Népújság, 1987. november (38. évfolyam, 258-282. szám)
1987-11-21 / 275. szám
f 2. NÉPÚJSÁG, 1987. november 21., szombat Berecz Frigyes miniszterelnök-helyettes látogatása Heves megyében Bejegyzés a Martos Flóra szocialista brigád naplójába (Folytatás az 1. oldalról) vázolta, hogy a magyar ipar sok hulladékkal, anyag- és energiaigénnyel teljesíti feladatát. Ezért minden ilyen, és hasonló üzemre óriási szükség van. önmagában a beruházást is nagyra értékelte a miniszterelnök-helyettes, és példamutatónak ítélte azt a gyorsaságot, amellyel elvégezték a tegnapi üzemindításhoz szükséges munkálatokat. Kiemelte azt a tényt is. hogy a füzesabonyi áfész dolgozói pontos piaci munkát végeztek, hiszen ma már Magyarországon több iparágban nagyon várják a majdan itt gyártott termékeket. Az exportról, a külpiaci kap&sola- tokról is elismerően nyilatkozott. Mint ahogy mondta, becsülendő, hogy már az indulás évében aktív lesz a konvertibilis valutamérlegük. — S nemcsak a beruházásnak szól az elismerés — hallhattuk végezetül a miniszterelnök-helyettestől —, hanem mindenkinek, aki e beruházás sikeréért tett. Ha sok ilyen üzem valósul meg a közeljövőben az országban, akkor siker koronázza azt a programot is, amit a kormány nemrég tárt az Országgyűlés és a közvélemény elé. A bensőséges hangulatú kis ünnepségen tovább fokozódott a hangulat, amikor dr. Szlameniczky István, az ipari miniszter megbízásából Kiváló Munkáért kitüntetést adott át Nagy Zoltán áfészelnöknek. Kiváló Szövetkezeti Munkáért kitüntetéssel méltatta Fábián Tivadar műszaki vezető és Pólyák István kőműves munkáját. Ebből az alkalomból lett a Szövetkezet Kiváló Dolgozója Németh Sándor vezető szerelő, Oláh István tmk- csőportvezető, valamint Szegedi László főelőadó. S ha lehet még fokozni ezek után a jó hangulatot, akkor az áfész elnöke ezt megtette azzal, hogy bejelentette a jelenlévőknek: a célprémiu- mi feladatok teljesültek, s az ezért járó pénzt fel lehet venni a pénztárban. A kitüntetések, jutalmazások átadását követően Berecz Frigyes átvágta a nemzeti színű szalagot, majd a főauto- matika bekapcsolásával, nagyon sok sikert kívánva elindította a termelést. Az üzemben Révész Zoltán üzemigazgató kalauzolta a vendégeket, részletesen megismertetve őket a világ- színvonalú technológiával. Innen a miniszterelnökhelyettes és kísérete felkereste a füzesabonyi áfész dormándi élelmiszer-árudáját. Itt Takács Lászlóné szólt az áruutánpótlás lehetőségeiről, az ellátásról, a hűtőkapacitás időszakos gondjáról, majd Berecz Frigyes, a Martos Flóra szocialista brigád naplójába is bejegyezte — emléket hagyva — látogatását, méltatva a látottakat, tapasztaltakat. S bár a miniszterelnök-helyettes fogalmazta és írta a bejegyzést, mindazzal egyetértett a Szövosz főtitkára és az MSZMP Heves Megyei Bizottságának első titkára is, így ők is ellátták kézjegyükkel a naplót. Még ugyancsak Dormándon a küldöttség tájékozódott a felvásárlás helyzetéről. Berecz Frigyes nagy érdeklődéssel hallgatta a héj nélküli tökmag termesztésére vonatkozó adatokat. majd szót váltott Flaskay Miklós kistermelővel is, aki elmondta, hogy ebből az áruból ez volt az utolsó szállítmánya, mivel felhagy ennek a növényfajtának a termesztésével. A miértre az volt a magyarázat. hogy ugyan nem az érte kapott árral van problémája, hanem azzal a rengeteg vesződséggel, ami a héj nélküli tökmag termesztésével jár. Dormándról a küldöttség Gyöngyösre utazott, ahol ellátogattak a Gyöngyszöv Áf észhoz. Itt Kónya Lajos, a Gyöngyösi Városi Pártbizottság első titkára, Tir Dezső, Gyöngyös Város Tanácsának elnöke, valamint Ráhánszky Ferenc, a Gyöngyszöv Áfész elnöke fogadta a vendégeket. ■ A miniszterelnök-helyettes arról hallgatott meg tájékoztatót, hogy a 42 éves szövetkezet vonzáskörzetében 80—85 ezer ember él. Hetvenöt kiskereskedelmi egység tartozik hozzájuk, ami az egyszemélyes vidéki kisbolttól a négyezerötszáz négyzetméteres nagyáruházig áll. Szóba kerültek itt a partnerkapcsolatok is, köztük a legújabb a Taurussal való. Rohánszky Ferenc részletesen megismertette a jelenlevőket tevékenységi körükkel, megemlítve, hogy o jövő hét elejétől új termék gyártásának megkezdésére készülnek, ami nem más, mint a pizzás ropi. Örömmel újságolta, hogy az idén 80 millió forintos nyereségre számítanak, s büszkén adta elő, hogy a többszörös Kiváló Szövetkezet cím elnyerése között tavalyelőtt kongresszusi zászlót kaptak munkájuk elismeréseként. Elmondta azt is, hogy most igen nagy munkát jelent a bruttósítás, ami már köztudottan a következő év kezdetére történő felkészülést jelenti. Azzal zárta ismertetőjét, hogy amivel csak lehet, azzal foglalkoznak. Bátran vállalják a kockázatot, mert azon a véleményen vannak, hogy csakis így lehet eredményeket produkálni. Prokai László üzemigazgató megismertette a ropi- gyártó egységgel a vendégeket, köztük azzal a legújabb Svédországból vásárolt gyártósorral, amivel napokon belül megkezdhetik a pizzás ropi előállítását. A Gyöngyszöv Áfészban tett látogatást követően, rövid séta következett Gyöngyös belvárosában. Az egész napi programhoz igazodva ennek sem volt más célja, mint tájékozódás a kefes~ kedelmi ellátásról, a vevők, valamint a bolti eladók hangulatáról, vásárlási és munkakörülményeiről. így a miniszterelnök-helyettes betért egyebek mellett a Lenin úton levő dolláros boltba is. Ott Baranyai Éva üzletvezető elmondta, hogy most leginkább a játék a kelendő, hiszen közel a Télapó várva-várt megérkezése, valamint a karácsony ünnepe. Néhány utcával arrébb felkereste a Képcsarnok Vállalat üzletét is. Ott is tapasztalhatta a kormány elnökhelyettese, hogy milyen nagy is ma hazánkban a fel- vásárlási láz. Azzal fogadták ugyanis az ízlésesen berendezett árudában, hogy szegényesnek tűnhet jelen állapotában a választék, pedig normális körülmények között, szinte alig férnek az árutól. A belvárosi sétát követően, még egy vendéglátóipari egység meglátogatására is maradt ideje a kormány elnökhelyettesének. S ha már pontos felvilágosítást kapott a Gyöngyszöv Áfész munkájáról, akkor a szövetkezet Szőlőskertek elnevezésű autós vendéglőjében nézett szét. _ Ott ő maga is tapasztalhatta, hogy menynyire közkedvelt ez a hely, s valóban betölti azt a funkcióját, amelyre hajdan életre hívták. Itt adott hangot Berecz Frigyes látogatása során tapasztaltakról. Ezek szerint, töretlenül fejlődő kisebb közösségnek lehetett vendége Heves megyében. Köszönetét fejezte ki azért a szeretetteljes vendéglátásért, amelyben részesült, s a kora esti órákban visszautazott Budapestre. Tudósítás: Kis Szabó Ervin Fotó: Perl Márton A Gyöngyszöv Áfész munkájáról Rohánszky Ferenc elnök adott tájékoztatást Kötetlen beszélgetés a Képcsarnok Vállalat gyöngyösi boltjában Magyar—görög kapcsolatok Rogacsov a szovjet-japán viszonyról Magyarország és Görögország államközi kapcsolatai rendezettek, megoldatlan, vitás kérdések nem terhelik azokat. A Magyar Népköztársaság és a Görög Köztársaság közötti politikai kapcsolatok — a görög katonai junta bukása után — a hetvenes év.ek közepétől fejlődnek folyamatosan. Jelentős ösztönzést adott ehhez a Pánhellén Szocialista Mozgalom (PASZOK) 1981-cs választási győzelme, az Andreasz Papandreu vezette első PASZOK-kormán.v megalakulása. Andreasz Papandreu a PASZOK vezetőjeként már 1979-ben járt Magyarországon, kormányfőként pedig 1983 májusában tett hivatalos látogatást hazánkban. Magyar kormányfő utoljára 1981-ben járt hivatalos látogatáson Görögországban. A Szovjetunió nagy fontosságot tulajdonít a Japánhoz fűződő kapcsolatoknak és következetesen arra törekszik, hogy a két ország ne csak jó szomszédként, hanem megbízható partnerként éljen egymás mellett — jelentette ki pénteki tokiói sajtóértekezletén Igor Rogacsov. A szovjet külügyminiszter-helyettes a szovjet— japán politikai konzultáció eredményeiről számolt be. Az utóbbi időszakban kialakult helyzet nem felel meg sem a Szovjetunió, sem Japán hosszú távú érdekeinek — mondta Rogacsov. A Szovjetunió ezért azt szeretné, ha a kétoldalú kapcsolatokat minél előbb megszabadítanák az utóbbi hónapokban tapasztalt elhidegü- léstől és pozitív folyamatokat juttatnának érvényre. A szovjet miniszterhelyettes egészében pozitívan értékelte a nemzetközi helyzet aktuális kérdéseiről Tokióban folytatott vélemény- cseréjét, bár hozzáfűzte, hogy a nézetek nem minden kérdésben egyeztek meg. Az ázsiai és a csendesóceáni térségben kialakult helyzetet Rogacsov bonyolultnak és ellentmondásosnak nevezte. A térségben nincs olyan mechanizmus, amely feltartóztatná a fegyverkezési folyamatot, s gyakorlatilag nincs olyan szerződés, vagy megállapodás, amely garanciát nyújtana a térség békéjére és biztonságára. A Szovjetunió ezért terjesztette elő a térségbeli béke és biztonság megerősítésének konkrét programját, mivel enélkül elképzelhetetlen a nemzetközi biztonság átfogó rendszerének megvalósítása. A Szovjetunió nem ragaszkodik egyszer s mindenkorra meghatározott keretekhez, és kész megvitatni a térségbeli államok és szervezetek javaslatait — mondta Igor Rogacsov. A legutóbbi — több mint 4 évvel ezelőtti — magyar —görög kormányfői tárgyalásokon is megelégedéssel szóltak az államközi kapcsolatok fejlődéséről, és állást foglaltak azok erősítése mellett. Az eltérő társadalmi berendezkedésű, különböző gazdasági és katonai szövetségi rendszerhez tartozó két állam a Helsinkiben elindított folyamat szellemében fejleszti kapcsolatait. Számos nemzetközi kérdés megítélésében Magyarország és Görögország közel azonos álláspontot képvisel. Külpolitikai törekvéseink egybeesnek például az enyhülési folyamat továbbvitelében, a szovjet—amerikai tárgyalások megítélésében, vagy a Balkán-félsziget atomfegyver-mentesítésében. Magyarország és Görögország is a kelet—nyugati kapcsolatok folytonos javításának szükségességéből indul ki, felismerve, hogy a nemzetközi béke és biztonság erősítésében minden országnak részt kell vállalnia. A görög piacon már hagyományos magyar terméknek számítanak az Ika- rus-autóbuszok, — Athénban például -már több mint 1000 közlekedik —, a Ganz-MÁ- VAG gyártotta motorvonatok. a Ganz-Danubius darui, a MEDICOR műszerei, vagy az élelmiszeripari termékek és különféle kohászati és gépipari cikkek. Ma,gyár- országon" görög mezőgazda- sági áruk — déligyümölcsök, dohány, gyapot — textilféleségek, alapanyagok és fogyasztási cikkek találnak vevőre. A hetvenes évek végéig dinamikus fejlődés jellemezte a magyar—görög gazdasági kapcsolatokat. Görögország közös piaci csatlakozását követően, a kedvezőtlen világgazdasági folyamatok közepette azonban a két ország közötti kereskedelmi forgatom értéke jelentősen csökkent; tavaly például nem érte el az 1979. évinek a felét sem. Görögország részesedése a magyar exportban jelenleg 0,4 százalék, míg az importban 0,2 százalék. A Göbög Köztársaság az exportot tekintve a 29., az importban pedig a 34. helyen áll Magyarország gazdasági partnereinek a sorában. Az évente ülésező magyar —görög gazdasági, ipari és műszaki együttműködési vegyes bizottság idei ülésén mindkét fél kifejezte a kereskedelmi kapcsolatok fejlesztését célzó szándékát, ideértve a vállalatok közötti együttműködés bővítését, az új együttműködési formák keresését, újaibb vegyes vállalatok alapítását, a harmadik piacokon való együttes fellépést és például a lízingügyleteket. Magyarország és Görögország képviselői 1977-ben kulturális alapegyezményt írtak alá. Erre támaszkodnak a kormányközi szinten háromévenként megkötött csereprogramok. Jelenleg a kulturális együttműködés kiegyensúlyozottabb jellegének erősítése került napirendre. Az utóbbi években több fontos megállapodás született a két ország között, így például a Magyarországról visszatelepült görögök társadalombiztosításának rendezéséről, vagy a vízum- kényszer részleges eltörléséről. A Magyar Szocialista Munkáspárt és az 1974-ben alapított Pánhellén Szocialista Mozgatom között már a PASZOK hatalomra kerülése előtt kiépültek a kapcsolatok. Az MSZMP gyümölcsöző kapcsolatokat tart fenn a Görög Kommunista Párttal, amelynek vezetője, Harilaosz Florakisz már többször járt Magyarországon.