Népújság, 1988. szeptember (39. évfolyam, 209-234. szám)

1988-09-21 / 226. szám

4. KULTÚRA — KÖZMŰVELŐDÉS NÉPÚJSÁG, 1988. szeptember 21., szerda Töprengések egy mozgóképtörvényről 1934 és 1938 között a buda­pesti filmműtermekben százti­zenhárom, egész estét betöltő já­tékfilm készült el, azaz évi átlagot számítva huszonhárom-huszon­egy produkció. (Annyi, mint amennyi manapság.) Akkortájt (is) az volt a legfőbb gond: mi­ként lehetne elérni azt, hogy eze­ket a honi munkákat be is mutas­sák a filmszínházakban, amelyek a legszívesebben a hollywoodi látványosságokat vetítették. Nos, a helyzetet a parlament ol­dotta meg. Kétnapi vita után el­fogadta azt a filmtörvényt, amely — a többi között — kimondta: minden moziüzem köteles teljes műsorának tíz százalékát Ma­gyarországon készült és magyar nyelvű produkciókkal kitölteni S ÜIV. törvénycikk, 2. paragra­s). Manapság hazánkban nem lé­tezik hatályos filmtörvény, ám nagy szükség lenne rá. Az egyik filmes képviselő, dr. Bokor Lász­ló kezdeményezésére megindult a töprengés a Film- és Televízió­művészek Szövetségén belül ar­ról, hogy vajon mi is kerüljön be­le majdan egy esetleg az ország- gyűlés elé bocsátható filmtör­vénytervezetbe. A továbblépés indokoltságát az is aláhúzza, hogy ma a filmkészítésre, forgal­mazásra, archiválásra vonatkozó legfontosabb hatályos jogszabá­lyokat furcsa módon az 1986-os sajtótörvény tartalmazza, ám a dolog természeténél fogva az sem szabályozhat mindent. így aztán részkérdésekben születtek alacsonyabb szintű — művelődé­si minisztériumi, tájékoztatási hi­vatali és más — jogszabályok, amelyek között hosszasan keres­gélhet az ember, mire megtalálja a megfelelő passzust. A filmesek némi joggal vetik föl tehát azt, hogy a mozgókép — függetlenül attól, milyen „hordozóanyagra” rögzítették — jelentőségéhez egyáltalán nem méltó elbánás­ban részesült akkor, amikor a saj­tótörvénybe és más, alacsonyabb szintű jogszabályokba rejtették el. Ma már több mint világos, hogy a huszadik — a közelgő hu­szonegyedik — század egyik — ha nem fő — meghatározó isme­ret- és művészetközvetítő eleme a mozgófénykép, amelynek he­lyét, szerepét, előállításának módját, megőrzésének metódu­sait a legmagasabb szintű jogsza­bályokban kellene rögzíteni. Mert például míg a 17/1986. (VIII. 20.) számú művelődési miniszteri rendelet akkurátusán szabályozza a sajtótermékek kö­teles- és tiszteletpéldányaira vo­natkozó eljárásokat, a film- és vi- deoművekről csupán annyit mond, hogy a „Magyar Filmin­tézet a kötelespéldányt nyilván­tartásba veszi, legalább 10 évig megőrzi és hozzáférhetővé teszi, forgalomba azonban nem hoz­hatja”. Ám mi történik a „film- és videomű”-vel tíz év után? Ki­dobják, letörlik? S miért nem kell kötelespéldányt szolgáltatni a kizárólag sugárzással nyilvá­nosságra hozott, televízióműsort tartalmazó technikai eszközök­ből? Ezek nem részei nemzeti kultúránknak? S a Magyar Film­intézetnek honnan, miféle törvé­nyesen garantált forrásból kell — vagy kellene — archiválási fel­adatainak eleget tennie? A kérdések csupán e téma kapcsán is vég nélkül gyarapítha- tók, s akkor még nem is igen em­lítettünk más területeket. Azt például, hogy a magánvállalko­zások, a kft-k, a készülő társasági törvény korában illő lenne kor­szerű formában újra rögzíteni azt is, hogy ki vagy kik gyárthatnak mozgófényképet? Csak jogi sze­mélyek, ahogy az eddig volt? Vagy esetleg magánszemélyek is, társulások, kft-k? S ha igen, mi­lyen forrásból tehetik ezt meg? Bevonhatnak-e például ipari vagy banktőkét, ha igen, milyen feltételekkel? S a nem „hivatá­sos” filmstúdió vállalatokban esetleg elkészülő, széles körű forgalmazásra szánt mozgókép milyen formában jut el leendő nézőihez? Ha eljut egyáltalán. 1935-ben a filmtörvény garantálta, hogy a filmszínházak műsorának tíz százaléka hazai produkció le­gyen. (Később a kvótát húsz szá­zalékra emelték föl.J Manapság nincsen magas szintű jogszabály­ban lefektetett garancia arra, hogy például a stúdióvállalatok­nál elkészített magyar játékfil­mek mindegyike valóban az egész országban látható legyen. Aki csak egy kicsit is ismeri a filmforgalmazás közelmúltját, fejből föl tudja sorolni, melyik magyar filmet melyik megyében nem mutatták be — különféle helyi, vélt érdekekre való tekin­tettel. Nyilvánvaló tehát, hogy ezekben a hónapokban, amikor a filmforgalmazást is átszervezik, amikor új forgalmazó vállalatok szállnak ringbe, a magyar moz­gókép ügyét szívükön viselők joggal kérdezik meg: mi a jogi garancia arra, hogy ezek a válla­latok valóban szívükön viselik majd a hazai, ámde nyereséget nem hozó mozgóképes művészet jövőjét? A szép szavakon, a fo­gadkozásokon túl . . . Természetes dolog, hogy ha mozgóképet mondunk, azon az elektronikus úton rögzített mű­sorokat és a videokazettákat is értjük. Sőt, például ide érthetjük akár a helyi jellegű, úgynevezett városi televízióműsorokat is, amelyekről persze megint csak egy más joghely — a 2/1986. (IX. l.)MTH számú rendelkezés — intézkedik, mindenfajta archi­válási kötelezettség nélkül s meg sem említve azt, hogy ezek a mozgóképek is nemzeti kultú­ránk elidegeníthetetlen, így megőrzendő részét képezik. Van aztán a mostani, dzsun- gelhez hasonlatos szabályozás­nak egy ugyancsak „kényes”, ám a társadalmi nyilvánosságjdszé- lesedésével természetes módon reflektorfénybe kerülő része: a mozgóképek engedélyezése. A mozgóképek közül a filmről és a videóról a 29/1986. (IX. 1.) MM számú, „az egyes sajtótermékek engedélyezéséről és az impresz- szum feltüntetéséről” címet vise­lő rendelet tesz említést, leírván, hogy milyen esetekben s milyen dokumentumokat kell a Műve­lődési Minisztérium Filmfőigaz­gatóságának benyújtani az enge­délyokirat kérvényezése esetén. A szabályozás alapossága itt vé­get is ér, hiszen arról már nem szól a rendelet, hogy például sze­mély szerint kik felelősek az en­gedélyezésért — vagy nem enge­délyezésért —, mint ahogy arról sem, hogy a döntést bárki is köte­les lenne nyilvánosan megindo­kolni, vagy hogy egy — uram bo- csá’ — vitatható indoklással meg­hozott elutasítás ellen hol, mi­lyen jogfórumon lehet orvoslást keresni. Ez a joghézag már egy­maga elegendő volt eddig is né­hány szembekötősdi játékhoz, hiszen nem volt kötelező a vitat­ható kérelmet indoklással eluta­sítani, elég volt indoklás nélkül semmit sem mondani s nem ki­adni a bemutatási engedélyt. A kérdés még messzebbre ve­zetne, ha taglalni kezdenénk a műsoros kazetták körül burjánzó jogi dzsungel rejtelmeit is, ezért bele se fogunk most inkább. Any- nyi azonban bizonyos: a mozgó­képpel foglalkozó szakma ber­keiben megindult közös töpren­gésnek — akármi is legyen máj d a végeredmény — nemes hajtóere­je: minden résztvevőt a magyar mozgógépkultúra jövőjéért ér­zett aggodalom vezérel. V. P. Tanfolyamok Hevesen Régi és új tanfolyamok egya­ránt indulnak októbertől Heve­sen a Móricz Zsigmond Városi Művelődési Központban. Ezek­re felnőtteket és gyermekeket egyaránt várnak, hiszen szinte minden korosztály megtalálhatja a neki megfelelő időtöltést. így például három-három hónapig működik a kis teljesítményű ka­zánfűtői és az ív- és lánghegesz­tői szakkör, s akiknek a kézi kö­téshez van kedvük, 60 óra alatt ezt is elsajátíthatják. A modern táncok szerelmesei 20 óra alatt foglalkoznak breakkel és elect­ric-boogi-val, s a modellezés, barkácsolás iránt érdeklődő fia­talok ötödik osztályos kortól je­lentkezhetnek az ezzel foglalko­zó klubba. Aki bővebberszeretne megtudni mindezekről, az az in­tézményben kopogtathat. Új arcok az egri színházban „Vándorok vagyunk... ” Liza (Fráter Kata) és Pickering ezredes (Bregyán Péter) a Pygmalion egri előadásán (Fotó: Koncz János) Nem ismeretlenül érkezett az idei évad elején az egri Gárdonyi Géza Színház tár­sulatához a Fráter Kata— Bregyán Péter házaspár. A tavasszal már láthatta őket a helyi közönség Shaw Pygmalionjában, s korábban is jártak már itt a miskolci és az egri teátrum kapcsolatá­nak idején. Mostantól már szerződésük is ideszól, s mindketten megkezdték a munkát. Fráter Kata a Kép­zelt riport egy amerikai pop- fesztiválról című musical- ban, Bregyán Péter pedig Osztrovszkij: Tehetségek és tisztelők című komédiájában próbál. Ahogy mesélik, kissé szokatlan nekik, hogy most nem egy darabban játszanak, hiszen ez korábban általában így történt. Emiatt aztán a szokásosnál is kevesebbet ta­lálkoznak. Szerencsére azért sikerült összehoznunk egy randevút, sőt utána még a kutyasétáltatásra is maradt idejük. Ám előbb egy kicsit beszélgettünk. F. K.: — Veszprémben jártam középiskolába, s három évet töl­töttem el egy ottani amatőr szín­játszó csoportban, ahol sokkal többet tanultam, mint a főisko­lán. Az ottani négy év ugyanis szerintem nem sokat ért. Már végzősként is játszottam a Mis­kolci Nemzeti Színházban, s a diploma után hat évet töltöttem ott mostanáig. A pályámat lénye­gében Egerben kezdtem, ugyanis az első darabot, amelyben fellép­tem, itt próbáltuk. B. P.: — Alföldi ember va­gyok, tehát ebből a szempontból nem sok közöm van ehhez a vi­cékhez. A főiskola után azonnal behívtak, majd Kaposvárra ke­rültem. Ezután egy-egy évet töl­töttem Kecskeméten, illetve Pé­csen. Végül ez idáig én is hat évet játszottam Miskolcon. Annak idején borzasztó szerencsésnek tartottam, hogy a két színház szétvált, hiszen Egerben, ahol ennyire szeretik ezt a műfajt, önálló társulatnak kell lennie. F. K.: A miskolci városi veze­tés nem szerette azt az irányvo­nalat, amelyet a Nemzetiben Csiszár Imre követett. Ők más­féle munkát akartak. Változott is a helyzet, most más a koncepció Miskolcon, s mások az emberek is. B. P.: — Megszűnt az a színház amiért dolgoztunk. Ezért jöt­tünk el. — Tapasztalataim sze­rint bemutatkozó darabotokat, a Pygmaliont a közönség ve­gyes érzelmekkel fogadta. Ti hogyan értékelitek az előadást? B. P.: — Vegyes érzelmekkel? Én nem így vettem észre. A kö­zönség szeretetének a megnyil­vánulásával még nagyon ritkán találkoztunk ilyen mértékben. Alig-alig fordult elő máshol, hogy megálh'tsanak az utcán és gratuláljanak. A Pygmalion itte­ni újszerűségét az adta, hogy mi eljátszottuk azt a négy jelenetet is, amelyet sehol máshol nem szoktak. — Nyilván azért is fontos volt nektek ez a produkció, hogy is­merkedjetek, összerázódjatok a többiekkel. Mennyire sikerült ez? F. K.: — Sok embert nem is­mertem az egri színészek közül. Ennek ellenére jól összejöttünk, remek csapat van itt. Azért is jó ez, mert Miskolcon évekig ugyanazokkal az emberekkel dolgoztunk, s már ismertük egy­más összes rezdülését. B. P.: — Ütőképes az itteni fia­tal társulat. Jó együtt lenni, s ezt Miskolcon már nem mondhat­tuk el, a közösség felbomlott. Egerben alapító tagnak tekintjük magunkat. Hogy milyen ez a színház igazán, az csak most fog eldőlni. — Említettétek, hogy a mis­kolci színházeszményetek össze­omlott. Milyen szerintetek az iga­zi színház? B. P.: — A jelenben élő, a ma gondjaival, bajaival foglalkozó alkotóközösséget tartom ideális­nak. Azt hiszem Egerben is ez a célkitűzés. Egyébként nagyon szimpatikus volt nekünk, hogy mikor Gáli László igazgató-fő­rendező hívott bennünket, előbb eljött megnézni, és sokat beszél­gettünk az itteni célkitűzésekről. F. K.: — Nagyon örültünk, hogy kipróbálhattuk magunkat az itteniek között. Ez kevésszer adatik meg. A legkellemesebb meglepetés azonban a közönség volt. Előadás alatt és azon kívül is minden percben érezzük: sze­retik a színházat. — Láttam, van egy Trabanto­tok és égy kutyátok. Hogyan él ma egy vidéki színész házaspár, mit engedhet meg magának? F. K.: — Idén nyáron például a hétéves Trabantunk felújítását. Egyelőre IBUSZ-lakásban la­kunk, várjuk a színészház átadá­sát. Korábban rettenetes volt, hogy reggel jöttünk, este men­tünk. B. P.: — Vándorok vagyunk, nagyon sok helyen élünk egy ki­csit. Most például Egerben, Mis­kolcon s szülőhelyünkhöz is kö­tődünk. A színházban ebéde­lünk, ahol fantasztikus szakács dolgozik, nem tud olyat főzni, amit meg ne ennénk. Sajnálom, hogy igazán még nem sikerült beépülni az egri szellemi életbe, kevéssé ismerjük a többi műve­lődési intézmény munkáját. De az itt eltöltött idő erre még kevés volt. — Hat évet töltöttetek Miskol­con. A Heves megyei tartózko­dást mennyi időre tervezitek? F. K.: — Amíg szükség van ránk addig maradunk. Ha a pró­batáblán sokat és jó szerepekben szerepel a nevünk, akkor érezzük a bizalmat. B. P.: — Kaposváron Zsámbé- ki Gábor, Miskolcon Csiszár Im­re és Szőke István voltak a mes­tereim, nagyon jól tudtunk együtt dolgozni. Egertől azt re­mélem, hogy Gáli Lászlóról, aki­nek a vizsgarendezésében is ját­szottam, ugyanezt elmondhatom majd. Kovács Attila Ceruzarajzok M ezítláb, trappolva vertük a port a falu utcáján, ami­kor váratlanul szembe ta­láltuk magunkat Bogyó Andris­sal. Téglavörös svájcisapka volt a fején, flanel kockás ingén a fe­szülő húzentráger bokán felül félárbocon tartotta a nadrágot. Most is előttem van dinnyekerek feje, borostás, pufók arca, fülig érő szája és borvirágos orra. — Mit eszel Andris? — Pap adta, pap adta! — mu­tatta az ingét, amely kötözködé- sig tele volt lopott szilvával. — Azt mondták, meghaltál! — vigyorogtunk rá, mire arca eltor­zult, vasöklét ütésre emelte, és futott utánunk. Felvettük a nyúl- cipőt, és menekülés közben foly­tattuk a csúfolódást: — Harangozik Elemér! A nagyobb nyomaték kedvé­ért félig visszafordulva még mu­tattuk is, hogy hogyan harango­zik, és csendít a halottaknak a harangozó. Andris — korban kétszer apánk lehetett volna — kifullad­va a rohanásban, dühében az in­géből előkapta a szilvákat és utá­nunk hajigálta. Amikor végeszakadt a hajszá­nak, és Bogyó Andris eltűnt, fel­szedtük a muníciót, és hasadásig ettük magunkat. A legtöbb városnak, falunak volt bolondja, koldusa, akik bú­csúkor, nagyobb ünnepeken rendszeresen megjelentek, és ké­regettek. Némelyiket már hoz­zánk tartozóként fogadtuk, és ha nem jöttek, hiányoztak. Egyszer egy fa mögül kihallgattam, ami­kor két faluszomszéd összeve­szett, és kígyót-békát kiabált egymásra. — Ágról szakadt népség! Út- talan, görbe falu .. . — Maga beszél? Maguknak még bolondjuk sincs! Ä falubolond, a koldus, a re­mete, jellegzetes figurái voltak hajdan falvainknak, a tv, a rádió, az újságok nélküli eseménytelen világban. A hét végén — emlékekben bogarászva — üldögéltem a kora őszi napsütésben a szőlőhegyen. Élveztem a magányt, a csendet, a tüdőt átjáró tiszta levegőt. A többnapos eső után még nyirkos volt a föld, szüret után sóvárog­tak a szőlőtőkék, a pincék mé­lyén üresen kongtak a mosásra váró hordók. A fák közül várat­lanul toppant elém egy hosszú, nyurga ember, olyanféle, akikre a gazdák és a szőlőpásztorok fel­figyelnek. — Istók vagyok! — parolázott. — Tudja-e, mi az én nótám? firtatta, amikor gumicsizmásán, rongyos, olajos pufajkában mel­lém huppant. Nem szóltam. Azon járt az eszem, hogy ezt az embert én már láttam errefelé néhányszor, és télen, amikor a faház mögül a kerítésdrótomat ellopták, ugyanilyen negyvenhatos csiz­manyomok maradtak a hó­ban . . . — Enyém az egész világ . . . Beszéltem hozzá, terelgettem a szót a drót irányába, de nem fi­gyelt rám, réveteg, messze néző tekintettel egyik csizmája orrával a másikat kaparta. — Süket maga? Rám kapta a tekintetét. — Református. — Akkor mondja meg, ki lop­ta el a drótot? — Tudja maga! Minek kérdezi? Ültünk egymás mellett. Pufaj­kája alól áporodott, nehéz test­szag áradt, álmosan hunyorgott a bágyadt napon, én az égen úszó felhőket bámultam, hogyan kö­zelednek egymáshoz, ölelkez­nek, tornyosulnak, oszladoznak. Valahonnan váratlanul egy hasig sáros, kivert farkaskutya került elő. Tisztes távolból bámult ránk egy ideig, elugrásra készen aztán, hogy senki sem bántotta, lefe­küdt, és a farkával csapkodni kezdte a földet. — A magáé? Szomorú szánakozással bá­multa a farkaskorcsot, a meleg­ben is fázósan húzta össze magán a spárgával megerősített pufaj- kát, majd hirtelen hahotában tört ki. A jövevény már csupán egy karnyújtásnyira volt tőlünk, kúszva közeledett, csapzott sző­re tele volt bojtorjánnal, ragadós tövissel, lompos farkával szünet nélkül a földet paskolta. — Van kenyere? — A kutyának? — Nekem! A vándor kétpofára ette a ke­nyeret, szalonnát, jóízűen itta a bort. Dobtam valamit a kutyá­nak is, nem bírtam nézni a sze­rencsétlen horpadt oldalát, cim­balmos bordáit. — Hol lakik? — Az ég alatt? — Miből él? — Eltartanak! De ha akarja a drótja árát ledolgozom a jövő ta­vasszal. Embert még nem láttam ilyen mohón enni, amikor megitta a fél liter bort, elégedetten dörzsölte tenyerét. — A szőlőmet el ne lopja! Felröhögött, miközben csap- j zott szakálla között hosszan vé- f gigcsorgott a nyála. — Ezt megígérem. — Hálából? — Nem! Nyolcforintos szőlőt, még lopni sem érdemes. Először a kutya ment el, az­után az ember. Távol járt már, amikor visszakiáltott: — Bolondnak azért ne néz­zen . . . Szalay István

Next

/
Oldalképek
Tartalom