Népújság, 1988. április (39. évfolyam, 78-102. szám)

1988-04-16 / 90. szám

NÉPÚJSÁG, 1988. április 16., szombat mberek Bartl I.: Tulipános (Fotó; Perl Marton) Buhály I.: Közös magány kálvária déri, kavicscukor gyanúm Kariács Áron megszüntet­te az úgynevezett sóderpar­tikat is. melyen nagyban folyt a megvesztegetés: egész sóderhegyek tűntek el a meg­hívottak zsebében, táskái­ban. reklámszatyraiban, Albinunk sokoldalúságát dicsérték szeliemdús szín­kritikái is, melyeket a Pe- resparty Sziház előadásai­ról rótt — szinte márvány­ba, Egv-egy bemutató után sorban álltak az újságért: elsősorban a színháziak, akik szerették volna felvásárolni az összpéldány,számot, ne­hogy a közönség elé kerül­jön az elmarasztaló, mit el­marasztaló: ledorongáió mű. Mert Albin kegyetlen js tu­dott lenni — főleg, ha meg­kérték rá. így tiporta bele a sárba Hulió Bentárez. a nagy hírű amazonjai szerző vérrémdi ámáját is, kimu­tatva a rendezői felfogás gyengéit, valamint a foga fehérjét. A Kakaófa árnyék­ban című darab alig ért meg három előadást: tépte is ha­ját az igazgató. Táncoslép­tű Nyalinka. és á fő-főren­dező. Újbort Ispiláng. Azon nyomban „befutottak’' a megyei „fehér házba”, ahol panaszt tettek az agresszív Herpaí Albin ellen. Az első döntnök a fejét vakarta a panasz hallatán, és megkér­dezte: Hol is van ez az Ama- tónia? — Amazónia, nem Amatónia — siránkozott Új­bort Ispiláng, aki az ama- zóniai dráma elkötelezett­je volt testestül-lelkestül. szerzői jogdíjastul. Nos. éppen ebből szár­maztak a bajok. Ugyanis közeledett a színház újjáépí­tésének negyvenkettedik év­fordulója, amely egybeesett a Nagy Kamufláveri Forra­dalom száztizedik évfor­dulójával, s a helyi vezetés úgy döntött (a fődöntnök su­gallata nyomán), hogy e két évfordulót együtt és mél­tóképpen kell megünnepel­ni. A Peresparty Színház sem' ült ölbe tett kezekkel: ösz- szehívták a dramaturgiai ta­nácsot. Ezen kellett eldön­teni. hogy mely művel te­gyék feledhetetlenné a nagy­szabású évfordulókat. A ta­nács három emberből állt: Tánczosléptű Nyalinkából. Újbort Ispilángból és a fris­sen diflomázott Kardos Pi­pitérből. El is határozták, hogy újabb bemutató az amazóniai Hulió Bentazar A kakaóbab ára, avagy vil- lantás a likról című tánc­operája lesz. A koreográfus pedig nem lehet más. mint a híres Nyekk Vince, akit balekkörökben csak Nyekk mesternek szólongattak. A darabválasztás azonban nem maradt titokban: Her- pai Albin kihúzta Kardos Pipitérből a szót. Igaz, az ágyban. Azon nyomban éles támadást indított a színház ellen, akik nem Peresparty Ignác művét, a csicsonkai zseni darabját rántják elő, hanem az átkos kozmopa- lizmus sötét és zavaros vi­zeivel árasztják el az egy­ügyű csicsonkai lelkeket. Pedig Peresparty Ignác Mo­KÖBÁNYAI JÁNOS ÍRÁSAI A margón Kőbányai János írásai a 70-es évek közepe óta jelen­nek meg folyóiratokban (el­sősorban a régi Mozgó Vi­lágban és a Valóságban), he­ti- és napilapokban. Vibráló társadalmi érzékenység, a pe­riférián élő elesettek iránti szolidaritás jellemzi nagyobb lélegzetű szociográfiáit, és ugyanezen felelősségteljes, minőségi gondolkodás hatja át a honi ifjúsági zene va­lósághátterét kutató publiká­ciót is. Bár az ifjúsági zene (beat, rock, dzsessz) és a fiatalság szocializációjának szoros összefüggéseit már előtte is sokan fölismerték, mégis ő volt az első, aki vet­te a fáradságot, hogy a fel­színes megállapítások vulgá­ris közhelyein átlépve, a sa­játos szubkultúrát testközel­ben tanulmányozza, hogy benne „alámerüljön", meg­mutatva a jelenség szükség­szerű társadalmi lényegét, eredőit. A margón című könyv leg­ismertebb — leghírhedtebb — írása, a Biztosítótű és bőr­FORRAI GYÖRGY: Noha a cím kissé megté­vesztő (vagy szándékosan blickfangos?) könnyed, ám nem minden tanulság nélkü­li olvasmány Forrai György könyve. Mondhatnánk úgv is. hogy ezekből a tanulmá- nyos-népszerűsítő dolgoza­tokból tizenkettő egy tucat, de nem lennénk igazságo­sak. Mert hol van az elő­írva, hogy ismereteinket csak fáradságosan, azaz nyög­venyelősen, szárazon, rosszul megírt tankönyvekből, vagy tanulmányokból szerezhet­jük meg? Ugyanakkor ez a könyv szellemesen, mert szemléletesen példákkal bi­zonyítja azt is (lásd: Vi­gyázat: Hamisítják! című jegyzetet), hagy mag« a tu­domány és előbbi tévedésein átbukdácsolva, azokat kor­rigálva jut előbbre, s oly­kor bizony még a nagy tekin­télyű tudósok sem riadnak vissza holmi csalafintasá­goktól (hogy ne nevezzük nadrág Mozgó Világban va­ló megjelenése után, Kőbá­nyait a szakma (no. meg a margó!) csövesideológusként kezdte emlegetni, korántsem egyöntetű lelkesedéssel, ri­porteri módszerei iránt nem titkolt fanyalgással. Mert az író-riporter min­dig ott volt, ahol a dolgok történtek, nemegyszer szemé­lyes beavatkozásával sürget- ve-követelve azok változását. Ezt a fajta „beavatkozást” természetesen nem vették mindig szívesen a hazai if­júsági kultúra „felelős" irá­nyítói. az ifjúsági parkok ki­dobóemberei, így eshetett meg azután, hogy az egyik csöves barátja iránti bátor kiállás miatt, egyszerre hét kulturális intézményünk is persona non gratává nyilvá­nította, azaz a periférián me­netelük szószólója maga is a margóra került. A nyugatnémet újságíró, Günter Wallraff nevével fémjelzett „besurranó ripor­teri” attitűd azonban a (ki)- tiltások és fenyegetések el­durván nevén a csalást), ha hírnévre vágyunk. Márpedig — ők is csak emberek —• miért is ne vágynának. Ám Forrai György nem polihisztor és nagy vitaked­vű Benedek István .indula­tával és szándékával pász­tázza végig a kultúrtörté­netet a Bibliától a mai ba­bonákig. Azért szembesíti az ók őri-középkori írásokban fellelhető kultikus gyógyí­tó eljárások. betegségek le­írásait a mai (s itt a hang­súly a main. tehát a jelen­kori ismereteinken van) tu­dománnyal, hogy mintegy játékosan gazdagítsa is­mereteinket. Hogy a könyv címére is válaszoljunk, ama bibliai vének természetesen kíváncsiak voltak Zsuzsan­na bájaira, de ez alkalom arra Forralnak, hogy el­mondjon néhány meghök­kentő tényt az idős kor sze­xualitásáról, s egyáltalán az idős korról. A dolognak lenére is, megmaradt Kőbá­nyai János kedvenc mun­kamódszerének. Ennek a vég­letekig kiélezett (élet)tech- nikának önveszélyes termé­ke az az ál-bűnügyii riport, amelynek (könnyű, testi) sér­tettje maga a begipszelt ke­zű író. Kőbányai a Könnyű testi séríés-t szó szerint meg­szenvedte, s a kórházi ápo­lás időt hagyott neki a ma­ró ambivalenciájának alapos végiggondolására. Az 1978-as év „Aszu-díjas” (az ex Mozgó Világ jutal­mazta így legjobb írásai szerzőit) szociográfiája volt a .,Sírkő Gyalog József esz­tergályosnak, amelyben egy fokról fokra meghasonló ifjú vállalati joggyakornok járja végig az igazság keresésének olykor kafkai stációit”. A Sírkő ... őszinte lelkesedése és naiv hite ellenére is, túl­írt és modoros, s megítélé­sem Szerint A margóban közzétett dolgozatok szintje alatt marad. Lírai, ugyanakkor mégis következetesen, keményen nem annyira a pikantérikus oldalára helyezi a hang­súlyt. hanem az élettanira, lélektanira. Miért" van er­re szükség? Mert a mai éle­tünk is tele van beidegző­désekkel. hiedelmekkel, sőt előítéletekkel is. Ezeknek a forrása bizony ma is a tu­datlanság, a műveletlenség, mert ezen a téren mintha alig lépett vólna előbbre az emberiség, akár az ókorhoz képest is. A legegyszerűbb lenne, álmélkodva felkiál­tani: .jhogy mik vannak?!”, s válaszolni rá Hamlettel, hogy bizonyos kromoszóma­földön és égen, amit gyar­ló elménk még ma sem fog föl. Ez azonban már nem Forrai szándéka szerint len­ne. A szerző ugyanis nem azért gyűjtötte össze és kom- mendáita az említett leírá­sokat. hogy fölényesen el­verje eleinken a port. Sőt! Hatásában a könyv inkább szerénységre, a századunkra köbányais írás a Fénykép Lakatos Alikáról; a kisded- otthonban született cigány kisfiú megrázó gyámügyi esettanulmánya a jövő nél­küli jövő döbbenetes vízió­ját vázolja föl. A kötet záró fejezetében felvillanó margó- bluesokban (csövesek, lá­nyok és fiúk vallanak ma­gukról) ugyanez a fájdalmas illúziótlanság köszön vissza. Az utolsó bluest Kőbányai önmagáról „dalolja”, s mint­ha — bár más utakon eljut­va odáig — ugyanazt érez- né. mint reménytelen, hite- vesztett pártfogoltjai: „el­fáradtam. s az illúziótlanság semleges történéstelenségé- ben megnyugodva, például nem zavarna — mostanában sokat gondolok erre —, ha valamilyen oknál fogva meghalnék...”. Elkesere­dett, súlyos szavak, melyek­nek hiteléhez, őszinteségé­hez nem férhet kétség. Még­is elfogadhatatlanok egy olyan valakitől, aki mind­eddig másokért emelt szót; az effajta öngyilkos empá­tia azokat igazolná, akik a csöveskérdést csak mint rendőrhatósági problémát voltak hajlandók értelmezni. Kár lenne kiszolgáltatni ma­gunkat nekik. (Szépirodalmi Könyvkiadó) Tódor János oly jellemző gőg letörésére, tompítására szolgál. A világ igenis megismerhető, illet­ve soha nem mondhat le az ember erről az igényről. De. hogy milyen bonyolult szer­kezet az emberi test (s ak­kor még nem szóltunk a tár­sadalomról, az emberi tu­datról). arról éppen száza­dunk biológiai-kémiai fel­fedezései döbbentenek rá minket. Egy furcsa és triviá­lis példát emelek ki a könyv­ből. Olcsó és kitűnő emberi táplálék, állati takarmány a "bab fa lóbab). De vannak a Földön vidékek, ahol ennek fogyasztása súlyos betegsé­geket idéz elő (sárgaságot). Sokáig nem tudták megfej­teni a rejtélyt, mígnem a genetika ki nem derítette, hogy bizonyos kromoszóma - hibák milyen elváltozásokat okoznak. S ez érvényes más élelmiszerekre, élvezeti cik­kekre (lásd: tej, alkohol, hús, fehérjék) is. Lehet, hogy ezen a nyomon halad­va jut közelebb a tudomány arák leküzdéséhez Is? Ami ma kérdés, az holnap tudo­mányos eredmény lehet. (Medicina Kiadó.) Horpácsi Sándor Miért lesték meg Zsuzsannát a vének? Kultikus gyógymódok, legendák — mai szemmel hácsi vízözönje épp ide illő darab lenne, s különben is. Peresparty Ignác ódában kö­szöntötte a Nagy Kamuflá­veri Forradalmat annak ide­jén. * A színháziak ismét sor­ban álltak, s igyekeztek fel­vásárolni az őket ocsmárló Csicsonkai Hírlapot. Azon nyomban összeült a drama­turgiai tanács, de már Kar­dos Pipitér nélkül. — Elárul­tak — sziszegte Újbort Is­piláng. — Ezért még megfi­zet az a cemender! Meg- semmisítetettem a diflomá- ját! Kirúgom, kiakolbólin- tom ... — mennydörögte Tánczosléptű igazgató úr. Majd berúgott, istenigazából. A város kulturális berkei­ben —, ahol nemcsak nim­fák időznek, békák is bre­kegnek — végigfutott a hír: Bántják a mi színházunkat! Ezt követően egy ember­ként sorakoztak föl Tánczos­léptű mögött. Ezt a csatasort Herpai Albinnak sem sike­rült megbontania: hama­rosan diszkréten megkér­ték. írna már egy cikket Hulió Bentazar drámamű­vészetének jelentőségéről, különös tekintettel a kamu­fláveri forradalom évfor­dulójára. Nem tudott ellen­állni a kérésnek. Az írás megjelenésekor is­mét sorba álltak a színhá­ziak, hogy felvásárolják a lapot: ezúttal azért, hogy az összes hirdetőtáblára, sze­métgyűjtőre. lámpaoszlopra kitegyék, kiragasszák, s el- küldjék magának a nagy Hulió Bentazárnak is, Újbort Ispiláng személyes jó barát­jának. Hamarosan érkezett a válasz: egy legújabb ama­zóniai kocsi, egy óriás Percé des. Valóban: mikor Űjbort beleült, úgy érezte: ebben minden perc édes. A Kakaóbab szélárnyéka — közben erre változott a cím — ősbemutatója óriási sikert aratott. Dísztávira­tok ezrei árasztották el a színházat, a fogadáson meg­jelent vendégek egy-egy do­boz kakaóport kaptak aján­dékul. Valódi amazóniai márkát. Újbort Ispiláng ezérl a rendezéséért megkapta a Hármas határ rendet. Tán- czosléptű Nyalinka pedig örö­kös direktorrá koronázta­tott. Kardos Pipitér viszont beadta a kulcsot — a szobá­jáért —. és elment a szom­széd horpadtvári színház­ba. ahol tárt karókkal fo­gadták friss diflomáját. Egyelőre mint büfést al­kalmazták, de megígérték neki. ha meghal az ősöreg Krankovi Tihamér, ő lesz az utód. senki más. Herpai Al­bin pedig hosszú lépések­kel igyekezett a Hosszúlé­pésbe, hogy megalkuvását borba fojtsa. Aztán tánto­rogva hazatért; levette a polcról Peresparty Ignác drámakötetét, és lefújta ró­la a port. A Mohácsi víz­özön lassan álomba sodor­ta . . . Ez az. futott át rajta,' úszni az árral, ez a legne­hezebb. Almában a víz a csicson­kai Kálvária-hegyre vezet­te ki. ahol egy nagy keresz­tet látott; s rajta saját ma­gát megfeszítve ... A két lator . . . Tánczosléptű és Újbort. Ezen jót röhögött — álmában —, és lemászott a keresztről. — De ti marad­tok ! — mondta kajánul a latroknak. És tovább álmo­dott Kardos Pipitér keblei­ről és intellektusáról, míg a felesége oldalba nem vág­ta: — Ne horkoljál már annyira. Albin! — A lelki (és testi) durvaságnak ez a szemérmetlen megnyilatko­zása teljesen kiverte sze­méből az álmot. Fölkászá­lódott, és a következő hal­hatatlan sorokat írta állan­dóan keze ügyében tartott noteszébe (a szerkesztőség­ben kapta ingyen): Fejlődést értünk el minden téren. csak te hervadtál el, Pipitérem. Ahova vetettek, gonosz volt az ágyás. elkelt volna egy-két mélyszántás, kapálás. Eddig nagyon elégedett volt; végül is mit akarnak? Itt együtt van a köz- és ma­gánéleti válság, de ugyan­akkor nem vonja vissza az elért eredményeket. De most már rá kell térnie az álmá­ra is. a csicsonkai kálváriá­ra. Kis töprengés után így folytatta: De az élet csak otromba tréfa. s olyan egyedül dülöngélek én ma. a sorsom, ó minő tragédia: csicsonkai kálvária. A dalba fojtott lírai hezi­tálás valóban kitörölhetetlen fejezete az asztalfiók-iroda- lomnak, melynek megte­remtésén maga Herpai mes­ter fáradt legtöbbet. Egy ön­kívületi percében elküldte remekét az Új Parnasszus című fővárosi folyóiratnak. Maga a főszerkesztő. Bundás Károly küldte, vissza, minő­síthetetlen kifejezések kísé­retében. Herpai Albint Pipi­tér emelte le a kálváriáról, egyenesen az ágyába. Több sem kellett Albin­nak, odahagyta a tollnokos- kodást, Csicsonkát, a Hírla­pot, hárpia nejét, szakított a múltjával. Betársult Pipitér üzletébe: attól kezdve együtt mérték a sört, a bort, a Pá­linkát a horpadtvári színház büféjében. Péntek Imre

Next

/
Oldalképek
Tartalom