Népújság, 1988. április (39. évfolyam, 78-102. szám)

1988-04-02 / 79. szám

NÉPÚJSÁG, 1988. április 2., szombat 7. „Életem, hogy színész vagyok” Beszélgetés Agárdy Ilonával Agárdy Ilona és Sziki Károly Miller: Kél hétfő emléke című darabjában (Fotó koncz Jánost Jellegzetes mozdulata: kezével hosszú bar­na hajába túr. Gesztusai fesztelenek. Kér­dezni se kell, szívesen nyilatkozik. KÖny- nyen kitárulkozó, közvetlen. Azért biztos vagyok benne, hogy számon tart minden feléje irányuló emberi megnyilvánulást. Mint mondja is, számára fontosak, nélkü­lözhetetlenek a megértő barátok, kollégák. Hisz ezen a pályán enélkül nem lehet bol­dogulni ... Vallomásaiból szinte kérdések nélkül is kirajzolódik a színész élete. Az újságírónak nincs más dolga, hogy mind­ezeket közreadja: Amerikai design-bemutató \ Amerikai design-bemutatót tekinthet meg a közönség a* Iparművészeti Múzeumban. A mai modern amerikai for­matervezésről áttekintést nyújtó nagyszabású tárlatot már­cius 21-én Mark Palmer, az Amerikai Egyesült Államok budapesti nagykövete és Rózsa Gyula, az Iparművészeti Múzeum főigazgatója nyitotta meg. A kiállítást — amelyet ezt követően Miskolcon és Kecskeméten is megrendeznek — belépődíj nélkül, ingyen tekinthetik meg az érdeklődők áp­rilis 10-ig. (MTI-fotó: Cser István — KS) II közügyek iránti érzékenységünk, mai szóhasználatunk tükrében — Bárhová elkísérném Gá­li László főrendezőt. Főisko­lás kora óta ismerem — hi­szen ö később végzett mint én —, és feltétel nélkül meg­bízom benne. Egy nyelven beszélünk. Jó pár évet „le­húztunk” a debreceni Cso­konai Színházban. Színész­kollégáimmal: Csendes Lászlóval, Bókái Máriával, Sziki Károllyal és a többiek­kel, szívesen követtük. Re­mélem, hogy az egri közön­ségnek legalább olyan izgal­mas dolog ez az első évad, mint nekünk. Talán mégis van abban valami, ha a né­ző úgy érzi: „ez az én színé­szem. ebben és ebben a sze­repben láttam." — Színek, szagok, a gye­rekkori emlékek fűznek Egerhez. S milyen érdekes, ahogy egyre többet tartózko­dom itt. ezek a töredékek előjönnek az emlékezet mé­lyéből. Még ma is fel tudom idézni: óriási lapulevelek bo­rították a patakpartot. Az­tán a csontterem, a kazama­ták! S — akkor még lehe­tett — nagy élményem volt, amikor először felmehettem a minaretbe. S a másik!,; itt tanultam meg úszni. Az úszómesterem apám volt, Agárdy Gábor és a kollégái Két trambulin állt a me­dence szélén, egy nagyobb és egy kicsi. Ök biztattak, hogy uacirjsk a mély vízbe, s ők odalent várnak. Ügy is történt. Valahogy a pályára is csöppentem... — Színészgyerekként nőt­tem fel. A szüleim akkori­ban Miskolcon dolgoztak. Édesanyám is színésznő volt, Tóth Ha. Sajnos, néhány éve már csak múlt időben be­szélhetek róla. Az évadot A nagy pesti tavaszi se­regszemle egyik legérde­kesebb színfoltja Szász End­re tárlata a Csók István Ga­lériában, a Váci utca 25Jben. A művekről kellene beszél­nem, mégis azzal kezdem, hogy ezt az érdekes egyéni­séget, a gondolatait, azokat a kisugárzó erőforrásait sze­retném utolérni, befogni, magam mellé letelepíteni, ahogyan elfogadásra, meg­értésre kínálja magát. Ba­rátommá válik úgy. hogy nem is ismerem. Mintha va­lahonnan együtt hallgatnánk zenét és figyelmünk ugyan­arra az élményforrásra ta­padna. Mintha őt úgy szólí­taná az alkotás szelleme, hogy közben ránk is figyel­ne, kortársaira, akiknek va­lamit a teljes érthetőség nyelvén kellene megmagya­ráznia, miközben azt is oly igen óhajtaná, kerülnénk úgy a hatása alá, fogadnánk el ábrázolt hőseit, sokszor a legjobbik önmagát, hogy ne is vitatkozzunk vele. Csak' gyönyörködjünk mindabban, amit ő önmaga kifejtésére, indokolására összeszerkeszt. Szász Endre portréskálája ismerős. Karakterisztikus női arcok, lehetőleg karcsúan hosszú nyakkal, nem is egé­szen szabályos orral és az­zal a kicsit riadtan ránk kö­zelítő kíváncsisággal. aho­gyan ezek a kortalan, de nem időtlen madonnák, lá- nyocskák, vagy mit tudorri én én kik, kitárulkoznak, ott töltötték, de minden nyá­ron Egerben voltak előadá­sok. Olyankor a nagymamá­val együtt két hónapra en­gem is elhoztak ide. — Előfordult, hogy én is szerepeltem — meséli. — Az első mű. amiben felléptem — az ötvenes években —. egy román darab volt, Ha­társzélen címmel. Egy alka­lommal kimentünk tájolni. Nagyon belázasodtam. Ak­kor apám elhatározta: ezt nem engedi soha többet! Csak miután felvettek a fő­iskolára — akkor állhattam újból színpadra. — Mázlista vagyok abban az értelemben, hogy nagyon jó tanároktól sajátíthattam el a szakma fortélyait. Ádám Ottó a színművészeim osz­tályfőnököm volt! Az éle­tem első igazi szerepét Ar­thur Miller darabjában, a Salemi boszorkányokban kaptam, Betty Berrist ját­szottam Marton Endre ren­dezésében, még a régi Nem­zetiben. Ilyen nagyszerű partnereim voltak, mint Tő­kés Anna. Kálmán György, Básti Lajos! Huszonöt év — hatvan­nyolc szerep. Akárhogy is nézzük, ez rengeteg! Kez­detben mindig máshol, más helyen, vidéki körben, bu­dapesti társulatnál, s végül kiadják magukat nekünk. Mintha azt is kérdeznék köz­ben, hogy miért is leskelő- dünk annyit, úgy sem vehe­tünk részt a benti nagy ka­vargásban, mert más ám a felszín, mint laz a bizonyos mély, amelyről a költő be szél. És megint vannak más ka­rakterfejek; fiatal és öreg férfiak, akik ismét más vo­násait sugározzák a törhe­tetlen hitnek és életerőnek. A szúrós szemű, szakállas aggastyán egész valóját va­lamilyen megszállottság fűti. Ügy, annyira parancsoló ez a tekintet, hogy mi magunk is visszamegyünk még egy­szer megnézni, nem akar-e minket is jó útra, a végte­len boldogságba vetett hitre rávenni, megtanítani ez az ember. Akivel, ha másképp nem, ebben a festett formá­ban kell szembesülnünk. Kutatom is a Szász-féle jellem, egyéniség, alkotóerő elemeit, míg felfedezem a játék, a munkát adó ötletek kagiaszos, majdnem gyer­mekes örömét. Vannak fe­jek, ahol a fejdíszből — a mitológiai termékenység visz- szaidézése folytán — ágak, virágzó gallyak1 ingadoznak a suhanástalan szélben, s je­leznek valami mást, valami többet, mint ami a minden­nap észlelt valóságba bele­fér. Aztán megakad a sze­münk egy tájon, ahol a csak­nem egyhangúan világító jó néhány esztendeje az al­földi nagyvárosban. Debre­cenben. a változások mind­egyikéről, az alakításokról nemcsak az emlékezet, egy kis füzet is árulkodik. a látszólag egyszerű irka sok megélt, megszenvedett si­kert. no persze kudarcot is rögzít. Ez csak afféle ma­gánstatisztika — árulja el. Mégis benne van az egész eddigi életem! — A naivától az erős ka­rakterekig viszonylag korán váltottam. Sarkadi Elveszett paradicsomában még Mira voltam, aztán Tolsztoj Fel­támadásának főszerepét, Ka- tyerina Maszlovát osztották rám. De eljátszhattam Kleo­pátrát. Aztán egyszer csak Vincéné lettem Sarkadi Osz­lopos Simeonjában, vagy Mi­rigy a Csongor és Tündében. Nem. egyáltalán nem zavar­nak a negatív jellemek. Hi­szen Tamási Énekes mada­rában a Regina is egy ki­csit ilyen, amit már láthat­tak Egerben a nyáron. Az emberben sokféle tulajdon­ság rejtőzik. Kedves és jó is, amely mellett megfér az undokság. Én ezt is merem vállalni. Számomra érdekes, izgalmas feladat. Igaz, va­lamennyien általában szé­gyelljük. ha gonoszság is la­kozik bennünk. Ám ezt is színhalmazban úszik, lebeg, látszik egy szem; annak az Alkotónak a szeme-e ez vagy csak egy hirtelen képzettár­sítás leképezése? Nem tud­juk. Mert vele átellenben, a‘ másik falon lóg egy másik alkotás, amelyen — ugyan­csak egy nem zsúfoltan be­népesített tájban — a Repü­lő kefe csodálkoztat el min­ket. Az a német báró, az a bizonyos Münchhausen sem mesélhette volna el szebben, mit meg nem tesznek ezek ,a női kezekből elrepülő ke­fék, ha a művész akarja! Van két nagyobb méretű textilje is. Az egyiken a gaz­dagon omló drapéria öblö­sen felfogja az aranytallér­ként lehulló Napot, a mási­kon ez a fajta korong fel­jebb van, mintha az egek­ben trónolna. Mindkettő igen hatásos. És sztár is Szász Encjre. Olyan udvara van fényből, meg kell mutatni. Hiszen ez a hivatásom! — Az ember érdekel, a sajátos sokszínűségével, bo­nyolultságával. Szokták mon­dani. hogy kétfajta komédi­ás létezik. Az egyik, aki kí­vülről bújik a figura bőré­be, a másik, aki mintegy magára húzza. Az utóbbi tí­pushoz tartozónak vallja magát. A magam érveit, örö­meit. bánatait kölcsönzőm a színpadi hősnek. Így aztán, ha a privát életemben vala­mi megtörik, kisiklik, az ki­hat a munkámra. Csak én vagyok mindenért felelős. S ahogy telik az idő, egyre jobban érzem ennek a sú­lyát. ( Amíg ismerkedem a sze­reppel, a tanulás számom­ra is gyötrelem. Előbb elol­vasom, aztán félredobom Hetekig hordozom magam­ban, míg egyszer csak alakot ölt. a bukás? Előfordul, hi­szen sok tényezőtől függ, hogy sikerül-e. amit szeret­nénk. a körülményektől, a partnerektől, rendezőtől, ta­lán még az időjárástól is. Ha egy előadásban minden jól összejön, akad egy-egy művészi pillanat, már meg­érte. — Mániám a színészet. Ki­tölti a mindennapjaimat, a férjem. Pethes György ren­dező, ugyanilyen megszállott. Nem akadályozzuk egymás alkotói törekvéseit. Ilyen szempontból külön utakon járunk. Persze jó lenne Bu­dapesten a saját lakásomban élni. de nem törekszem a fő­városba. Nem vagyok harcos alkat. A /véleményemet nyíl­tan megmondom, de könyö­kölni nem tudok. A fontos, hogy az ember gerince egye­nes maradjon. A Két hétfő emléke című Arthur Miller-darabban Ág­nest alakítja. Kevés monda­ta van. Gesztusai, szerep sze­rinti szorongása, ahogy a szürke életbe kényszerült ember görcsös mozdulatait megjeleníti, meggyőzőek. Ö ilyen is. másmilyen is. Har­sány, tűzrőlpattant, gonosz — mint Tamási darabjában, vagy érzékeny, zárkózott Ágnesként. Minél több arcát szeret­nénk megismerni .. Jámbor Ildikó sikerből, mint csak kevesek­nek. Ismerjük fontosabb élet­rajzi adatait, hol itthon van, hol meg Amerikában. És vállalkozik és menedzser­típus. Díjak veszik körül. Magas árfolyam és hódoló lelkesedés! Grafikus, ipar­művész. De ha a tavaszi han­gulatot árasztó képre, a vö­rös hajú lányra, annak fej- díszére. a ruhájára tekintek, minden mást elfelejtek neki és róla, mert ez a keskeny váTlú. vékony csontú kis áb­rázolat világít. A bibliai pró­féták idején sem rejtőzhet­tek jobban az asszonyt érzé­sek, a női vágyak, mint ahogy itt rejti, takarja a művész azt. ami talán csak lelkében élhet így. Ez a kép mintegy alaphang az egész tárlatélményhez, ezért is kö­zöljük. Bár tudjuk, hogy a mi lapunkban „a színek nem jönnek úgy ki”, mint a Vá­ci utca 25-ben, a paravánon. Farkas András Nem tartjuk véletlennek, hogy éppen napjainkban megszaporodnak a fcöz-elő- tagú szóösszetételek nyelv- használatunkban. Politikai, társadalmi és gazdasági éle­tünkben olyan jelenségek, tevékenységek és történések jelentkeznek, amelyek ma­gukra vonják a közfigyelmet. nem hagyják érintetlenül közérzetünket, és a társadal­mi közmegegyezés fogalom­körének kitágításában is el­határoló szerepet játszanak. Azt is természetesnek kell tartanunk, hogy mai költő­ink verseiben is egyre több olyan szóösszetétel vállalja a kulcsszerepet, amely je­lentéstartalmát és használa­ti értékét tekintve nemcsak a szócsalád tagiéinak szá­mát gyarapítja, hanem me­rész nyelvi leleményként új meg úi közéleti jelenségre irányítják a közérdeklődést. Jól példázza ezt Illyés Gyula Közügy című verskö­tetének költeményeiben kulcsszerepeket vállaló köz- öröm, közízlés mellett iro­nikus fölényével a köztolvaj összetétel, ebben a szöveg- összefüggésben: „Nő az igény újra defiiniálni: ki a köztol­va j" (Illyés Gyula: Közügy). A fület tépő, az idegeket romboló hang- és fényhar- sányság a diszkókban, a vi­deotechnika adásaiban va­lóban a közricsaj jelenségé­nek okozója. Magá a szó Fodor András Video-Disco című versének kulcsszava, ebben a szövegkörnyezetben: „Közricsaj ... csiricsáré fé­nyek .:. Jó érzékkel tapintott a lé­nyegre a költő. Napjainkban közügy s egyúttal közveszély a közricsaj, hiszen napról napra egyre nagyobb zajter­helés vesz bennünket körül. A felesleges harsányság, az öncélú és sunyi hangosko- dás elleni küzdelmünkben a közmegegyezésen alapuló közhangulat-váltásra, a köz­felfogás átnevelésére is szük­ségünk van. A közrendi a közbiztonság, a közpénz sem véletlenül je­lentkező megnevezések nyelv- használatunkban, nem is szólva a közerkölcs, a köz­morál, a közpréda összeté­telekről. A közfelháborodás, a közbotrány és a közröhej nyelvi formák mindennapi életünk negatív előjelű je­lenségeiről árulkodnak. s gyakran jelentkeznek a na­pi sajtó közleményeiben. Ebbe a körbe vonható a közútálat nagyon találó nyelvi leleményként meg­születő szóösszetételünk is. Hogy milyen fogalmi tarta­lommal és használati érték­kel vállal nyelvi szerepet mai nyelvhasználatunkban, arról ez a szövegrészlet ta­núskodik: „a feketézőt, a hiányt kihasználót akkor nem ügyeskedőnek nevezték, és közútálat övezte” (Nép- szabadság, 1988. márc. 5.). Amikor a közérdeklődés előterébe került a közétkez­tetés baja. gondja, az isko­lai étkeztetésről írt hírlapi cikk ezzel a címmel jelent meg: .,Csillapíthatatlan köz­étvágy” (Magyar Hírlap. 1988. febr. 6.). A közmunka szóösszetétel tükrében tár­sadalmi és gazdasági éle­tünk új jelensége került a közfigyelem központjába. Azt is jellemzőnek tartjuk, hogy a köztisztelet, a köz­megértés, a közteherviselés. a közszereplés megnevezések mintha ritkábban jutnának megfelelő szerepekhez mai szóhasználatunkban. Dr. Bakos József BUDAPESTI TAVASZI FESZTIVÁL Szász Endre alkotásai Mindennapi nyelvünk

Next

/
Oldalképek
Tartalom