Heves Megyei Hírlap, 1991. október (2. évfolyam, 230-255. szám)

1991-10-05-06 / 234. szám

8. HÉTVÉGI MAGAZIN HÍRLAP, 1991. október 5—6., szombat—vasárnap O któber 9-e és 13-a között az egri Unicomis Szállodá­ban és a városháza dísztermében rendezi meg idén esedékes ta­nulmányi napjait a Svájci Ma­gyar Irodalmi és Képzőművésze­ti Kör (röviden SMIKK). A ran­gos eseményt indokolja, hogy a konferencia iránt érdeklődők­nek bemutassuk a nyugati ma­gyarság egyik legjelentősebb — s a megváltozott helyzetben is életképesnek bizonyult — kultu­rális szervezetét. Svájcban mintegy tizenötezer magyart tartanak számon a sta­tisztikák, közülük a becslések szerint tizenkétezren 1956-os menekültek. Zömük az új hazá­ban sem feledte el szülőföldjét. Az etnikai identitás megőrzésére és kifejezésére irányuló erőfeszí­téseik 1976-ban — az 1956-os forradalom és szabadságharc hu­szadik évfordulóján — vezettek a legszámottevőbb eredményhez. Ekkor alakult meg Zürichben a Svájci Magyar Irodalom- és Könyvbarátok Köre, amely 1981-ben vette föl — a rövidítés meghagyásával — ma ismert ne­vét. Létrejöttét elsősorban azok­nak a magyar íróknak, művé­szeknek és tudósoknak köszön­heti, akik ebben a kis országban tevékenykednek, s meg-megúju- ló kezdeményezőkészségükkel, puszta jelenlétükkel is társulásra, együttcselekvésre ösztönözték a velük egy hazában élő és az óha­zához is hű magyar értelmiséget. Itt csupán néhányukat említjük meg. Dénes Tibor (1907-1983) regényeivel és novelláival, a Nyugat mércéjén nevelkedett esz- széivel és színháztörténeti kuta­tásaival tűnt ki. Saáry Éva (1929) versei és publicisztikai írásai, festményei, könyvilluszt­rációi és fotói révén vált ismertté. Lökkös Antal(\92S) sűrűn idézi a szülőföld és a gyermekkor em­lékeit népi ihletésű, a keresztény hagyományokat idéző verseiben és elbeszéléseiben, Genf könyv­történetét feldolgozó munkáival svájci szakemberek elismerését és megbecsülését is kivívta. Ma­jor-Zala Lajos (1930) bátran kí­sérletező, az archaikus népi imák ősi örökségét a legmodernebb irányzatokkal egyeztető költé­szete már az 1970-es években ta­lálkozhatott a hazai olvasók és kritikusok érdeklődésével és ro- konszenvével. Az idézetteknél is fontosabb Kerényi Károly (1897-1973) ne­ve, akit — bár megalakulását nem érte meg — okkal tekinthe­tünk a SMIKK szellemi atyjá­nak. A világhírű ókortudós, aki az antik hagyományok erejét és tisztaságát aktualizáló munkás­ságával sokrétű ihlető-terméke- nyítő hatást gyakorolt az 1930-as évek magyar szellemi életére, 1943-tól haláláig a svájci Asco- nában élt. Küldetéséről így val­lott egy Gulyás Pálhoz intézett levelében: ”... engem mércének állítottak ide, hogy ami van még az emberi Európából, lemérje rajtam a magyar szellem magas­ságát.” Miközben rangja a nem­zetközi tudományos fórumokon egyre emelkedett, a magyar kul­túrával sem szakította meg kap­csolatait. „Kettős haza” elmléle- tével és személyes példamutatá­sával aktív szerepet játszott a magyar emigráció szellemi arcu­latának formálásában. Tanítása szerint az idegenbe szakadt ma­gyar legszuverénabb értékeit ta­gadja meg, a világ eredendő sok­féleségének egy árnyalatát veszí­ti el, ha föladja identitását, asszi- milálódásra törekszik, de le kell küzdenie az elhagyott haza iránt A demokrácia iskolája Eger vendége lesz a I táplált meddő, sorvasztó nosz­talgiát, az elszigetelődés veszé­lyét is. A helyes arányérzék meg­találásával, kettős hűségével ter­mészetes belső egyensúlyt te­remthet, összekötheti a régi és az új haza műveltségét, egységbe foglalhatja a magyarság és az egyetemesség eszméjét. Diasz­póra-helyzetünket, a szétszóró- dottság állapotát ” tökéletes két­nyelvűséggel, a magyar nyelv el nem felejtésével és egy másik hozzátanulásával” a magyar lét alapjainak kiszélesítésére, sors­gazdagítására, a magyar szellem kitágítására kell fölhasználnunk. Kerenyi Károly tudományos munkásságát ez a fölismerés for­málta, egész életműve — amely­be az 1970-es évek vége óta be­tekintést nyerhet a hazai olvasó is — azt az igazságot szemlélteti, hogy a népek családjába csak a legmagasabb szakmai és erkölcsi igények teljesítése esetén kapha­tunk érvényes belépőt. A SMIKK azonosult Kerényi Károly eszméivel, az ő útmutatá­sai alapján határozta meg elvi irányvonalát. Erről több alka­lommal is nyilatkozott a Kör el­nöke, Saáry Éva, aki a titkári funkciót betöltő B. Szabó Péter­rel együtt a legnagyobb áldozatot hozza a szervezet sikeres műkö­déséért. Rámutatott, hogy Keré­nyi „írói, tudósi és emberi maga­tartását” tekintik követendő pél­dának. Tevékenységükben az el­ső számú követelmény „a magas szellemi színvonal”, amely „ide­gen környezetben, idegen nyel­veken is versenyképes”. „Nem­zeti eszményeink és céljaink” szolgálatát a demokratizmus és a humanizmus elveire épülő cse­lekvési mód érvényesítése segít­heti a leghatékonyabban, „ami a gyakorlatban azt jelenti, hogy nem fogadunk el, és nem támo­gatunk semmiféle faji, vallási vagy egyéb megkülönböztetést”. Az egyesület fő feladatául „a nyugati magyar alkotómunka” támogatását tűzte ki, nem feled­kezve meg a közös európai ala­pokról és távlatokról. Keresi az együttműködés lehetőségeit és formáit Svájc kulturális közössé­geivel és Kelet-Európa magyar­ságával is. Sokatmondóan illusztrálja a SMIKK hűségét Kerényi örök­ségéhez, hogy az első Luganói vájci Magyar Irodalmi és Tanulmányi Napokat szellemi elődje emlékének szentelte, el- igazodási pontot keresve további működéséhez. Az 1977. október 30-tól november 1-jéig tartó ta­nácskozást az egyik résztvevő Cs. Szabó László „ünnep”-nek nevezte, amely elsőként rajzolta meg plasztikusan, a maga teljes­ségében Kerényi Károly portré­ját. Az előadások Kerényi Károly és a humanizmus címmel könyvalakban is megjelentek. Ez az előadói konferencia in­dította el a SMIKK legértéke­sebb vállalkozását. Az évről évre s mindig októberben megrende­zett Luganói Tanulmányi Napok későbbi programjai is igényes té­maválasztásról és gondos szerve­ző munkáról tanúskodnak. 1978-ban három részből álló ciklus kezdődött: Magyar Mér­leg címmel a II. világháború utá­ni évtizedek magyar művelődés- történetét tekintették át, külön egységben tárgyalva az anyaor­szág, a nyugati és a kisebbségi magyarság kulturális életét. A szétszóródott magyar etnikai csoportok összetartozásának tu­datát erősítő, az „ötágú síp” ösz- szehangolását célzó, úttörő je­lentőségű előadás-sorozat után történelmi témák következtek. 1981-ben az 1956-os nemzeti tragédiára emlékeztek, majd Gesta Hungarorum címmel há­rom éven át históriánk fehér folt­jairól, nyitott kérdéseiről folytat­tak eszmecserét. 1985-ben a két világháború közötti korszak, 1986-ban az 1956-os népfelke­lést követő harminc esztendő magyar szellemi életéről tanács­koztak. 1987-ben Az ezredfor­duló küszöbén (Pillantás a jövő­be) címmel a magyarság életle­hetőségeit mérlegelték az euró­pai sorsközösség tükrében. 1988-as találkozójukon a nyuga­ti magyar irodalom jelen helyze­tét és távlatait, az 1989-esen a magyarországi politikai változá­sokat elemezték. Az összejöveteleket irodalmi és zenei műsorok, képzőművé­szeti kiállítások és könyvbemu­tatók színesítik a Saáry Éva által megjelölt „kulturális szintézis” jegyében. A tanácskozások anyaga rendszeresen napvilágot lát könyv formájában is. Első­sorban ezzel az előadás-sorozat­tal szerzett hírnevet a SMIKK Képzőművészeti Kör Svájc határain túl, így Magyaror­szágon is. Lugano az évek során a nyugati magyarság egyik gyü­lekező helyéve és eszmeteremtő központjává fejlődött: a tanul­mányi napok előadói között a svájciak oldalán fölvonultak a diaszpóra legjelesebb személyi­ségei. Gyarapodó számban lát­ták vendégül Kelet-Európa ma­gyar alkotóit is. A hazánkban lezajlott politi­kai fordulat lehetővé tette, hogy a SMIKK szorosabbra fűzze kapcsolatait az anyaországgal, amellyel korábban minden hiva­talos együttműködést elutasí­tott. 1990. októberében Szege­den rendeztek konferenciát Szű­külő vagy táguló horizontok? címmel a magyar — magyar pár­beszéd és közeledés új esélyeiről és formáiról. Ezt a kezdeménye­zést folytatja pár nap múlva az egri tanácskozás, amely A de­mokrácia iskolája címmel a kö­zép- és kelet-európai országok­ban végbemenő átalakulás prob­lémáit és lehetőségeit vizsgálja meg — magyar szemszögből. A kongresszus védnökei: dr. Rin- gelhann György polgármester és a Hitel Lap- és Könyvkiadó. A fölkért előadók sorában ott talál­juk Benedek Istvánt és Jókai An­nát Magyarországról, Egyed Pé­tert és Magyari Lajost Erdélyből, Popély Gyulát a Felvidékről, Dupka Györgyöt Kárpátaljáról, Hódi Sándort Jugoszláviából, Csernohorszky Vilmost Német­országból. A sepsiszentgyörgyi Hervai Katalin képzőművészeti kiállítását az előadóként is sze­replő Magyari Lajos nyitja meg. A városhaza dísztermében kerül sor az ausztriai Herwig Büchele Keresztény hit és politikai ész cí­mű könyvének magyarországi bemutatására a Svájcban élő Wildmann János közreműködé­sével. Ugyanott Erkölcs és poli­tika címmel kerékasztal-beszél­getést is rendeznek dr. Lukács Tamás országgyűlési képviselő irányításával, amelyben vezető államférfiak, egyházi méltósá­gok és értelmiségiek vesznek részt. Bízunk benne, hogy színvona­las, gondolatokban es élmények­ben gazdag tanácskozás részesei lehetünk, s a SMIKK vezető tes­tületé, tagsága és valamennyi vendégünk szép emlékeket visz majd magával városunkból. Lisztóczky László Saáry Éva versei Lázadás mindig tekintettel kell lenni valakire pedig meguntam már a kenetes kíméletes beszédet szavaimban az állandó résenlevést + szeretnék mélyet lélegzeni sarkamra állni s időnként részegen félreverni a harangokat A halál halála a halál is elillan mint az álom a halálból is kizárnak kisemmiznek egy nap önkényesen fejünkre zúdítják majd a feltétel nélküli feltámadás szégyenét A dongó Lökkös Antal Nyári képeslap Villog a fűzfák térde szoknyájuk víz suhogtatja, zöld köveken csatarászik víg tenyerek csoda sulyka. Ugrik a suttyó felhő tölcsérré kerekülve, nyalja a csörgő napfényt habzik a két szeme tőle Csönget a parton az ernyő hangja kocogva enyészik - padra karcolt szíveken szerelem nyila vérzik. Major-Zala Lajos: Hajnali létnyitás V égre sikerült! Tizenvalahá- nyadszor voltam bent a mű­velődési osztályon, amíg végre megkaptam a boldogító „ukászt”, hogy jelentkezzem Berkenyésen az igazgató úrnál, ők keresnek magyar — angol szakos tanárt. Berkenyés! Térkép fölé hajol­va találtam meg a falut, a tuda­kozótól pedig megtudtam, hogy vonat nem megy arrafelé, de az autóbuszjárat gyakori. Másnap már kopogtattam az iroda ajta­ján, és örültem, hogy az igazgató úr szívélyesen, — mi több — örömmel fogad. — Már azt hittem, nem lesz az idén angol tanárunk... Kölcsönösen bemutatkoz­tunk, elmeséltem, hogy vidéki lány vagyok, és csupán a főisko­lát végeztem Budapesten. Az igazgató úr „belementett” évele- ji gondjaiba, és jelezte, hogy a téli tüzelőnek még csupán a fele ér­kezett meg, a többire pénz hiá­nyában egyelőre kilátás sincs... Mártával— egy tőlem néhány évvel idősebb leánnyal — kerül­tünk össze a szolgálati lakásban, aki matekot, fizikát tanított, és elmesélte, hogy irtózatosan rosz- szak a gyerekek, sok a cigány, és a tizenhat nő mellett meg sem kottyan az a két férfi, akiknek a szigort és a rendet kellene meg- honosítaniok az iskolában... — Fiatalok legalább? — Apád lehetne mindkettő! Ezen aztán jól elnevetgéltünk, de én folytonosan tele voltam iz­galommal, és Messiásként vár­tam az első órát, amikor a gyere­kek, a tanítványaim elé állhatok. Tele voltam aggodalmakkal és furcsa kérdésekkel, amelyeken Márta nagyokat derült. — Hagyd már a sulit! Beszélj inkább magadról: van már fiúd, vőlegényed, egyáltalán jársz va­lakivel? Világéletemben nyíltszívű voltam, — nálunk ez családi vo­nás — egyszerű válaszaim tet­szettek is Mártának, de engem most az iskola érdekelt. Az első, a legelső órám! — Olyan lesz ez is, mint a töb­bi! Bemész, bemutatkozol, a gyerekek megmondják a nevei­ket, megkérdezed van-e köny­vük, füzetük... Ennyi! Fel virradt az első tanítási nap: magyar a „hetedikben”! Az ud­varon már állnom kellett a gyere­kek kíváncsiskodó tekintetét, a folyosón el-elkaptam egyet- egyet a megjegyzésekből is: szép hosszú haja van. És jó feneke! Ezen aztán hahotáztak... Tűsarkaim alatt megkoppant a katedra, a szék mögé álltam, szemben az osztállyal. Egy pilla­natig csend volt, és ezt az alkal­mat használtam fel a bemutatko­zásra: Váradi Emőke vagyok. A lányok elcsodálkozva, kerek sze­mekkel néztek, valamelyik fiú a hátsó sorokból megszólalt: — Ilyen név nincs is! Kuncogás, folytott vihogás, aztán ők is, én is leültünk. Kinyi­tottam az üres osztálynaplót, amelyből semmi okosabb ötle­tem nem támadt, mint az, amit Márta javasolt. — Mutatkozzunk be egymás­nak! Most már én is szeretném hallani a ti neveteket... A két első ablak nyitva volt, a bágyadt őszi napfény árnyékot vetett a katedra elé, egy dongó repült be az öreg hársfa irányá­ból majd szabadulni akarva, na­gyokat koppant a hátsó ablako­kon. Ebben a pillanatban azt érez­tem, hogy már nem is én vagyok az érdekes, hanem a dongó. — Nyissunk ki minden abla­kot! — Ha bejött, majd kimegy. Egyetlen másodperc alatt zsibvásárra hasonlított az osz­tály, miközben az óriáslégy ön­gyilkos kísérleteket tett a szaba­dulásra, minden egyes koppaná- sával erősítve a hangzavart. — Csend legyen! szaladt ki már majdnem a számon a tiltó, vélhetően „hiába” parancs, ami­kor eszembe jutott egy idős hölgy, egy tanárnőm tanácsa. — Soha ne adjon ki olyan pa­rancsot, amelynek kétség fér a végrehajtásához! Istenem! Mi­lyen kimérten szabatosnak és skolasztikusnak tűnt e percben is e két mondat, soha nem hittem volna, hogy az életem első órájá­nak a legelső próbatételénél mégis ezt kell alkalmaznom... A dongó-ügy megoldódott, utat talált, és magától elrepült! Nos, kezdődhetett a tanulók be­mutatkozása: mindenki felállt, és hangosan mondta a nevét. Si­mán ment minden az első öt-hat gyereknél, majd visszafojtott ne­vetést, a fiúk köréből lármát hal­lottam. Mosolyogva bólintot­tam, hogy haladjunk tovább, ta­lán rá is mutattam a következő kislányra, amikor ő egy fiú nevén mutatkozott be: Csík Béla. Kitört a röhögés. Hahotázott az egész osztály, a fiúk öklükkel verték a padot, a lányok egymás­ra borulva könnyesre kacagták magukat. Arra gondoltam, hogy megint valami rendkívüli tör­tént, én ugyanis a Bélát „Be­ának” hallottam, és fogalmam sem volt arról, hogy mi nevetni való azon, ha egy lányt így hív­nak. — Heló „Béla”! — ugráltak a fiúk, sikítoztak a jó vicctől a lá­nyok. A hangzavarból kiderült: ők már óra elején összebeszél­tek, hogy a szokásos év eleji be­mutatkozás során az új tanárnő­nek — aki senkit nem ismer — mindenki a „szomszédja” nevét mondja be. A „Béla” szomszédja éppenséggel egy lány volt... Tanácstalanul álltam az osz­tály előtt! Torkomat görcs húzta, a sírás fojtogatott, egy fejes vo­nalzó akadt éppen a kezem ügyében, azzal akartam rendet csinálni. És ekkor visszarepült a dongó. — A dongó! — mutattam az ablak felé, és belőlem is feltört a nevetés. Addig nevettünk, míg végül kicsöngettek... — Álljatok föl! Huszonhét csillogó szempár vigyázzállásban kereste az enyé­met, és amikor valamennyit átöl- teltem a tekintetemmel, lelép­tem a katedráról. Senki sem tud­ta, csak én, hogy megnyertem az első csatát... Szalay István Ó hajnal, hajnal kétséget hozó hajnal fejfájással ránk dudáló gondjainkat bajainkat szaporító idegekben fellegzáró napfényosztó depresszió depresszió ó hajnal hajnal féleleműző hajnal benned szemünk nyittatik ijedelmünk sötétsége bizalmunkkal töretik: éjszakából semminyitó rémlátomás létünk hangja ó hajnal hajnal napjainkat halálunkig kevesbítő idegekben álomölő ballal kelő kedvtemető kedvtemető ó hajnal hajnal magányűző hajnal benned napunk nyitatik perceinknek ijedelme jókedvünkkel töretik: szakadékos úgyis-mindegy rémlátomás agyunk hangja ó hajnal hajnal nyiss kaput hajnal neurózissal ránk dudáló szorongásunk nyeld el idegvégeken új napunknak egészségét káprázatát lopd be oda mert minden új nap új ajándék életünknek új kezdése ha testünk szállong vérünk ujjong - higgyük örök - te hit-süvegű fémkoronás levél-újjal cirógató emberkedvű új jókedvű tartalommal pehelykönnyű béke-áldott hajnal ámen

Next

/
Oldalképek
Tartalom