az orosz társadalom nem hor­dozza úgy a tenyerén, mint egykor a szovjet írókat. Komoly írónak lenni ma nagyon nehéz Oroszország­ban: az irodalom művelői nem részesülnek kulturális és pénz­ügyi támogatásban, nem kap­nak egyetemi katedrát, sőt, irodalmi kitüntetésekkel sem jutalmazzák őket - írja az AP.- Illúzió volt azt hinni, hogy a kulturális környezet változat­lan marad a kommunista ideo­lógia bukása után - mondja Jarkevics, aki egy újságcikkért jelenleg 5,7 dollárnak megfe­lelő összeget kap.- Ha nincs összeköttetésed Nyugaton, akkor elveszett em­ber vagy - mondja Vlagyimir Szorokin, az ismert avantgárd író, akinek könyvei hamarabb jelennek meg Németország­ban, mint Oroszországban. Alekszandr Szolzsenyicin ugyan bejelentette, hogy haza kíván térni az Egyesült Álla­mokból, de a legtöbb számű­zött író, így a Nobel-díjas Jó­zef Brodszkij és Vaszilij Aksz- jonov inkább a biztos megél­hetést választja külföldön. Még a hatvanas évek bálvá­nyai és szellemi útmutatói is Nyugat felé kacsintgatnak. Jevgenyij Jevtusenko például az Egyesült Államokban tanít, és legújabb regényét is először ott adták ki orosz nyelven, s csak később Oroszországban. Jevtusenko és Andrej Voz- nyeszenszkij annak idején óri­ási sportcsarnokokban telt ház előtt tartott felolvasóesteket. Ők és a kisebb írók egész se­rege élvezte a kiváltságosak­nak kijáró életet, amelynek zá­loga a Szovjet írószövetség vörös tagkönyve volt. A tagok előtt megnyíltak a kiadók, a Krím-félsziget üdülői, a külön­leges boltok, a fényűző „írók étterme” Moszkvában. Majd 1991, a Szovjetunió széthullása után az irodalom elvesztette kiváltságos szere­pét. Ezt a fordulatot sokan ked­vezőnek értékelik, mondván: itt az ideje, hogy eloszlassuk azt a nézetet, amely szerint az orosz író próféta, az egyetlen, aki minden kérdésre tudja a választ. Mások - különösen Jevtusenko kortársai - azon­ban szeretnék visszaszerezni kivívott megbecsülésüket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom