Heves Megyei Hírlap, 1993. január (4. évfolyam, 1-25. szám)
1993-01-20 / 16. szám
4. HORIZONT HÍRLAP, 1993. január 20., szerda Egri emlékek nyomában New York-i beszélgetés Karelli Gáborral — Pár perc türelmet kérek, még egy kicsit énekeltetem a koreai tanítványomat — szabadkozik, mikor ajtót nyit a mester. — Ha ő elmegy, sok időnk lesz a beszélgetésre, mert a többiek megriadtak a hótól, és nem jönnek. Minden jól alakul, és örülök ennek a pár percnek, hiszen Karelli Gábor tanítását nézni — nem mindenkinek kijáró — ritka élmény. Nagy izzással oktat, ő is énekel közben, és új technikai fogásokat mutat be. Kint zuhog a hó, e látvány a széles erkélyhez csal. A 9. emeleti lakásból kipillantva olyan az ablakon túli világ, mint egy meseváros. Pár lépésnyire a Central Park gyönyörű fehér fái. Észak felé egykor szabad kilátás nyílt innen, nagy távolságokra. Amit a szem legelőször befogott, talán a Washington Bridge volt és egy park itt a West Side-on, tragikus szerelmek színtere. Vajon Máriának és Tonynak mit jelentett ez a ház, ahol nagy elődök példáján lelkesülve új trónkövetelők készülnek, hogy Bernstein darabját mihamarabb eljátsszák. Keveredik a hangulat, más stílusú dallamok szűrődnek át az idő szivacsán. Néhány méterrel távolabbról, kelet felől John Lennon lépdel a River Side irányába. Háta mögött ég felé tör a Dakota-ház, és földre simulnak a Park sarkában az IMAGE-mozaikok. A kereskedőkön csak mosolyog, és hiába minden pisztolydörej, csak énekel, s nem perel az elmaradt emléktáblák miatt. Nincs idő merengésre, mert az órának vége, a tanítvány elköszön, és a mester a konyhába invitál. — Mindig szállodában éltem — kezdi. Ez a legkényelmesebb életforma számomra, a luxusok luxusa. Itt, a 72-es utca környéki szállodasorban rengeteg ember él így. Teljes szervizt kapok és takarítónőt. Száz és száz ajándéktárgy között vagyunk, s velük bejárjuk Európát, Ázsiát, átkelünk az Óceánokon, megpihenünk Ausztráliában és Afrikában, s perceket töltünk az Eger patak partján. Több évtizedes utazás dokumentumait, kicsi tárgyait nézegetjük. Milyen csodálatosan megfér egymás mellett Korea, Svédország, Kína, Belgium, Ausztrália, Brazília, Izrael, India, Jugoszlávia, Görögország. Pici nyulak szelíden lapulnak az afrikai lándzsához, a kínai maszkokhoz. Megkülönböztetett, kiemelt helyen sorakoznak egymás mellett a halasi csipkék, az egri szobrok, herendi és hollóházi porece- lánok. Keretezett, dedikált fotókról mosolyog ránk Toscanini, Palló Imre. Közelünkben egy arany- toll, mely a Maistroé, Banjamino Giglié volt és egy korsó, melyet Neményi Lilitől kapott. Aztán a magyar lemezek, eredeti hangszalagok, filmtekercsek, és könyvek közelében egy kisvonat. — Negyven éves voltam, amikor végre megvettem. Gyermekkoromban sosem kaptam senkitől, pedig mindig szerettem volna egy villanymozdonyt. A szüleim nem kényeztettek el minket, rendkívül puritán életet éltünk. Talán éppen Egerre gondolva vásároltam ezt a kis csodát? Kicsi koromban sokat nyaraltam ott, a vár tövében. Gyorsvonaton mentünk Füzesabonyig, majd átszálltunk a kisvasúira. Gyakran felébred bennem az az élmény. Hirtelen elhallgat, az emlékek fonalán nem merészkedik tovább, inkább visszavezet a tárgyak világába. — Ezeket az ajándékokat mind-mind a növendékeimtől kaptam — mutat az apró fafigurákra. Hiába mondom nekik, könyörgöm, ne hozzatok semmit, nincs hely már ebben a lakásban. Bólogatnak: „Yes, sire..., yes sire!” Aztán karácsonykor megjelennek, dobozokkal a kezükben. — Mi maradt Egerből?— kérdezem. Látom nem érti, mi ez a csökönyös kíváncsiság, mégis elszánja magát, hogy élményeit megossza velem. — Egerből hoztam azokat a szobrokat, amelyeket már mutattam. Aztán szép emlékem őrzi ez a könyv, melyet a drága Szepe- siné adott, amikor férjével kikísért a pesti vonathoz. Élnek még bennem az ott töltött gyermekkori napok, az első tanuló csapások az uszodában és az első beru- gásom a Korona Szállóban. Tíz éves voltam, amikor a szálló megnyitására elvitt nagyapa. Nagyon meleg volt, jólesett a hideg sör, amit a sóstanglihoz ittam. Azt hiszem, sokat kortyolgattam, mert nem tudtam felállni. Úgy vitt haza Konflis Gyuszi a lovashintón. — Bennem is nagyon nehezen akar összeállni filmmé ez a Dobó téri vallatás — terelem újra önös érdekeim kordájába. — Mikor videofilmét készítettem ott, a Mátra árnyékában, az sem lett teljes, hogyan válna akkor harmonikus művé ez a beszélgetés, melyhez én is csak cserepeket tudok adni, a részletek apró árnyait. Látom nagyapámat az Érsek utcai lakásának ablakában, amint csibukozik. Szerettem az ott töltött vasárnapokat, jókedv, derű és viccelődés vett körül. Hiányzik. Mindig vizespohárból itta a bort, éppen csak megmutatta neki a szódát. 1939- ben jártam utoljára ebben a városban. Amikor 1956 után újra visszatértem, már idegen volt minden. Csak a sírok maradtak meg nekem a zsidótemetőben, a nagybátyámé — Koltai Aladáré — a nagyapámé és a nagyanyámé, meg a többi nem valóságos sír, ami csak emlékhely. Édesanyám csináltatott egy oszlopot, mindazok emlékére, akiket onnan hurcoltak el. Apámról nem tudok semmit, nem is sejtem, hol halt meg. Az egri főispán és az érsek legjobb barátja volt. Aztán a többi ügyvéddel elhurcolták őt is. Szegény, beteg ember! írt néhány lapot a lágerből, de aztán nyomtalanul eltűnt. A gyönyörű olasz dalok betöltik a szobát, és mi Gigliről kezdünk beszélgetni. — Az életemet neki köszönhetem. Halálig tartó barátság fűz hozzá. 1938-ban már Olaszor- szágban énekeltem, mikor Hitler Rómába érkezett. Rendkívüli utálattal és fújolással fogadták a város emberei. Az augusztusban megalkotott zsidótörvény előírta, hogy külföldi zsidóknak má- rius 15-ig el kell hagyniuk Olaszországot. Gigli Amerikába ment, s hívott, hogy menjek utána, mert amint mondta, „baj lesz itt, kitör a háború”. Chamberlainé elment Hitlerhez, hozott egy papírt: „PEACE IN OUR TIME” — ez állt rajta. A hülye öregember esernyővel és papírral! Mindenki tudta, ebből béke nem lehet. Gigli küldte a meghívót, s én ’39-ben elhagytam Európát. Azóta itt élek New Yorkban, folyamatos sikereim színterén, néhány lépésre a Metropoli- tantól. Sziki Károly Márciusban lép hatályba (111/3.) Mi az új a KRESZ-ben? Sok szó esett már a tavasszal életbe lépő közlekedési szabály- módosításokról, de az új KRESZ pontos szövegét viszonylag kevesen ismerik. Nekik próbálunk segíteni szabály gyűjteményünkkel. 8. paragrafus A R. 40. paragrafusa (5) bekezdésének i. pontja: (Tilos megállni.) „(i) Autóbuszöbölben és autóbusz forgalmi sávban, kivéve a kijelölt megállóhelyeken megálló autóbuszt (trolibuszt), továbbá a személytaxit.” 9. paragrafus A R. 42. paragrafusának (1) bekezdése: „(1) A megkülönböztető jelzéseket (villogó kék fény jelzést és szirénát, vagy váltakozó hangmagasságú más hangjelzést) használó gépjármű, illetőleg minden ilyen gépjárművel kísért (közrefogott) zárt csoportban haladó, megkülönböztető fényjelzést használó gépjármű részére minden járművel, minden helyzetben elsőbbséget kell adni, és akadálytalan továbbhaladást — félrehúzódással és a szükséghez képest megállással — lehetővé kell tenni.” 10. paragrafus A R. 44 paragrafusa a következő (8) bekezdéssel egészül ki: (A forgalomban résztvevőjárművek kivilágítása) „(8) Autóúton és lakott területen Kívül főútvonalon a forgalomban résztvevő gépkocsit — tompított fényszóróval — nappal és jó látási viszonyok között is ki kell világítani.” 11. paragrafus A R. 48. paragrafusának (5) bekezdése: „(5) Olyan gépkocsival, amelynek meghatározott üléseit biztonsági övvel kell felszerelni, továbbá olyan gépkocsival, amelynek hátsó üléseit biztonsági övvel szerelték fel, csak abban az esetben szabad közlekedni, ha a biztonsági övvel felszerelt ülésen utazó személy biztonsági öve be van csatolva. Nem vonatkozik ez a kötelezettség a lakott területen közlekedő gépkocsi hátsó ülésén utazó személyre. A taxiüzemben közlekedő gépkocsi vezetője és a hátsó ülésen tartózkodó utas a biztonsági övét nem köteles becsatolni.” 12. paragrafus A R. 1. számú Függeléke II. fejezete a/ pontjának utolsó mondata helyébe a következő rendelkezés lép: (II. A közúti járművekkel kapcsolatos fogalmak) „A mozgáskorlátozottak közlekedésére szolgáló, emberi erővel tolt vagy hajtott kerekes szék és a gépi meghajtású kerkes szék — ha srk úton önerejéből 6 km/óra sebességnél gyorsabban haladni nem képes, továbbá a gyermekkocsi és a talicska — azonban nem minősül járműnek. Az ilyen eszközökkel közlekedő személyek gyalogosnak minősülnek.” (2) A R. 1. sz. Függeléke III. fejezete a/ pontjának utolsó mondata helyébe a következő rendelkezés lép: (III. A közúti forgalommal kapcsolatos fogalmak) „A gépkocsivezetés és az azt követő gyakorlati vizsga során vezetőnek az oktató minősül.” (FEB) Sose halunk meg V iszonylag régen fordult elő — én ilyenre egyáltalán nem is emlékszem —, hogy magyar film premierjére (még a Filmszemle eion 1 ne férjenek be a meghívottak, s az ünnepi aktus utáni héten még minőig csak hosszas dulakodás után lehessen a vetítésre jegyet szerezni a fővárosban. (Az ország egyéb városaiban könnyebb, Egerben is.) Koltai Róbert filmjével ilyesfajta csoda történt. Függetlenül a felhajtástól, a reklámtól, meg attól, hogy a közönség reakciója időnként kiszámíthatatlan, a film figyelemre méltó, az érdeklődés, a szimpátia iránta utólag is jogos. A siker egyik oka, hogy témája közérthető: egy lóversenybolond nagybácsi és kamasz unokaöccse néhány napjáról szól, amit együtt töltenek Budapesten és egy kisvárosban, szóval valós élettérben, emberek között. A másik oka talán az lehet, hogy az előbbiekből kifolyólag emberi érzések követhetők nyomon, s ez a „halmaz” elég tág ahhoz, hogy valamelyik árnyalatával a néző azonosulni tudjon. Mert megérthető a játékszenvedély, a kiszolgáltatottság, a szüzesség elvesztése, az aggódás azért, akit szeretünk, a barátság, a féltékenység, a,kalandvagy. És persze mindezen túl a sikernek olyan „prózai” oka is van, mint például a szereplők kiválasztása. Csákányi Lászlót utolsó filmszerepében látjuk, néhány percre csupán, de ez esetben egyáltalán nem fontos a szerep nagysága. Raksánvi Gellért, Lázár Kati, Blaskó Péter, Pogány Judit, Vajda László, Lukács Andor tűnik fel ugyanígy néhány pillanatra, pár másodperc alatt is hitelesen megjelenítve egy- egy figurát. A zenéről sem feledkezhetünk meg, valószínűleg sláger lesz, dúdolni fogjuk, mint ahogyan Bereményit, Dést vagy Pressert amúgy is szoktuk. Ami kétely ezek után maradt, az bizonyára egyedi, másnak lehet, hogy nem fontos. Mert van, aki erre azt válaszolja, hogy a negy- venes-ötvenes-hatvanas években is készültek így filmek, amelyek egy előzőre hasonlítottak: közönség ezt szerette, s annak igényét így lehetett kielégíteni. Szóval, van egy kis utánérzés, olyan „ezt már láttám” hangulat. Filmcímeket is lehetne idézni, az „Eldorádót” vagy a „Megáll az időt”, és még egy párat biztosan, ahol ugyanilyen megtelt szívvel ültünk a nagy, színes vászon előtt, és jó volt. A hatvanas évek, amikor még volt értelme valaminek, s úgy születtek egyéniségek, központi alakok, hogy nem nyomult utánuk egy kamera, és nem PR-me- nedzserek írták elő, hogy hogyan kell nekik viselkednük. De lehet, hogy ez is csak egy illúzió. Doros Judit Ev-forduló az MMK-ban „Rendezvényekkel segítünk a falvakban 55 A Megyei Művelődési Központ jelentős szerepet játszik szűkebb hazánk kulturális életében: egyrészt Eger város rendezvényeinek szervezésében, másrészt a megye területén nyújtott szakmai segítség terén. Éz a kettős funkció azonban egy jelentős bizonytalansági tényező forrása is. — Épületünk a megyei közgyűlés tulajdona — tudtuk meg Sebestyén János igazgatótól, — működési költségeink egy részét a megye, másik részét viszont a város adja. így — az év eleje táján — ennek következtében teljes a bizonytalanság: nem tudjuk, anyagilag mire számíthatunk. A dolgot csak bonyolítja, hogy annak idején az épület egyházi tulajdonban volt, a jogos tulajdonos természetesen szeretné viszszakapni, nyilván a funkciójával együtt. — Hányán dolgoznak jelenleg az intézményben? — Tavaly húsz százalékkal csökkentenünk kellett a létszámot, így most összesen huszonkilencen dolgozunk itt, ebből a szakmai munka a tizenegy népművelőre hárul. — Hogyan tudtak megfelelni az elült évi elvásároknak? — A két közgyűlés támogatásával sikerült talpon maradnunk. Tavaly a megyétől 9,2 millió, Eger városától 7,5 millió forintot kaptunk, ezzel szemben 24 millió volt az éves forgalmunk. Jelentős összegeket nyertünk a Lakitelek Alapítvány, a Művelődési és Közoktási Minisztérium pályázatain, de a Szerencsejáték Rt-re is számíthattunk, mint szponzorra. Gyarapítottuk az eszközállományunkat, vásároltunk egy Toyota mikrobuszt, egy szabadtéri színpadot, de a video- és hangtechnikai berendezéseinket is majdnem egymillió forint értékben fejlesztettünk. — A szakmai munka mérlege is ilyen pozitív? — Biztos, hogy sok dologban lehetne még fejlődni, de vannak eredményeink... Ha csak arra gondolok, hogy a foglalkozásainkat csaknem háromezer ember látogatja rendszeresen, s hogy jelenleg hetvenkét kisközösség dolgozik a házban — ez már maga eredmény. A csoportjaink fele képzőművészeti, irodalmi, zenei, tánc jellegű, a másik fele a modern eszközök használatára épül. A kiscsoportok nagy része az elmúlt két évben szerveződött, ez is mutatja, hogy van igény a kultúrára, a művelődésre. A házunk igyekszik minden új kezdeményezés számára nyitott maradni: vannak nálunk cserkészek, itt székel az Erdélyi Szövetség, a Kolping Egyesület, de helyet adunk a különböző pártrendezvényeknek is. Egyedül a bálásruha-akciók lebonyolításához nem járulunk itt hozzá. Van elég hely a városban, ahol azokat meg lehet oldani, ez a ház szolgálja inkább a közművelődést. — Hogyan tudnak segíteni a megye területén a művelődési munkában? — Tevékenységünk inkább a kis településekre összpontosul, hiszen a városokban a népművelők meg tudják oldani a feladatukat. Elsősorban közös rendezvények megszervezésével segítünk, ahol a népművelőink a szervezésben, a ház eszközei a lebonyolításban játszanak közre, és esetenként anyagilag is támogatást nyújtunk. Igen sikeres rendezvények voltak például tavaly a boldogi falunapok, amelynek programja szinte egy héten keresztül tartott. A különféle kiállításoktól a néptáncbemutatóig, a színjátszó-előadásokig sokszínű program várta az odalátogatókat. Hasonlóan nagyszabású esemény volt a bodonyipalócnapok rendezvénysorozata, amelyen többezer ember vett részt. De ezek csak kiragadott példák, az év során rengeteg hasonló program megszerezésében segítettek a népművelőink. Bemutatkozási lehetőséget biztosítunk a megyében működő együtteseknek, különböző korosztályoknak rendezünk színjátszófesztiválokat. Hogy az egri idegenforgalmi rendezvények, a barokk fesztivál, a szüreti napok vagy más egyéb nagyszabású program szervezési munkáiról ne is beszéljek. — Mit vár az idei évtől? — Legalább az elmúlt évivel azonos szintű szakmai munkát, ennek megfelelően tágabb költségvetést, hogy a nálunk dolgozó szakembereket meg is tarthassuk. Hiába született ugyanis meg a közalkalmazottaknak adható juttatásokról rendelkező törvény, ha egyszerűen nincs rá anyagi keret. A programjaink többnyire hétvégi, esti rendezvények, amelyeken a részvételt külön is honorálhatnánk az azon résztvevő dolgozóinknak. De ha nincs miből? Akkor csak abban bízhatunk, hogy az a fajta megszállottság, amely a nálunk dolgozó munkatársainkban már kialakult, a szakma szeretetet megtartja őket a pályán. Hogy meddig? Bízzunk benne: addig, amig a közművelődésben, a kultúra területén dolgozók munkáját az értékének megfelelően el lehet ismerni. Molnár G. Krisztina Az egri szűre ti napokon ol voltak a környező településeken működő hagyományőrző együttesek is (Fotó: Gál Gábor)