Heves Megyei Hírlap, 1991. október (2. évfolyam, 230-255. szám)
1991-10-01 / 230. szám
4. HORIZONT HÍRLAP, 1991. október I., kedd Látószög Aki mer... Nemcsak szükség, hanem bizonyos fokig sikk is hazánkban vállalkozónak lenni. Aki, hogy úgymond, ad magára, bizony belevág valamibe. Forgatja, „fiaztatja” a pénzét. Manapság ugyanis már nem bűn ráeszmélni, megtanulni, hogy a tőke tőkét szül. Legokosabb, ha befekteti az ember, mert sokkal többre jut vele, mint az infláció ütemét sem követő banki kamattal. A vállalkozások megpezsdítik a gazdasági élet állóvizét, az ötletek, törekvések akaratlanul is versenyhelyzetet teremtenek. Nagyobb, változatosabb mindjárt a kínálat, több az áru, színesebb a szolgáltatás. Kevésbé kiszolgáltatott a fogyasztó, biztosabb, hogy ha éppenséggel jól nem is—feltétlenül jobban jár. Legalábbis — elvileg. Mivel a gyakorlat sajnos nem mindig igazolja az elméletet. Előfordulhat, elő is fordul számtalanszor, hogy a vállalkozó sokkal inkább csak amolyan szerencsevadász, semmint igazi üzletember. Nem tanulta, még csak el sem leste istenigazából a szakmát, amibe kezdett. Mondhatni, hogy éppen az jutott az eszébe, amire az engedélyt kérte. Netalán amire különösebb jogosítvány, esetleg mindenféle papír nélkül is a fejét adta. S itt kezdődnek a bajok\ Mármint a vásárló számára. Mert a lezser vállalkozót — pontosabban: próbálkozót — aligha zavarja a hozzánemértés, a színvonalatlan munka, a megbízhatatlanság. Préseli, amíg csak tudja egyre jobban sajtolja a forintokat a fogyasztóból. A szabadárak lehetőségeit a legmesszebben kihasználva iparkodik megfizettetni, amit ad. Többnyire csak a számla nélküli kiszolgálásnál hajlik az engedményre. Ha fjedig enélkül is — hát sokszor megnézheti az ember, hogy voltaképpen miért fizet! Nem túl gyakori, amikor az üzletember tényleg az, aminek hiszi, vallja magát. Még mindig elég kevés nálunk — megyénkben is —, aki nem álmodta, kapásból választotta ezt meg azt a pályát, hanem tudatosan, komolyan készült rá s hivatásának érzi. Aki nem a jelenlegi zavaros helyzet gyenge pontjait keresi, s igyekszik mohón, mindent félretéve megragadni mások rovására, hanem hosszabb távra is akar berendezkedni. A sűrű fillér előnyét szem előtt tartva a ritka forinttal szemben. Pedig klasszikus a példa, helytálló még ma is az élet minden területén. Lehet hinni benne. Biztosabb eredményt, sikert ígér a mohó pénzhajhászásnál. S nyugodtabb életet, általánosabb szimpátiát, elismerést a vállalkozónak. Hitelt a szó átvitt és szorosabb értelmében. Ami cseppet sem utolsó. Ki- nek-kinek a számára elgondolkodtató lehet. Elgondolkodtató és irányadó. Elterelhet a könnyelműségtől, kapkodástól, az igazán megfontolt, komoly munka felé. Amit vár a fogyasztó, a gazdaság, s ami végsősoron a vállalkozónak is a legtöbbet hozhatja. Égyszóval, amikor mindenki a legelégedettebb. Nem lehet csak mersz kérdése a vállalkozás városon és falun. Kinél-kinél legyen más is indítékul, hogy nyerjen. S az sem érezze, hogy vesztett — akin itt vagy ott nyernek. Gyóni Gyula A gyöngyösi térrendezés háttere % Ví*Napkeleti Mária Gyöngyösön az önkormányzat környezetvédelmi és településfejlesztési bizottsága február óta foglalkozik — sok egyéb mellett — a Szt. Bertalan utca (tér) rekonstrukciójával, együttműködve a polgármesteri hivatal illetékes vezetőivel, kikérve a Képzőművészeti Lektorátus és a Műemléki Felügyelőség véleményét is. A térrendezés alapkoncepciójában kezdettől fogva teljes egyetértés volt. Ennek része volt a műemléki városközpontba nem illő szovjet diadalív elbontása, s helyette egy feliratos, fekvő kőlap elhelyezése, amely emlékhelyet állít minden nemzetiségű elesett katonának. Hozzátartozott az is, hogy a jelenleg a nagytemplom falánál álló Maria Immaculata- szobor kerüljön vissza a térre, és hogy a Zeneiskola véghomlokzatán lévő, ma üres falfülkékbe, ahogyan két évszázadon át volt, Loyalai Szt. Ignác és Xavéri Szt. Ferenc barokk szobrait vissza kell állítani — másolatban. A rekonstrukciós elképzelések a tér gépjárműforgalmának megoldásával, az átmenő forgalomba való beilleszkedésével bővültek. Az egész folyamatot itt most nem kívánom részletezni, de miután a munka beindult, talán nem érdektelen számotvetni azzal, hogy mi történik jelenleg a téren. Nos, a diadalívet augusztusban lebontatta a városgazdasági igazgatóság, és feltárásra került a zeneiskola véghomlokzata előtt hajdan állt Mária-szobor eredeti alapzata és kőlépcsője, mintegy 70 cm-rel a jelenlegi útburkolat szintje alatt. A terv a régi fényképek alapján az volt, hogy a szobor kerüljön vissza régi helyére, a szimmetrikus véghomlokzat tengelyébe, a homlokzati szobrokkal egy kompozíciót alkotva. Csakhogy a korai fényképekről nem látszott, a feltárás során azonban kiderült, hogy az alapzat, a lépcsőzd — és így a posztamens is az oszloppal, szoborral — bár a homlokzat tengelyében állt, de eredetileg nem volt párhuzamos a homlokzati síkkal, attól mintegy 10-12 százalékos szögben el volt fordítva. A meglepő helyzetben az új döntés az lett: mindenben az eredeti formát kell visszaállítani, persze a feltöltött tér jelenlegi burkolati szintje fölött. Ami miatt ezeket leírom, a helytörténeti érdekességén túl az az, hogy megelőzzük a kételyeket. Tehát nem téves kitűzésről, nem is valami bizarr ötletről van szó, csupán arról, hogy a Mária-szobor eredetiformában kerüljön az eredeti helyére. Azért elgondolkodtató: mégis miért fordították el elődeink a szobrot a hátterét képező homlokzati síktól, vállalva a formabontást? Előzményként tudjuk, hogy a volt jezsuita gimnázium — most zeneiskola — mai épületének alapkövét 1751. május 16- án tették le, és 1752. október 7-én adták át az épületet. Többször átalakításra került, mai formáját 1983-ban kapta meg. Az Immaculata-szobor felállítását 1770. körüli időpontra teszik. Az időrendet figyelembe véve az elhelyezés tudatossága alig vitatható. Szinte bizonyos, hogy az elfordítás a szobornak keleti irányba tájolása érdekében történt, akár a kompozíció rovására is. A történelmi vallások építészetében, — nemcsak a keresztnév, de például a zsidó vagy iszlám vallásoknál is — az úgynevezett keletelés, ha nem is mindegyiknél törvényszerű, de eléggé gyakori volt. (Vagyis hogy a szentély az épület keleti oldalán legyen, s a hívő kelet felé fordulva imádkozzék.) Gyöngyösön például minden templom keletek, kivétel a Szt. Orbán-templom lenne, ha nem tudnánk, hogy eredetileg az is keletek templom volt, gótikus főbejárati kapuja befalazva ma is látható a nyugati homlokzatán. A Szt. Bertalan-főtemplom is keletek, innen adódik, hogy hossztengelyétől a Zeneiskola véghomlokzatától el volt — és lesz—elfordítva a Mária-szobor. A fentieket méginkább megerősíti az a helytörténeti tény, amit régi gyöngyösiektől megtudtam: ezt a Mária-szobrot nemzedékről-nemzedékre Napkeleti Máriának nevezték, sőt egyes idős emberek így nevezik ma is. A szobrot köralakú, kovácsoltvas-kerítés övezte, amely a Kálvária kápolna udvarán megtalálható, javítható állapotban van, és visszahelyezhető a szobor köré. Ez a körkerítés a hasábalakú, tehát szögletes idomú posz- tamenset áttörtén takarni fogja, ami az elfordított megjelenés hatását mérsékeli. Tóth László építész Svéd nácik áldozata lenne Wallenberg? A külföldiek jobban ismerik, mint mi Egy orgonista Egerből A tragikus sorsú svéd diplomata, Raul Wallenberg eltűnésének rejtélye mindmáig élénken foglalkoztatja a svéd közvéleményt is. A tekintélyes stockholmi napilap, a Dagens Nyheter pénteki számában ugyanis Helene Carlbaeck-Isolato történész azt állította, hogy a második világháború alatt a budapesti svéd követségen szolgált és zsidók ezreit mentő Wallenberg ’’nácibarát svédeknek esett áldozatául. ” A svéd történész asszony, aki a szovjet KGB által nemrégen átengedett dokumentumok áttanulmányozása után jutott erre a következtetésre, feltevését egy német állampolgár, bizonyos Hermann Grossheim-Krisko kijelentésére alapozza, aki 1944 augusztus és december között ugyancsak a budapesti svéd követség alkalmazásában állott. Kijelentéseit egy a KGB által átadott jegyzőkönyv tartalmazza. Grossheim-Knsko szerint „nemcsak zsidók kerestek menedéket a svéd követségen, hanem emigráns fehéroroszok, olaszok és németek is, akik menekülni igyekeztek a magyar fővárost körülzáró szovjet csapatok elől.” Carlbaeck-Isolato asszony szerint lehetséges, hogy „a szovjetek kollektive felelőssé tették Wallenberget a svéd követségen abban az időben eluralkodott nácibarát és pártoskodó hangulatért.” MTI Egy orgonista él itt Egerben évek óta. Hivatása a Bazilikához köti, ott orgonái, ott vezényli az alkalmanként megszólaló kórusát. Munkaköre szerint szolgál a liturgiában. Régen azt mondták, hogy a székesegyház „kántora” csak kiváló zenész lehet. Mára is igaz ez az állítás és igény. Az orgonistát Bíró Imrének hívják. Evekkel ezelőtt jött át Nagyváradról, itt telepedett le családjával. A várost megszerette, teszi a dolgát. Főfoglalkozása mellett — mert erre gyakran, hetente többször is felkérik — délelőttönként odaül az orgona lócájára, és az idegenforgalom érdeklődőinek el-eljátszik egy Bach-számot, Lisztet, Handelt, C. Franckot — kívánság szerint. Ezek között az érdeklődők, alkalmi hallgatók között vannak szakemberek is, zenebarátok, akik megérzik, felfogják, hogy itt egy olyan ember muzsikál, aki nemcsak „megoldja” a kívánt feladatot, hanem hozzáadja azt is, amit a mű által kiváltott érzelem — a zenélés szenvedélyének az a műszerrel nem mérhető foka — létrehoz benne. Ezért történik évről évre, hogy meghívják őt a franciák, az osztrákok, ő eleget tesz a felkérésnek, ad egy-egy koncertet: a helyi lapok meg is írják, mit és hogyan kaptak Bíró Imrétől, majd hazajön. Elmeséli barátainak, a szakma érdeklődőinek, mit és hogyan kapottadott, aztán vége. Itthon szépszerével még egy komoly visszhangot kiváltó hangversenye sem születhetett meg. Pedig ki-ki elvárja, hogy a közönség — így- úgy — visszaköszönjön arra, amit ő jó szívvel ad. Vagy adni szeretne. Az idei nyáron, júliusban a délnémet vidéken fekvő Inders- dorfban játszott az ottani kolostortemplom orgonáján. A térképen nem nagy pont—számunkra valahol München és Dachau környékén fekszik ez a helység. Az orgonájáról sem lehetne elmondani, hogy — bizony komoly megfontolások miatt — nem elektromos fújtatással működtetik. Bíró Imre játéka mégis feltűnő elismerést váltott ki két kritikusból is. Az egyik írás ríme: Bíró Imre elbűvölt minket, a másiké Virtuozitás, de nem öncélúan. A közeli Dachau lapja „Ismerős orgonaművész látogat Inders- dorfba” rímmel harangozta be őt. Az írások kifejtik, melyik Bach-számban mit tartottak figyelemre méltónak. Hogyan értelmezte a g-moll prelúdium és fugát (a BWV 524-öt), ezt a számunkra is annyira kedves és ismerős zenei elmélkedést; és milyen hatásosan fejti ki, hozza lendületbe a művet, ha éppen az a-moll prelúdium és fugáról van szó (BWV 543). Csaknem köny- nyednek és vidámnak tartja azt a játékot, amely C. Franck számai kapcsán született meg Inders- dorfban. És nyilván az élmény, a hangulat eredményeképpen írta le cikke alcímében Dieter Tho- ma a Dachauer Neueste-ben, hogy „nem mindennapi orgonaórát kapott Bíró Imrétől.” Ebben minden bizonnyal közrejátszott az is, hogy Liszt B-A-C-H-ját, a zenemű romantikus hangulatát minden részletében kihasználva- hangsúlyozva adta elő. Külön kiemeli az írás a pedáltechnikát, amely remekül érvényesült a szám bevezető részében. De talán legszebben út Charles-Marie Widor toccatájáról, amelyet az Ötödik orgonaszimfóniából vett elő Bíró Imre. És summázatul meg is jegyzi: az otthonosság, amivel a művész Lisztet játszotta, nagy hatással volt rá, a kritikusra. A közönség is meleg szeretettel ünnepelte őt, pedig nem köny- nyű feladat a németeknél Bach- hal fellépni: a fugák mestere, a toccáták, a korálok, kantáták szerzője, annak zenéje — náluk igazán szent és értett dolog. Talán nem tévedne a Nemzeti Filharmónia, ha felfigyelne erre az egri művészre, és beiktatná egri és országos műsortervébe; foglalkoztatná Bíró Imrét, akit eddig Egerben inkább a Bazilikába betévedt idegenek hallgattak. No, meg a hívők, akik misére járnak. (farkas) Soha ilyen nyarat, mint ez az idei! Uborka se volt már ennyi évek óta! Nem csoda, ha kinek-ki- nek eltenni támadt kedve belőle télire. Az uborka ára egészen 15 Ft-ig „süllyedt”, úgy tűnt tehát megéri a fáradságot. Üveg (minden háztartásban akad, hiszen némelyike beválthatatlan) egy kis tartósítószer, s ecet kell hozzá semmi más! Az ám, az ecet! Lehet, hogy a kereskedők nem számoltak vele, az is lehet, hogy a szokásosnak sokszorosára nőtt az eltevési kedv, mindenesetre az ecet az egész városban kifogyott. Nemcsak napokig, hetekig keresték a háziasszonyok, már bablevesbe való, salátához elengedhetetlen se volt belőle. Savanyú képpel fürkésztem — so- kadmagammal — az üzletek polcait. Egy helyütt almaecetet kínáltak, két decit egy százasért. Na, ez nem húz ki a bajból, gondoltam, s tovább róttam a boltokat, szerencsére várva, de mindhiába. Lám, lám ez még nem piacgazdaság. Három hét múltán (miután már az uborkát megettük, a romlottját a szemétbe dobtuk) gondos, háztartásában is előrelátó nagynéném - hét faluval arrébb — megajándékozott egy üveg, idejekorán bespájzolt ecettel. Címkéjén gusztusos felirat: Chef ételecet, 10%-os. S alatta még az is: biológiai erjesztéssel készült. Összecsordult számban a nyál, finom zöldséges salátákra gondoltam. Jobban megörültem neki, mintha bor lett volna benne. El is tettem étkekhez. Már-már letettem a befőzésről, amikor az egyik maszek zöldséges tábláján megpillantottam az ujjongó feliratot: ECET VAN! Aha! Nyomban betértem, s vettem egy üveg jóféle német ecetet, egyenesen az osztrák szomszédoktól szállítottál 95 Ft-ért. (Mellesleg ez volt az utolsó darab a boltban). Csak otthon eszméltem rá: a Tafe- lessig (asztali eccet) savanyúsága nem éri el egy limonádéját. Gyomorkímélő, gusztusos. Formás, és erős az üvegje, s mint vonzó színes rímkéje tanúsítja már 1830 óta boldogítja a német gyomomedve- ket. No igen, ebből nem lesz csemegeuborka, de még káposztával töltött almapaprika se. Savanyú képem akkor derült fel ismét, amikor az egyik „élelmes” ABC-ben a polcokon felfedeztem a bejáratnál már előre beharangozott szlovák OCOT-ot. Fehér, műanyag üvegben sárgásbarna színű, bizony bizony inkább fáradtolajnak nézné az ember, dehát csak ötvenhárom forint volt. Ez is eltűnt a polcról egy nap alatt, végül is örülhetek, hogy nekem is jutott. Ezzel öntöttem nyakon öt üvegnyi uborkát. Most lesem „megmaradnak- e”, mert a nehezen látszó felirat 8%-os erősségről „tudósít”, holott a felöntőléhez 20%-os esszencia illik. Azon töprengtem, vajon tőlünk nyugatabbra megértenék-e a mi savanyú bajainkat. Gondolom, ott csak a természetes életforma elszánt bajnokai tesznek el savanyúságot, s feltételezem, egy üvegnyi nem kerül száz forintba, ami itt legalábbis egy átlagmunkás egy, másfél órai keresménye. Ámde tartózkodjunk az öszehasonlításoktól, ezerszer megtettük már. Maradjunk az ecetnél. Már-már nem is számítottam rá, a minap feltűnt az egri piac standjain. Százhúsz forintért megvehetem, olyan, amilyen a nagykönyvben meg van írva. Igaz, vékony műanyag flakon őrzi, a kupakja sem az igazi, pedig mint felirata hirdeti, erős mint a méreg, szembe nem fröccsenhet, húsz százalékos sav. Miután „enyém lett”, még valami feltűnt rajta. Noha az idén gyártották, a címkéjén áljelzés is van, miszerint a fogyasztói (mostmár tudom, hogy csak ajánlott) ára 29.90. Van tehát négy üveg ecetem. Egy szlovák, egy német, egy régi (megőrzött) magyar és egy uj magyar. Sorbaállítom oket,”fo- kok”szerint. A legenyhébb, legdrágább a német, a legcsípősebb, s legborsosabb árú az „új magyar”. Esszencia! Négy világ, négy kultúra. A legmaróbb a miénk, a piaci. (jámbor) f HEVES MEGYEI .. MUNKAÜGYI ll KÖZPONT ■■ 3301 EGER, KOSSUTH LU.9. TEL: 38/12-266 XtaNMOfetcMr Ej*r. Khpkmm. * T.-36/13-149. Gr**/*. Soms * i. T: «mOfanáitZ T.:3S/11-30L Hm, Th+MiHnuáttirl T: 39111-416. NmAqi MUottkít T-39/41-033. rtmrtm KoomhLm. L T:36/64-449. állásajánlatai: MÁTRAI ÁLLAMI GYÓNGYINTÉZET, Mátraháza: Állást hirdet: 2 fő intézeti gyógyszerészi munkakörre — gyógyszerész végzettséggel; felvesz intézeti higiénikust egészségügyi főiskolai közegészségügyi járványügyi végzettséggel; valamint 3 fő ápolónőt — ápolónői képesítéssel. Bérezés megegyezés szerint. Jelentkezés a bér- és munkaügyi osztályvezetőnél. FIGYELEM! Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola szervezésében érettségizett fiatalok részére egy éven belül középfokú képesítést nyújtó pedagógiai asszisztens és oktatástechnikus tanfolyam indul. A nyilvántartott munkanélküliek oktatási költségét a Megyei Munkaügyi Központ vállalja. Bővebb felvilágosítás és jelentkezés a főiskola 10- 466/72-es mellék telefonszámán — 1991. október 4-ig. EGYÉNI ÉS TÁRSAS VÁLLALKOZÓK, FIGYELEM! A Heves Megyei Munkaügyi Központ városi kirendeltségei várják munkaerő-felvételi szándékaik bejelentését. A kirendeltségek segítséget nyújtanak a megfelelő munkavállalók kiválasztásához és felkutatásához. Érdeklődni: a Munkaügyi Központ kirendeltségeinél lehet az emblémában feltüntetett címen és telefonon.