Heves Megyei Hírlap, 1993. május (4. évfolyam, 100-124. szám)
1993-05-08-09 / 106. szám
12. HÉTVÉGI MAGAZIN HÍRLAP, 1993. május 8—9., szombat—vasárnap Kertész leszek Az írás, mint jellemünk tükre (A Grafológiai Intézet rovata) Virág a ház körül Virágdekoráció a szőlőtábla szélén. Aki fél életét itt tölti, nem is találhat a virágoknak jobb helyet A tavasz közeledtének biztos jele, amikor a háziasszony leszedi a függönyöket, ablakot tisztít, takarít. A muskátlik kikerülnek téli pihenőhelyükről a balkonládákba, kertekbe. A lakás, ház legtermészetesebb, legszebb dísze a virág. Mielőtt a konkrét betelepítéshez hozzákezdenénk, próbáljuk megtervezni elképzeléseinket. A virágoskertnek, a ház virágdíszeinek közvetlenül a lakótér közelében kell lenniük, mintegy átmenetet képezve a belső tér és a külső környezet között. így tudunk csak a szépségükben gyönyörködni és állandóan köztük lenni. Nem mindenki olyan szerencsés, hogy egy egész kertet mondhat magáénak, de egy virágláda, „ablakkert” mindenütt megvalósítható, még a házgyári lakótömbök körülményei között is. Az esetek többségében a ház virágdíszei az ablakba, ablakpárkányra, erkélyre (teraszra) kerülnek. A továbbiakban ezek megoldási lehetőségeit veszem sorra. A növény elhelyezésére, beültetésére szolgáló alkalmatossáf okat virágtartó edényeknek ívjuk, amelyeknek leggyakrabban használt típusa az erkély- (balkon-) láda. Nagyon sok helyen kapható, elsősorban műanyagból. A jó balkonláda méretei: 20-25 cm mély, 15-20 cm széles, az alján (fenéklapon) 15- 20 cm-enként vízelvezető lyuk található. Ha ilyen nincs rajta, magunknak kell kifúrni. (Műanyag ládán pl. dugóhúzóval, felforrósított szöggel.) Régebben fából készítették. Előnye, hogy természetes, a kívánt méretre csináltathatjuk, vagy ma§ unk barkácsoljuk. Hátránya, ogy nehéz, korhad. A korhadás megelőzésére belülre készíthetünk horganylemezből betétet. A faládákat az utóbbi időben kiszorította a műanyag. Barna vagy zöld, alátéttel vagy nélküle. A műanyag láda könnyű, a növénytől (talajból) nem szívja el a vizet. Mint minden műanyag, a természettől ez is idegen, de praktikus. Az utóbbi időben — főként külföldön — kedvelt a terrakotta (égetett agyagcserép) láda. Ez szép — főleg régi, rusztikus épületekben, s mediterrán hangulatú kertekhez illik. A virágládákat többnyire kívülről helyezzük el a hazra, de semmi sem tiltja, hogy belülre tegyük, ha az ablak kifelé nyílik. A lada hosszúsága az ablak vagy az erkély méreteihez igazodjék. Úgy mutatós, ha olyan hosszú, mint az ablak vagy az erkély, esetleg túl is nyúlik azon. Ha ez a távolság nagy, célszerű két-há- rom kisebbet elhelyezni. Ha elég széles az ablakpárkány, a ládát közvetlenül ide tehetjük (befelé nyíló ablak esetén). Ha nem, az ablak alá, a falra erősítjük fel a konzolt úgy, hogy ez 30-40 cm-rel lejjebb kerüljön az ablak vonalánál. Földszintes lakások esetében két ablak közé is kerülhet. Olyan rögzítési módszert alkalmazzunk, hogy erősebb szélben is biztosan álljon. Gyenge, omladozó párkányra ne tegyünk ládát. A virágládán kívül más virágedényt is használhatunk, de ezek inkább teraszok díszítésére alkalmasak, Tőidre helyezve vagy függesztve. Leggyakoribbak: fadézsák, vesszőkosarak, függőkosarak, virágpadok. V. Pénzes Judit Politizáló kérdőjelek Közéleti és politikai nyelv- használatunk jellemző jelensége és gyakorlata, hogy feltűnően megszaporodtak a sajtó hasábjain megjelent közlemények címadásaiban a kiélezett kérdésfelvetésekre utaló, politizáló kérdőjelek. Külön biztatás és bátorítás is megjelent erre vonatkozólag: „Merjünk kérdezni, mert van mit és miért!” (Magyar Nemzet, 1993. márc. 26.) A politizáló kérdőjelek legsajatosabb jellemzője, hogy figyelmet felkeltő, figyelemre késztető szerepvállalásuk átcsap a felkiáltójelek hatástényezőinek érzékelésébe is. Éppen napjainkban erősödik fel az a jelenség és gyakorlat, hogy nemcsak költőinket minősítik a „kérdőjeles nemzedék” kifejezéssel, hanem a kérdőjelek segítségével töprengő vapy éppen aggályoskodó, információkat nyújtó újságíróinkat, illetőleg a „szakértelem” igényével meditáló vagy a langyos óvatossággal kíváncsiskodó és kételkedő szakértőinket is. Elsősorban azokat, akik egy-egy közéleti és politikai kérdés kapcsán felmerülő társadalmi érdekű tevékenységről egyértelműen megfogalmazott mondanivalójukat, állásfoglalásukat nem zárják le a ponttal, hanem a kérdőjelekre bízzák kétkedésüket, illetőleg politikai színezetű dilemmáikat. Hogy ez a folyamat hogyan jelentkezik egy-egy közéleti eseménnyel kapcsolatban, arról a lapunk hasábjain megjelent e szövegrészlet tanúskodik: „Az egri Kepes- gyűjtemény ügyében hozott döntéssel kapcsolatban, amíg erről gondolkodott el a tudósító, az ügyet lezáró pont esetleg nem görbül-e ismét kérdőjellé” (Heves Megyei Hírlap, 1991. ápr. 10.). Ebből az idézetből kitűnik, hogy ez a kérdőjel hírértékét tekintve nemcsak egy kérdő mondat nyelvtani, grammatikai szerepvállalását testesíti meg, s utal a kérdő mondat helyzeti értékére, hanem mindazokat a vitákat, kételyeket, vesződségeket is minősíti, amelyek a kérdéses üggyel kapcsolatban felmerültek. A politizáló kérdőjelek kialakulásáról és sajátos szerepvállalásáról példálóznak ezek a — politikai vonatkozásokkal átszínezett — címbeli kérdő mondatok: Hulladék vas és acél országa? (Heves Megyei Hírlap, 1993. márc. 27.) Bővülő export vagy csökkenő infláció? Veszélyesek-e a vegyi üzemeink? (Magyar Nemzet, 1993. márc. 24.) Sajátos „politikai töltése” van a cikkíró szerint ennek a cikkbeli kérdő mondatnak: Mi a baj az öregekkel? (Magyar Nemzet, 1993. márc. 29.) Helyesen állapítja meg azt is az újságíró: a politizáló kérdő mondatok jellemzője, hogy bennük kulcsszerepet játszanak a „panaszmonológok”, újabban pedig a döntés - kényszerre való ösztönzések, s bizonyos hamis illúziókkal való leszámolás képmutatás nélküli vállalásai. A gazdag példatárból a legidőszerűbbekre hívjuk fel a figyelmet: „Erre van Európa? (Magyar Nemzet, 1993. márc. 26.) „ Miként válhatunk európaivá?” (Magyar Nemzet, 1993. márc. 29.) Festészet a politika társaságában? (Magyar Nemzet, 1993. márc. 24.) Az eladósodás már hagyomány? — a fővárosi kölcsönökről (Magyar Nemzet, 1993. márc. 27). Olvasóinknak feltűnhetett, hogy idézett példáink egy újságunk hasábjain jelentek meg. De azt tapasztaltuk, hogy a többi sajtótermékben hasonló arányban és számban jelennek meg a címbeli, politizáló kérdőjelek. A rádióbeli és a televízióbeli riportok is erről tanúskodnak. Gyakran hallhatjuk ezt a szövegrészletet: „Hogy a bősi kérdőjelekről is szóljunk...” Hogy milyen változatos, kifejező árnyaltságot tudnak érzékeltetni a politizáló kérdőjelek, arról az eldöntendő kérdő mondatokra bízott kérdésámyalatok tanúskodnak. A leggyakoribb típusok: az egyértelmű feleletre ösztönző, vagy éppen a cselvetésre búj fogató kérdések, a cikkírók és olvasóik hiányérzetét érzékelő, illetőleg tudatosító kérdésváltozatok, amelyekkel valójában már nem annyira kérdünk, hanem inkább kétlünk és kételkedünk. A kérdések típusai között napjainkban gyakoriak azok a tí- pusámyalatok, amelyeket találóanjellemez és értelmez a költő, Weöres Sándor versének e szövegrészletével: „Erre a kérdésre inkább további kérdőjeleket raktam fel, mint feleleteket”. A televíziós adásokban a különböző szakértői, politikai jellegű vitaműsorokban a politizáló kérdések e típusa a leggyakoribb változat, megtámogatva egészségtelen türelmetlenséggel, valamint gunyoroskodó kritikai felhangokkal. Erről a jelenségről és gyakorlatról szólunk majd a cikkek címeiben szerepet vállaló politizáló szólásokkal kapcsolatos közleményünkben is. Dr. Bakos József A betűk mágiája (I.) Az ember minden időben érdeklődéssel viseltetett a betűk természete iránt, amelyeket azért talált fel, hogy a dolgok ne menjenek feledésbe: örömest elmélkedett a betűk miértjén, hogyanján, bensőséges sajátosságain, mintha nem saját kezével rótt szimbólumok, hanem feltalálójuktól immár elszakadt, önálló léttel bíró, objektiven szükségszerű lények volnának, így hát minden korszakból maradtak ránk olyan tanulmányok, amelyek formai vagy bölcseleti szempontból tárgyalták az írásjegyeket. Nem csoda, ha az ember rajong a betűkért, sokféle formájukért, és az ősi írásmódokat any- nyira felmagasztalja, hogy amint bizonyos ázsiai ábécék esetében történt, megfeledkezik értelmükről, jelentésükről, és új, meditativ jelentéstartalommal ruházza fel. 1. sz. ábra: HSZIEN írásjel, amely a világ gondjaitól mentes, önmagával és a természettel békében élő ember lelki- állapotát fejezi ki. A költészet egyik kulcsszimbóluma, a tökéletes szemlélődés aktusa. Az írás története kétségkívül családtörténet, hiszen szabálya szerű ,,családfákat” lehet levezetni. így pl. az ábécék zöme rokonságban vagy egymással, s majdnem mindegyik a huszonkét betűs, magánhangzó nélküli föníciai ábécéből ered. A teljesség igénye nélkül pl. a héber, az arab, a görög, a latin, sőt még az indiai is. „Egyetlenegy betűvel több vagy kevesebb — mondja a Talmud — azt jelentheti, hogy az egész világ elpusztul.” Érdekes példája ennek Michelangelo Mózes-szobra. Kevés emberrel találkoztam, aki ennek tudta volna magyarázatát, amely így szól: a héber írás nem használ magánhangzókat, így a glóriát, dicsőséget, ragyogást jelentő „kárán” szó ugyanúgy van leírva, mint a szarvat („keren”) jelentő hangsor. Azaz: krn. Michelangelo a Biblia Vulgáta'-fordítását ismerte, amelyben ilyen téves volt az átolvasat, így Mózest nem glóriával, hanem szarvakkal ruházta fel. A szimbólumok erdejében élünk, és a betű a szimbólumok 1. sz. ábra S? 2. sz. ábra 3. sz. ábra szimbóluma. Tekintsünk vissza ennek a háromezer éves tudománynak a megállapításaiba, amelyek nemcsak a jelek formai alakjára alapoztak, hanem a jelhez tartozó hanghatásokra. A tudomány ma már újra felfedezte azt az érdekes jelenséget, hogy a különböző hangok kimondásakor keletkező rezgéshullámok milyen elváltozásokat okoznak a másik emberben. A legmodernebb lélektani kutatások ismerik a hangterápiát is, amelynek szintén igen ősi eredete van. Nézzük meg, mit mond a kabbalisztika külön-külön a betűk „mágikus” jelentéséről. Az „A”: az alfa, a Kezdet, Ádám jele, amely nyitja a kört, s mint később látni fogjuk, az X, amely bezárja, Krisztus szimbóluma. Az „A” a férfiasság szimbóluma (Jang), a Nap, a fény és a vörös. „ Alef ’: miképpen a mélyben, azonképpen a magasban is. A betűk fejedelmének is nevezik. Hallhatjuk a bráhmanok hosszú varázsformuláiban. A Mindenségről szóló elmélkedések kulcsszavaiban valóságos egyeduralkodó: Bráhman, Brahmá, Athman, Dharma stb. Ha keresztben vonást húzunk rá, így látjuk szerepelni, a keresztény egyház hatalmát kifejezve — a „P”-vel együtt (2. sz. ábra). A számok közül az 1-et jelképezi. ”B” betű Ha az „A” a király, a „B” a királyné. A Holdat, a Kettőt, a levegőt, a nőt, az értelmet jelképezi. Szimbóluma a „Beth”, a ház, a védelem, a nem-én ellen emelt bástya. ”C” betű A Centúrió, a Száz jele, de egyszersmind a Háromé is (harmadik betű), a tökéletes háromságé, a háromszögé. Számként a hármas egységet fejezi ki, amely minden vallásban az Isten hármas arcának szimbóluma. Keresztényeknél Atya, Fiú, Szentlélek. Isten jele háromszög, középen szemmel ábrázolva. Buddhistáknál: Brahmá, a teremtő, Visnu, a megtartó, és Sí- va, a pusztító. A hébereknél a Dávid-csillag két háromszög egyesülése, amelynek jelentése: a három „férfias” tulajdonság (Élet, Szellem, Lélek) egyesül a három „nőies” tulajdonsággal (Tudás, Akarat, Cselekvés). Izrael királyainak pecsétje szintén a teljes humánum egysége, mint a többi vallásban. Alakja révén az újholdnak, a Nagy Anyának, a termékenységnek (kinyíló méh) is a jele. Két egyberajzolt „C” pedig a Hold fiait, az Ikreket jelképezi (3. sz. ábra). „D” betű A negyedik betű, amely bezárja a négyes számsort. Tudjuk, hogy a négyes is szent szám. Megjelenik az isteni tetragram- mákon, amelyeket a kabbalisták négy különböző módon írtak le: J H V H (Jód Hé Vav Hé, a kimondhatatlan, az „arrhéton”, amelyet tévesen és szentségtörő módon „Jahvé”-nak ejtenek) ADNI — Adonáj, az Úr A H I H — Eieieh, a Létező A G L A — ebben a formájában hieroglifaként magában foglalja a Kabbala valamennyi titkát. Katona Ágnes grafológus A nagykorú fiú Amikor a nagyfiú eléri a 18 éves kort, odaáll az apja elé, és így szól: — Nagykorú lettem, szép nőkre, izgalmakra, kalandokra vágyom. Ne is próbáljatok visszatartani! Az apa válaszát lásd a vízszintes 1. és a függőleges 16. számú sorokban. VÍZSZINTES: 1. Az apa szavainak első része (zárt betűk: I, K, K, T) 13. Nyújtott kezükkel érinteni tudják 14. Talmi, hamis 15. Élőlények funkcionális testrésze 16. Női név 17. Férfinév 19. Bajor ... (nagy tragika volt) 20. Libériás alkalmazott 21. Hegyeken átfúrt közlekedési terület 23. Ügy, dolog — latinul 24. Azonos mássalhangzók 25. Férfinév 27. Az egyik szülőjéhez jobban ragaszkodik 29. Nitrogén és kén 30. Igen — angolul 32. József Attila verse 34. A keményítő lebontását elősegítő enzim 36. Mézízű 38. Színművész (Zoltán) 40. A farkasvezér neve „A dzsungel könyve” című regényben 41. Helyiségbe tülekedve történő hatolás 44. Neurális 46. Ország Elő- Ázsiában 47. Államok közötti szövetség 49. Anna becézve 51. ...-kapok (csihi-puhi) 53. Felső végtag 54. Készpénz, röv. 60. Kevert áru! 62. Felületet maró folyadékkal kezelő 64. Mozgás- képtelen 66. Ólom — németül (BLEI) 68. Lerakat 69. Bambán, tátott szájjal 70. Becézett András 72. A tetejére 73. Maga előtt hajtja. FÜGGŐLEGES: 1. Azonban 2. Valakit szabadon bocsát 3. Holdistennő a görög mitológiában 4. SzabolcsSzatmár-Bereg megyei település lakója 5. Borókapálinka 6. Lányka része! 7. Női név 8. Balaton melletti üdülőhely 9. Régi római pénzegység 10. Némán rezeg! lí. Szöveget papírra vet 12. Fegyvertár 16. Az apa szavainak folytatása (zárt betűk: L, E, I, A, L) 17. Titokban elveszi 18. Serleg 21. Múlt századi francia csillagász (Dominique) 22. Harcot kezdeményez 26. Azonos római számok 28. Erősen súrol 31. Gyors mozgású 33. Papagájfajta 35. Titokban figyelik 37. Támogat 39. Meg-megszoruló 42. Helység Somogy megyében 43. Hibáztató 45. Város Iránban 48. Hajlékony páncélú tengeri rák 50. Előfordul 52. Kilogramm, röv. 56. Rímelő irodalmi alkotás (névelővel) 58. „A” húsvágó eszköz 61. Rázkódik 63. Nincsen..., se anyám (József Attila) 65. Eszmélni kezd 67. Erre a helyre 69. Becézett női név 71. Lám 73. Tangens, röv. * * * A megfejtéseket május 13-ig küldjék be címünkre. A nyertesek névsorát szombati lapszámunkban közöljük. A borítékra írják rá: Keresztrejtvény! Báthory Attila