Heves Megyei Népújság, 1990. április (41, 1. évfolyam, 77., 1-23. szám)
1990-04-07 / 5. szám
2. Hírlap, 1990. április 7., szombat Kik lesznek a képviselők az egyéni választókerületekben ? (Folytatás az 1. oldalról) Szavazni ugyanabban a szavazókörben, ahol a választópolgár az első fordulóban szavazott, reggel 6 órától este 6 óráig lehet. A második fordulóban a szavazók már csak egyetlen szavazócédulát kapnak, amely — a törvényben előírt feltételek alapján — az induló jelöltek nevét tartalmazza. A második forduló akkor lesz érvényes, ha a szavazáson a választópolgárok több mint egynegyede részt'vesz. A szavazat pedig akkor, ha a választó a jelölt neve mellett található rubrikába tollal, egyértelműen megállapíthatóan egy keresztet vagy X-et ír be. Az egyéni választókerületekben nem készül űj választói nyilvántartás, és a választópolgárok nem kapnak új értesítést sem. Szavazni a személyi igazolványnyal lehet. Április 8-án a választópolgárok csak állandó lakóhelyükön szavazhatnak. Akik március 25-e után változtatták meg állandó lakóhelyüket, azok a korábbi lakcím szerint illetékes tanácstól kérhetnek igazolást arról, hogy ott törölték őket a választók névjegyzékéből. Az igazolást a személyi igazolvánnyal együtt a szavazás napján az űj lakóhely szerinti szavazókörben kell a szavazatszámláló bizottságnak bemutatni. Ideiglenes tartózkodási helyen csak akkor lehet szavazni, ha az ugyanabban a választókerületben van, mint a választó állandó lakóhelye. Ez elsősorban a vidéken élőket érinti, hiszen számos választókerülethez több település is tartozik. Részt vehetnek a második fordulóban a szavazáson azok is, akik március 25. és április 8. között töltik be 18. életévüket, illetve házasságkötés miatt nagykorúvá válnak. A második forduló után képviselő az a jelölt lesz, aki a legtöbb érvényes szavazatot kapta, feltéve, hogy a választópolgárok több mint egynegyede szavazott. Ahol a második forduló esetleg érvénytelen lesz, ott időközi Választást kell kiírni. Az időközi választást — az illetékes választási bizottság javaslatára — az Országos Választási Bizottság az ok keletkezésétől számított egy hónapon belül tűzi ki, s azt a kitűzéstől számított három napon belül meg kell tartani. Heves megye hat egyéni választókerületében tizenheten maradtak versenyben a fentebb ismertetett szabályok alapján. A gyöngyösi központú 3. számú választókerületben Pokomy Endre lépett vissza. Eszerint a következők szerepelnek a szavazólapokon: 1. számú vk. (Eger): Szarvas Béla (MDF), dr. Novak Rudolf (SZDSZ), dr. Lukács Tamás (KDNP); 2. számú vk. (Pé- tervására): Horváth László (SZDSZ), Kelemen József (MDF), dr. Chikán Zoltán (KDNP); 3. számú vk. (Gyöngyös): Komenczi Bertalan (SZDSZ — Fidesz), Reisz István (KDNP); 4. számú vk. (Hatvan): dr. Baranyai Miklós (MDF), dr. Bajusz Imre (SZDSZ), dr. Molnár Lajos (KDNP); 5. számú vk. (Heves): Pongrácz József (MDF), Kovácsné Nagy Magdolna (SZDSZ), Bossányi László (KDNP); 6. számú vk. (Füzesabony): Elek István (MDF), Horváth Anikó (SZDSZ), dr. Pásztor József (KDNP). Ahogyan a szavazólapok készülnek... Az országgyűlési képviselők választásának második fordulójára — 1990. április 8-ára — készülő szavazólapokkal kapcsolatban az Országos Választási Bizottság álláspontja a következő: A Vjt. 19. paragrafus (3.) bekezdése szerint ,,Az egyéni választókerület szavazólapja — ábécé-sorrendben — tartalmazza a jelöltek nevét és az őket jelölő pártok megnevezését, illetőleg a független jelölés-tényét.” A törvény szövegéből tehát egyértelmű, hogy a szavazólapon csak azoknak a személyeknek a neve szerepelhet, akik jelöltnek minősülnek. Ha az egyéni választókerületi képviselőjelölt visszalép, őt a továbbiakban nem lehet jelöltnek tekinteni, neve tehát nem szerepelhet a szavazólapon. Amennyiben a jelölt kiesésére a szavazólapok nyomdai előállításának megkezdését követően kerül sor, akkor — jobb megoldás híján — csak a kinyomtatott szavazólapok utólagos, kézzel történő korrigálására van lehetőség. Az a helyes eljárás ilyenkor, ha a szavazatszámláló bizottság (vagy a választási szerv megbízása alapján a munkacsoport) a szavazólapról a kiesett jelölt nevét kihúzza. A választópolgáruk számára átadott szavazólapról tehát egyértelműen ki kell derülni, hogy mely személyekre lehet érvényesen szavazni. A szavazólapon egy vonallal, tollal kell áthúzni a kiesett jelölt nevét, és az őt jelölő párt nevét, illetőleg a független jelölés tényét. Amennyiben a választópolgár a szavazólapról kihúzott jelöltre adja szavazatát, azt érvénytelen szavazatnak keli tekinteni. Kérjük a szavazatszámláló bizottságokat, hogy amennyiben a szavazólapról a fentiek szerint törölni kell jelöltet, úgy erről szóban is tájékoztassák a szavazópolgárokat. A szavazóhelyiségben, jól látható helyen elhelyezett, házilag készített plakáton is hívja fel a szavazatszámláló bizottság a választópolgárok figyelmét a törlésre. Áttörésről sem a fegyverzetkorlátozásban, sem a világpolitikai kérdésekben nem lehet beszélni Washingtonban James Baker amerikai külügyminiszter szovjet kollégájával, Eduard Sevardnadzéval fog kezet tárgyalásaik megkezdése előtt (Hírlap-telefotó — MTI) (Folytatás az 1, oldalról) haderőihez, és hagyományos robbanótöltettel felszereltek — közölték ismételten szovjet illetékesek. Az NDK és Csehszlovákia már bejelentette, hogy a rakétákat megsemmisítik. Jasszer Arafat, a Palesztinái Felszabadítási Szervezet vezetője arra kérte az izraeli parlament arab képviselőit, hogy támogasr sák Simon Peresz munkapárti vezető kormányalakítási kísérletét. Az Olaszországban tartózkodó palesztin vezető csütörtökön Gi- ulio Andreotti kormányfővel folytatott tárgyalásokat, s ott fejtette ki ezt az álláspontját. Robert Dole republikánus és George Mitchell demokrata párti szenátor, akik előző este 3 órán át tárgyaltak a litván kérdésről Sevardnadzéval, elmondották: a külügyminiszter a békés megoldás szándékát, egyútOlasz illetékesek szerint a megbeszélésen Andreotti is sürgette Arafatot, hogy minden lehető segítséget adjon meg Peresznek. A palesztin vezető ugyancsak csütörtökön az olasz kormány más képviselőivel folytatott megbeszélésein azt mondta: ha Simon Peresz kormányt tud alakítani, akkor talán sor kerülhet a közel-keleti béketárgyatal az ügy rendkívüli belpolitikai jelentőségét húzta alá: amennyiben a válságot nem sikerül elhárítani, az — egyéb belső nehézségekkel párosulva — kikényszerítheti Mihail Gorbacsov távozását. lásokat előkészítő találkozóra. Arafatnak a kneszet arab képviselőihez intézett kérését az is indokolja, hogy maga Peresz is kijelentette — legutóbb egy csütörtöki rádiónyilatkozatában —, hogy ha ő kerül a miniszterelnöki székbe, akkor hozzájárul az izraeli — palesztin béketárgyalások megkezdéséhez. Válasz Gorbacsovnak — A függetlenség ősi jog Litvánia kész a párbeszédre Litvánia Legfelsőbb Tanácsa kész párbeszéd ltján megvitatni a Litván Köztársaság parlamentje által hozott törvények, határozatok szellemét és betűjét mind a nemzetközi jog, mind a Szovjetunió alkotmánya szempontjából. A vilniusi törvényhozás tárgyalási készségét a litván LT csütörtök este — kétnapos vita után — elfogadott válasza tartalmazza. A valasz címzettje Mihail Gorbacsov, a Szovjetunió elnöke. A dokumentum szövegét a litván LT tájékoztatási irodája bocsátotta az MTI moszkvai irodájának rendelkezésére. — Elismeijük, hogy Litvánia szándéka a független államok családjába való visszatérésre, aggodalmat kelt a Szovjetunióban, s Önben is személy szerint — hangzik a válasz bevezetője. A dokumentum egyetért Gorbacsov legutóbbi üzenetének azzal a megállapításával, amely szerint a bonyolult helyzet érvelő vitát és elfogadható megoldást igényel. Vilnius méltatja Gorbacsov arra irányuló törekvését, hogy békés eszközökkel oldják meg a problémákat, s ezért tartja fontosnak, hogy tisztázzák az elnöki üzenet számukra nem teljesen világos pontjait. — Litvánia változatlanul kész a becsületes párbeszédre, de ennek nem tesznek jó szolgálatot az Önök fegyveres erőinek önkényes akciói — szögezik le a litván törvényhozók. A vilniusi vezetés javasolja, hogy mihamarabb kezdődjenek meg az első kétoldalú konzultációk, azzal a céllal, hogy tisztázzák, milyen kérdések tartoznak a felek érdeklődési körébe. — Litvánia problémáját nem Litvánia okozta — folytatódik a válaszüzenet. — Litvánia csupán saját ősi jogát érvényesíti. A litván LT biztosította Gor- bacsovot arról, hogy a köztársaság a jövőben is fenn kívánja tartani a Szovjetunióhoz fűződő gazdasági, kulturális és humanitárius kapcsolatokat. Arafat Peresz támogatását kéri (MTI)-----------------------1-------------------------------------------------------------------------------------------V irágvtMsárnap Ennek a napnak legszebb magyar neve a virágvasárnap. Onnan ered ez a név, hogy hajdan Dominica palmarum-nak, pálmák vasárnapjának nevezték. A János-evangélium ugyanis úgy tudja, hogy a tömegben résztvevők „pálmaágakat fogtak, és kivonultak eléje”. Éghajlatunk alatt a fűzfa ágainak korai virágzása jelzi a pálmaágakat. A bevonulás külső képe a győztes hadvezér triumfusához hasonlított. A tanítványok ruháikat tették a szamárra, a nép leterítette ruháit az útra. „A nagy sereg tanítvány örömében áldani kezdte Istent azért a sok csodatettért, amelynek tanúja volt. Nagy szóval kiáltották: Áldott legyen a király, ki az Úr nevében jön” (Luk. 19, 37-38). A liturgia ma is ünnepi hangulatot kelt a hívekben. Emlékezik az eseményre, és körmenetet tart, ha nem is pálmával, hanem barkázó fűzfaágakkal. Az énekek az ősi liturgiában hasonló hangokat ütnek meg, mint az első virágvasárnap: „Á választott nép gyermekei kezükben pálmaággal kivonultak az Úr elé, és hangosan kiáltozták: Hozsanna! Dicsőség az ég Urának! Dicsőség Dávid fiának! Áldott, aki jön az Úr nevében.” A mai virágvasárnap azonban más, mint az az első volt. El tudjuk képzelni az úttest nélküli utat, amelyen szállt a por és harsogott a kiáltozás. A résztvevők szeme villogott, tele voltak bizalommal. Jézus azonban egyedül volt a porban, a zajban, a lengő pálmaágak között. „Mikor közelebb érve megpillantotta a várost, sírva fakadt. Aztán így szólt: „Bárcsak felismernéd te is legalább ezen a napon, ami békességedre szolgál.” Á tömeg partizánvezért kívánt, és ünnepelt, Jézus pedig szenvedő megváltásra készült. Azért ezt a napot a szenvedés vasárnapjának is hívják. Csak egy szikra kellett volna, hogy a lelkek parazsát lángra lobbantsa. Jézus azonban köny- nyeivel oltogatta a halálos szikrát. Már ismerte Júdás árulását. Tudott a főtanács gyilkos tervéről. Látta idegtépő szenvedéseit. Tudta, hogy ellenségei rágalmaikkal kompromittálni akaiják, és még nyomát is el akarják tüntetni. Korunkban is zajlottak hasonló események. Ó ember, milyen egyforma vagy! Virágzó májusban G. B.-né debreceni fiatalasz- szony 1949-ben intemálótábor- ba került, mert egy Nyugaton maradt személy érdeklődött utána. Két héten át vallatták és tartották egy alagsori cellában. Majd a kistarcsai intemálótábor- ba vitték, ahol négy évig raboskodott. „Egyszer kerültem fogdába... Az ott elszenvedett megaláztatásokról még ma sem tudok beszélni. Szörnyű volt...” Ötvenháromban közölték vele, hogy a vádak hamisak voltak. „Nem számít priusznak a bent töltött négy év.” Ennek ellenére alig tudott elhelyezkedni. Legnagyobb fájdalma az volt, hogy „a lányom négy év alatt teljesen elfelejtett, időbe telt, amíg anyámnak tudott szólítani...” (Magyar Nemzet, 1990. márc. 6.). Beh sokan követték hazánkban a síró Megváltót a Golgota felé a megváltás könnyes, fájdalmas útján. Nem a tömeg Hozsannájából, hanem Krisztus köny- nyeiből merítettek erőt arra, hogy szívük meg ne szakadjon, és fel ne adják a viszontlátásba vetett reményt. Miklós Béla Megyénk templomainak vasárnapi és nagyheti szertartási rendje Baszk terroristákat tartóztattak le Franciaországban Valószínűleg a legvéresebb spanyolországi merényletek szervezőit és végrehajtóit sikerült letartóztatni szerdán és csütörtökön Franciaországban, a baszkok lakta vidéken. A francia rendőrség nagyszabású akciója nyomán 16 baszk nemzetiségű francia állampolgárt vettek eddig őrizetbe, s azzal gyanúsítják őket, hogy ők voltak 1978 óta legalább 15, a baszk ETA szervezet által indított terrorakció végrehajtói Spanyolországban. Ezeknek a merényleteknek együttesen 29 halálos áldozatuk volt, köztük vezető katonatisztek, bírók, közigazgatási vezetők. Egyedül a zaragozai csendőrlaktanya ellen 1987-ben elkövetett robbantásos merényletnek 11 halottja volt. (MTI) Egerben Bazilika: 6, 7, 9, 10, 11 és 18.30 óra. Nagycsütörtök: délelőtt 9 óra: Krizmaszentelési mise. este fél 7 óra: szentmise az utolsó vacsora emlékére. Nagypéntek: este fél 7 óra: Urunk szenvedésének ünneplése. Nagyszombat: este 8 óra: Urunk feltámadásának ünnepe. Szerdán, csütörtökön, pénteken: este 6 óra: Jeremiás siralmai. Kórház Szt. Anna-kápolna (Széchenyi u. 29.): 7 óra, valamint a kórházi betegeknek is, 10.30 óra (akik az utcán át tudják a templomot megközelíteni). Fájdalmas Anya-templom (Szajcz Leó u. 7.): 1,9, 11 és 18 óra. Szent Bernát-templom (Széchenyi u. 15.): 7,8,10 és 19 óra. Nagyboldogasszony-templom (Kossuth u. 14.): 8,9,11.30 és 17 óra. Jézus Szíve-templom (Makiári út 91.): 6.30, 8.30 és 17 óra. Lajosvárosi templom (Aradi u.): 7, 9 és 18 óra. Minorita-templom (Dobó tér 4.): 12 óra. Kisboldogasszony-templom: fél 8 és 9 óra. Eger Felnémet, templom: 8 és 9.30 óra. Istentisztelet az egri református templomban (Lenin út 56.) de. 10 órakor, hitoktatás du. 15 és 16 órakor a gyülekezeti teremben (Markot F. u. 2.), s ugyanott istentisztelet 17 órakor. Április 13-án, nagypénteken délelőtt 10 órakor. Április 15-én, húsvét vasárnapján délelőtt 10 órakor és április 16-án, húsvéthétfőn délelőtt 10 órakor istentisztelet. Gyöngyösön Gyöngyös-Felsőváros, Szent Bertalan-templom 7, 8.30 (barkaszentelés), 10.30 (passióéneklés) és 18 óra. Nagypéntek: du. 15 órakor és este 7 órakor szertartás. Nagyszombaton: 20 órakor feltámadási vigília. Temetőkápolna: 15 óra. Gyöngyös-Alsóváros-. 7, 8.30, 10 és 18.30 órakor. Gyöngyöspüspöki: 11 óra. Hatvanban 6.30, 8, 10, 11.30 és 18 óra. Újhatvanban: 7, 9 és 18 óra. MEGRENDELŐLAF Megrendelem a Heves Megyei Hírlap című napilapot ........példányban........... hónapra a z alábbi címre: A megrendelő neve: ....................................................... c íme:................................................................................... vá ros, község utca, tér, Itp. emelet, Az előfizetési dijat a részemre küldendő postautalványon, OTP-átutalással, hirlai besítőnél egyenlítem ki. A megrendelő aláírása A megrendelőlapot kérjük a helyi postahivatal címére elküldeni!