Heves Megyei Hírlap, 1990. június (1. évfolyam, 50-75. szám)

1990-06-30 / 75. szám

8. _____ ______________ MEGYEI MŰVÉSZEI! FÓRUM ______________________ 1990. június 30-, szombat r H ELY SZÍN Báthory István: Gyufafénynél... Csend van, nesztelenség, vaksötét, kezem gyufa után kaparász. Sárga fény gyűl, görbül a parázs, Szőnyegre ejti elhamvadt fejét. Másikat gyújtok, s harmadikat: Fény, sötét, fény és ismét sötét — Mind fellobban, lángol, mind elég, — kezemből hulló csöppnyi lángnyilak. Egyiknél magamat vettem észre: sápadtan, fakón, tükör előtt — fejem imbolygón a plafonra nőtt, odaszögezte a gyufa fénye. Csöpp kis szikra, hogy megnöveltél! Sokkal nagyobb lettem! Óriás! — Ám kialszik a pici parázs, s lejjebb zuhanok a köveknél... (Fotó: Gál Gábor) Rénes György üvegtervező munkái Tudatalatti megálló Hát kell ez nekem? — kérdez­geti magától az Olvasd a könyv első lapjai után. Mit álldogáljak én egy tudatalatti megállóban, ami ráadásul nem is az enyém? Mért forgassam fel az agyamat, ha nem is muszáj? Aztán ködös kötelességtudás­ból vág neki újra Márton László Tudatalatti megálló című könyv­heti kötetének. A szerző 1989 májusában fejezte be az elbeszé­lés megírását. Akkor, amikor már úgy fordult a helyzet, hogy „minden kimondható”, tehát leg­alább is mélázni érdemes azon, miért áll elő az író ilyen fantaszti­kus, valószínűtlen történettel. Ahelyett, hogy végre jól oda­mondogatna... A tér és az idő felborulását ugyanis nehezen tűri az ember. Ha már kezébe vesz egy könyvet, szaladna neki inkább a sztorinak, pergetné a lapokat, miközben jól- jabb Késő biztonsággal tölti el, hogy a szoba falai derékszöget zárnak be, a szoba házban van, a ház a föld felszínén áll, és süt a nap, va- lamint vannak tengerek. _______ „ Hohó, galambocskáim, tisz­telt Olvasó! Hátrább az agarak­kal!” — szól ekkor a Szerző, és megbillenti a biztonságos díszle­teket, ami legalább is szemtelen­ség. Az elbeszélés arról szól, hogy D. János valahogyan a gép­kocsi kerekei alá kerül. Egy ideig azt hiszi, hogy nem vele, hanem más valakivel történt az egész. Elindul valahova lefelé, ahol az idő már fölkeveredik és egyfor­ma bizonyossággal bír a múlt meg a jövő. A képzelet szabad. Látomások sorát latjuk. Jóslatok ezek, vagy az eszméletvesztés té- vedései? Itt már mindegy. Abban a pontban, ahol a még élő és a már halott éppen együtt van, s ahol a kettő egyremegy. A kép­zelet megszabadulásinak talán egyedüli pontjában játszódik te­hát a történet. A főhős egy földalatti város­ban bolyong valamikor a Leg­újabb Kor után, és furcsa, bizarr alakokat lát. Ott van mindenek­előtt Hudingulf, aki túláradó ön­teltséggel élvezi uralmát: „Én vagyok többen! Én vagyok töb­ben!” — hangoztatja boldogan. Magabiztossága meg azt is lehe­tőve teszi, hogy (amúgy szőr­mentén) pereljen önmagával, bi­zonygatva igazán-nagyon-jó szándékát. Öröme nem bír alábbhagyni, és valóban csak egy fantasztikus leírásba illő, ahogy felrikkant: Bámulatos, milyen jól tűröm a hazugságot! Bámula­tos.” A városban kell lenni ezen­kívül Prodicusnak, a bölcsnek is, akit D. János kétségbeesetten keres, hogy tanácsát kérve visz- szatalálj on a felszínre. Prodicust azonban egy szépen megrende­zett pörben elítélik, és kivégzik, mielőtt hősünket útbaigazíthat­ná. így aztán csak Hudingulf ön­magával folytatott csevegését halljuk: „ — Vajon szívesebben lennék szomorú Prodicus, mint vidám földigiliszta? — De hiszen te vagy mind a kettő.” Ez az a pillanat, ahol az Olva­só morogni kezd: ez egy hülye ál­talánosítás, én azért mégse va­gyok egy Hudingulf... Onnantól aztán bizalmatlanul figyeli a tör­ténetet. Esetleg megmoccanó képzeletét visszafogja, és csak kívülről méregeti D.Jánost, aki egyre lejjebb jut, a Fertőzöttek Üdülőjéig, majd az öngyilkosok­nak fenntartott Legalsó Ligetig, ahol megtudja, hogy voltakép­pen nem véletlenül került a kere­kek alá. Nos, az üdülőig még eljut az Olvasó, ahol e mondatokra lel: „A kerítés az egyénnek idegrend­szerén keresztül húzódik. Aki azt hiszi, hogy szögesdróttal, reflek­torokkal, őrtornyokkal és más ef­féle kellékkel van az elkülönítés megoldvax az összetéveszti a Fer­tőzöttek Üdülőjét az emberiség történelmével”. Ugyanott ráadá­sul transzparensek is sorakoz­nak, és az egyiken ez áll: IDEG- RENDSZER + DRÓTKERÍ­TÉS = HÉTKÖZNAPOK FORRADALMISÁGA. És akkor a Tisztelt Olvasó le­csapja a kötetet, köszöni szépen a képzeletet, és őt ne ingerelje senki. Melyből is látszik, hogy a Tu­datalatti megálló egy egészen jó könyv. (Palágyi) i p < < < I P Kulturális Bős-Naavmaros? gymaro Tisztelt Olvasó! Tudomásomra jutott, hogy az Európai Huszonnégyek művész- csoport soros elnöke felkereste a megyét és felajánlotta egy nagy­szabású köztéri alkotás általunk történő elkészítését. Ez az alkotás egy Mementó, emlékeztető jel lenne, amelyet huszonnégy tankból, a művészi elidegenítés eszközeivel képzel­nek megvalósítani. E műtárgy lenne hívatott Európa közös bé­keakaratát kifejezni. A soros el­nök a polgári védelem, illetve a honvédség testületéivel is felvet­te a kapcsolatot tankok e célra történő felhasználása ügyében. Ugyanakkor, semmiféle vizu­ális dokumentációt, a mű rajzi vázlatát, tervrajzot nem mutatott be és mindennemű, a sajtó tájé- koztatására vonatkozó jogot ma­gának tart fenn! Mivel itt egy olyan léptékű mű koncepciójáról van szó, amely egy vagy több művész anyagi és technológiai lehetőségeit messze meghaladja, csak állami pén­zeszközökből lenne finanszíroz­ható; már most, a tervezés legko­rábbi szakaszában, a legszéle­sebb nyilvánosság ellenőrzése mellett vizsgálni és értékelni kell! Erre vállalkozom itt és gondo­lataimat Önnel, Tisztelt Olvasó kívánom megosztani. Természe­tesen az én gondolatmenetem csak egy, az elképzelhető gondo­latmenetek közül. NEKÜNK, DE NÉLKÜLÜNK A művészeti alkotásra vonat­kozó felajánlásról megállapítha­tó, hogy az lényegében egy gon­dolati koncepció, verbális hipo­tézis. Hiányzik egy — a dolog lé­nyegéből fakadó és minden kép­zőművészeti koncepciótól elvár­ható — minimális vizuális doku­mentáció. E dokumentáció be­mutathatná azt is, hogy az alko­tók az elidegenítés — értsd itt: a műalkotásban felhasznált anya­gok eredeti jelentésétől való eltá­volítása — milyen érzékelhető, érzékelendő módjait, lehetősé­geit, esetleg; változatait képzelik kimunkálni. El kell marasztalni a művésze­ti alkotásra vonatkozó ajánlás­nak ezt a módját. A dokumentáció hiánya elle­nére hipotetikusan lehet és kell is értelmezni és értékelni a művet. Erre bővebben, a későbbiekben kerítek sort. A soros elnök tájékoztatásra vonatkozó moratóriuma, a tájé­koztatásra szóló halasztó tilalom sérelmes és súlyos kérdéseket vet fel. Feltéve, de meg nem engedve, a művészeti szakma, az állam­polgárok, a különböző sajtófó­rumok és az azokon keresztül megnyilvánuló közvélemény megkerülésével olyan kész hely­zetet kíván teremteni, amit nap­jaink kifejezésével élve, lépés­kényszernek, illetve előre mene­külésnek szokás nevezni? Mind­ez azt jelentené, hogy tekintet nélkül az elhatározott mű kvali­tásaira, értékeinek művészi fo­kára, semmilyen akadály sem lenne gördíthető elkészülése elé. A moratórium ideje alatt kényel­mesen folyhatnak a mű megva­lósulását szolgáló egyeztetési tárgyalások, előkészítő munkák, az anyaggyűjtés. Remélhető, hogy a moratóri­um kizárólag a vizuális doku­mentáció hiányával keletkezett űrt, a műalkotásra vonatkozó felajánlás lényeges folytonossági hiányát hivatott befedni csupán, vagy a szerzői jognak az ötletdíj- tétel alatt tárgyalt szakaszát kí­vánja ily módon védeni. Csak e, legutóbbi szempontból védhető a soros elnök eljárása, azzal a fenntartással, hogy a titkosítás módja, mértéke és meghatáro­zatlan időre szóló hatálya furcsa, érthetetlen és nehezen indokol­ható. MIBE KERÜLNE? Az Európai Huszonnégyek művük elkészítéséhez nyers­anyagként a Polgári Védelem és a Magyar Honvédség testületéi­től huszonnégy darab kiselejte­zett, nullára írt harckocsit, közis­mertebb nevén, tankot kémek. Vélhető, hogy ezek a testületek ingyen ajánlják fel a tankokat, de mert újra-feldolgozható nyers­anyagokról van szó, érdemes el­gondolkozni azon, hogy létezik itt egy ár, amely tonna/forint ér­tékben kifejezhető. Nagyösszegű szálh'tási költsé­gekkel kell számolni, hiszen a tankokat nyilván több helyről, egy ideiglenes munkaterületre kell eljuttatni. Már a szállítás folyamán spe­ciális technikák, emelőberende­zések (!) szükségesek a tankok mozgatásához és a mű elkészíté­se közben is, sőt újabb, más tech­nikák működtetésére is számíta­ni lehet. Ezek el nem hanyagolható energiaköltségeket jelentenek és a tecnikákkal dolgozó szakmun­kások fizetését, munkabéreket. Végül, szükséges egy építé­szeti beruházás. Meg kell épülnie egy olyan alapzatnak, de legaláb­bis alapozásnak, amely egy ilyen rendkívüli, effektiv súlyt képes hordani. Mindent egybevetve, a költsé­gek számszerűsítése nélkül is ki­derül, hogy a mű megvalósítása igen nagy anyagi terhet jelent, mellyel az Európai Huszonné­gyek művészcsoport egyáltalán nem számolt, igaz, elsődlegesen nem ez a dolguk. Kérdés, hogy rendelkezik-e az ország olyan forrásokkal, ame­lyek egyetlen ilyen költséges mű­alkotást képesek volnának fi­nanszírozni? Aligha hihető. TANKOKKAL A BÉKÉÉRT Az Európai Huszonnégyek egy olyan Mementót kíván felál­lítani tankokból, amelyben egy nemes és tiszteletreméltó gondo­lat fogalmazódik meg. Európának elege van a véres, borzalmas, értelmetlen emberál­dozatokat követelő és az emberi alkotóerő teremtette műveket, épületeket, alkotásokat, gondo­latokat pusztító háborúkból. A legújabbkori történelem szörnyű háborúinak kitüntetett főszereplője a tank. Kitüntetett főszereplője, mert szinte előz­mények nélkül, illetve kizárólag háborús célokra született! Ekép- pen az alkotó emberi gondolat, az emberi szellem legnegatívabb alkotása, melyet csak a nukleáris bombákban megfogalmazott pusztító erő gondolata volt ké­pes túlszárnyalni. Ezért a tankok a mai napig háborút, erőszakot, levert forradalmakat és tankok­kal szerzett békét jelentenek. A tank, akár mint békeszerző esz­köz, csak a háború, a kitérj esztett erőszak értelmetlen ismételgeté­sét jelentheti! A tankokkal csak tankok állíthatók szembe. Az emberi szellem Európában mégis elég erős volt, hogy igazi békéjét, polgári jogait és értékeit erőszakmentesen valósítsa meg és építse tovább. Valóban meg­valósulni látszik egy olyan béke, amely fölött nem tankok őrköd­nek majd. Az Európai Huszonnégyek által körvonalazott mű nagy kér­dőjele, éppen a tank. Az a hu­szonnégy tank, amelyben humá­nus alapgondolatuk megvalósu­lásának nyersanyagát vélik meg­találni, megtestesülni. Különö­sen aggályos, hogy országunk­ban és az országot körülölelő ré­gióban számtalan, győzelemben megdicsőült tankot látni talapza­tán magasodni. Ezek az emlék­művek egy — már említett mentalitást tükröznek és sugall­nak, sértve az erőszakmentesség kinyilvánított demokratikus el­veit, sőt, egészen személyes ér­zelmeket is. A tank a győzelem allegóriája lett, de nem okvetle­nül a békéé. Félő, hogy az elide­genítés semmilyen művészi esz­közével sem feledtethető, hogy a tankok holtukban is csak tan­kok! A művészettől nem idegen a játékos kedv, az új és újabb anya­gokkal való kísérletezés, sőt ezek a művészet ma már szabadon j ár­ható útjai, területei. Be kell azonban látni, hogy a tankok előtt feszülő negatív előjelet még nagyon hosszú ideig nem tudjuk tudatunkból kitörölni. Ezért a mű alapanyagaként értelmezett tankok felhasználásával nem le­het egyetérteni, mert azok éppen a mű humánus gondolati tartal­mát teszik idézőjelbe. Emlékez­tetőjelből, győzelmi emlékművé ferdíthetik az eredeti gondolati szándékot. A mű terjedelme, léptékrend­szere, — zavarbaejtő. Egy ilyen méretű műalkotás a totalitárius diktatúrák gigantizmusát, nagy­zási mániáját sugallja. E gigan- tizmus nem szorul magyarázatra, ebből Európa, de különösen az úgynevezett kelet-európai régió már kivette a részét és nyomait még hosszú ideig viselni fogja, vi­selni fogja a tudatába^ is. Felmerül egy nyugati típusú, a miénkénél gazdagabb országok gigantizmusa, amely a totalitári­us diktatúrákkal kísértetiesen egyező módon, mindig valamely monopólium diktatórikus arcu­latát jeleníti meg. Egy humanista tartalmú nemzetközi, vagy nem­zetek feletti kulturális összefo­gás, ügy, nem okvetlenül hitele­sül gigantikus méretekben, de semmi szín alatt sem kerülhet olyan gyanús szövegközi össze­függésbe, amely bármely típusú nagyzási mániával rokoni vi­szonyba hozhatja. Aligha hihető, hogy az iménti gigantizmusokkal versenyre kel­ve lenne üdvös Magyarország­nak az Európai Házba való rész­vételi szándékát kifejeznie. Sarkadi Péter X 0 0

Next

/
Oldalképek
Tartalom