Népújság, 1986. május (37. évfolyam, 102-127. szám)
1986-05-21 / 118. szám
2. NÉPÚJSÁG, 1986. május 21., szerda Losonczi Pál Finnországban rC Külpolitikai kommentárunk )—| Brutális támadás „SZÉGYENTELEN ES BRUTÁLIS TETT " „Tragikus következményekkel járó gyilkos támadás." A fogalmazás eltérő, de a tartalom azonos: világszerte felháborodással és heves bírálattal fogadták a Dél- Afrikai Köztársaság legújabb fegyveres akcióit, amelyek három szomszédos állam, Zambia, Zimbabwe és Botswana ellen irányultak. A pretoriai indoklás — amint ahhoz a nemzetközi közvélemény már hozzászokhatott —. ezúttal is cinikusan átlátszó volt. „Elszántuk magunkat, hogy minden rendelkezésre álló eszközt bevetünk a terrorizmus elleni harcban” — jelentette ki rádióközleményében a dél-afrikai hadsereg vezérkari főnöke. Terroristák alatt természetesen a fajüldöző rendszer ellen harcoló belföldi polgárjogi szervezeteket, és a külföldön is tevékenykedő Afrikai Nemzeti Kongresszust (ANC) értik. A hivatalos magyarázatot azonban nevetségessé teszik a tények: a dél-afrikai légierő és a szárazföldi alakulatok támadása ugyanis menekülttáborok és irodák ellen irányult, a szomszéd államok szuverenitását semmibe véve. A DEL-AFRIKAI AKCIÖ KÖVETKEZTÉBEN félbeszakította munkáját a Brit Nemzetközösség tényfeltáró küldöttsége, amely az elmúlt napokban Fokvárosban, Johannesburgban és a frontállamok fővárosaiban tárgyalt, s közvetíteni próbált az apartheidrendszer és afrikai szomszédai között. Illúziói természetesen senkinek nem lehettek a neves politikusokból álló delegáció tárgyalásai kapcsán. A nemzetközösségi küldöttség — a fekete népesség legalapvetőbb követeléseit tolmácsolva — a törvényen kívül helyezett ANC legalizálását, és vezetőjének, Nelson Mandelának szabadon- bocsátását akarta elérni. Ennek fejében az ANC „tűzszünetet kötne” a kormánnyal, és megbeszélések kezdődhetnének az ország jövőjéről. A pretoriai vezetés viszont azt követeli, hogy az ANC előzetesen „mondjon le az erőszakról”, s nem hajlandó elfogadni a mindenfajta politikai reform alapkövének tekinthető „egy ember — egy szavazat” elvet, vagyis a bőrszín szerinti egyenlőtlenség elvetését sem. A MINAPI TÁMADÁSSAL tulajdonképpen „üzent" a fajüldöző rezsim hazai és külföldi bírálói egyre népesebb táborának: nem törődik tiltakozásukkal, hiábavalóak a közvetítési kísérletek, s ha ez nem tetszik, akkor hasonló akciókra számíthatnak. Szegő Gábor Felipe Gonzalez Moszkvában Mihail Gorbacsov Moszkvában fogadta Felipe Gonzalez spanyol miniszterelnököt (Népújság-telefotó: TASZSZ — MTI — KS) Weinberger az osztrák fővárosban (Folytatás az I. oldalról) Az elnöki különrepülőgé- pet a finn légtérben vadászgépek kísérték. A magyar államfőt Helsinki Vantaa — magyar és finn zászlókkal feldíszített — repülőterén ünnepélyesen fogadták. Mau- no Kodvisto és felesége üdvözölte Losonczi Pált és feleségét. A finn köztársasági elnök virágcsokrot nyújtott át Losonczi Pálnénak, A zenekar eljátszotta a magyar és a finn himnuszt. Hargita Árpád, helsinki magyar nagykövet a helyszínen csatlakozott a kísérethez. A fogadásnál finn részről megjelent Erkki Pysty- nen a parlament elnöke, Kalevi Sorsa miniszterelnök. Paavo Väyrynen külügyminiszter, Jermu Laine, külkereskedelmi miniszter, Es- ko Ollila, pénzügyminiszter, Pekka Vennämo második pénzügyminiszter Kai Körte igazságügyi kancellár, Ake Wihtol külügyi államtitkár és Arto Mattsala Finnország budapesti nagykövete. Helsinki helyőrségének parancsnoka jelentést tett a magyar államfőnek, majd a két elnök megszemlélte a katonai díszegységet, miközben a zenekar a honvédelmi erőik díszindulóját játszotta. Ezt követően Losonczi Pál és Mauno Koivisto gépkocsiba szállt. A gépkocsisor a kíséret tagjaival együtt a finn állami vendégházhoz indult. Kora délután az elnöki palotában megkezdődtek a magyar—finn hivatalos tárgyalások. Előbb Losonczi Pál és Mauno Koivisto a finn államfő dolgozószobájában négyszemközti megbeszélést tartott, amely szívélyes és baráti légkörű volt. Később a palota Sárga termében tárgyalóasztalhoz ültek a delegációk. A magyar tárgyalócsoport vezetője Losonczi Pál volt, tagjai pedig Bányász Rezső, Kovács László, Melega Tibor, Hargita Árpád, Gresznáryk Pál, a külügyminisztérium főosztályvezetője és Petróczi Sándor, a külügyminisztérium főelőadója. Á finn tárgyalócsoportot Mauno Koivisto vezette, s ennek tagjai voltak: Paavo Väyrynen, Ake Whitol, Arto Mansala, Seppo Pietinen, a külügyminisztérium politikai osztályának vezetője, Erkki Máen- takanen, a külügyminisztérium osztályvezetője, Jaakko Kalela, az elnöki hivatal főnöke, Charles Murto, szocialista országokkal foglalkozó külügyminisztériumi osztály vezetője és Juhani Väanaänen, a külügyminisztérium politikai osztályának csopor tvezető je. A tárgyalásokon mindkét elnök méltatta a magyar és a finn nép hagyományos baráti kapcsolatainak sokoldalú, kedvező fejlődését. Kifejezésre juttatták, hogy a kapcsolatok ápolásához jelentősen hozzájárulnak a már rendszeressé váló magas szintű látogatások. Hangsúlyozták, hogy a két ország viszonyában nagyobb megoldatlan kérdés nincs, kölcsönösen törekednek a politikai, a gazdasági és a kulturális együttműködés folyamatos fejlesztésére. Külö- sen nagy hangsúlyt kapott a gazdasági kapcsolatokban rejlő lehetőségek jobb kihasználásának szükséges, sége. Losonczi Pál és Mauno Koivisto rendkívül hasonlóan ítélte meg a nemzetközi élet számos alapvető kérdését is. Aláhúzták, hogy az európai béke és biztonság érdekében szükséges a helsinki folyamat sikeres továbbvitele mindazokkal szemben akik Helsinki szellemének érvényre juttatását kezdettől fogva szeretnék akadályozni. Rámutattak, hogy a világ népei nagy reményt fűztek-a múlt év novemberében Genfben megrendezett szovjet—amerikai csúcstalálkozóhoz. Sajnálatos. hogy a nemzetközi feszültség enyhülése, a leszerelés folyamata, a válságok békés megoldása igen lassú vagy nem tapasztalható az előrehaladás. Sőt, egyes kérdésekben újabb nehézségek, veszélyek jelentkeztek. Ez még inkább szükségessé teszi a békéért, a leszerelésért, a nukleáris háború ellen folyó nemzetközi harc erősítését. Losonczi Pál magyarországi látogatásra hívta meg Mauno Koivistot és feleségét. a meghívást köszönettel elfogadták. A tárgyalások befejeztével Losonczi Pál és felesége az elnöki palota Gót-termébe ment, ahol a magas rangú vendégeknek bemutatták a Helsinkiben akkreditált diplomáciai képviseletek vezetőit. Losonczi Pál útja az elnöki palotából a Hyetaniemi temetőbe vezetett, ahol a finn közélet nagy alakjai nyugszanak. Itt megkoszorúzta a finn semlegességi politika kidolgozójának és a volt köztársasági elnöknek, J. K. Paasikivinek a síremlékét. A tiszteletadásnál Helsinki helyőrségének parancsnoka és a felsorakozott díszegység parancsnoka fogadta és kísérte a magyar államfőt. Később az Elnöki Tanács elnökét és feleségét a magyar nagykövetségen üdvözölték. Hargita Árpád nagykövet beszámolt a nagykövetség és a magyar kolónia életéről, munkájáról. Sokoldalú, hasznos munkájukhoz Losonczi Pál további sikereket kívánt. Este az elnöki palota Állami termében Mauno Koivisto és felesége díszvacsorát adott Losonczi Pál és felesége tiszteletére. A szívélyes légkörű díszvacsorán pohárköszöntők hangzottak el. Mauno Koivisto bevezetőjében kifejtette: nagy örömére szolgál, hogy a finnekhez közelálló, rokon nép képviselőiként köszöntheti Losonczi Pált és feleségét, valamint a hivatalos kíséret tagjait. Utalt arra, hogy a kapcsolatok az utóbbi évtizedekben különböző területekre terjedtek ki. Hangsúlyozta, hogy a kapcsolatok a földrajzi távoltágtól és az eltérő társadalmi rendszertől függetlenül bővülnek és szélesednek, s ezeket még a nemzetközi politikában időnként meglevő feszültségek sem árnyékolják be. Megnyilvánulnak a jó kapcsolatok abban is, hogy a gazdasági-kereskedelmi egyezményrendszer hálózata országainkban kiszélesedett, új termékek jelentek meg az egymással folytatott kereskedelemben. Egyetérthetünk abban, hogy gazdasági területen új kihívásokkal kerülünk szembe, s hogy még számos lehetőségünk van kereskedelmi cserénk szerkezetének sokoldalúbbá tételére, valamint a különböző gazdasági együttműködési formák kidolgozására. Biztos vagyok benne — mondta a finn államfő —, hogy közös erőfeszítésekkel, és bízva országaink gazdasági életének megújulási képességében, kezdeményezőkészségében, minden feltétel adott gazdasági együttműködésünk növeléséhez. Pohárköszöntőjében nyomatékkai aláhúzta: a finn külpolitika elsősorban a szomszédos országokkal való jó és bizalomteli kapcsolatokra épül. Finnország semlegességi politikájának megfelelően, jó kapcsolatokat kíván fenntartani a világ valamennyi országával és igyekszik elősegíteni a békés nemzetközi fejlődést. — A fegyverkezési hajsza minden állam biztonságát fenyegeti. Borzalmas pusztító erejük miatt, az atomfegyverek jelentik a legnagyobb veszélyt. Elsősorban azok a felelősek e veszély korlátozásáért, akik rendelkeznek atomfegyverrel, de más államokra is hárul felelősség. Finnország minden feltétel nélkül támogatja azokat a kezdeményezéseket, amelyeknek célja, hogy érjenek el eredményeket az atomfegyverek csökkentésében és leszerelésében. A nemzetközi együttműködést elősegítő politikánknak megfelelően, Finnország majdnem két évtizede tevékenykedik az európai biztonság és együttműködés érdekében. Ügy véljük, a kis országok nem maradhatnak tétlenek a nemzetközi politikában. A finn államfő pohárköszöntője után az Elnöki Tanács elnöke emelkedett szólásra. — Tárgyalásunkon áttekintettük a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseit és kétoldalú kapcsolataink helyzetét, továbbfejlesztésük lehetőségeit. Megelégedéssel állapíthatom meg, hogy a nemzetközi politika legalapvetőbb kérdéseiben azonos nézeteket vallunk, és egybeesnek külpolitikai törekvéseink fő irányai is. A Magyar Népköztársaság külpolitikájának változatlanul legalapvetőbb célja, hogy erejéhez és lehetőségeihez mérten, hozzájáruljon a nemzetközi feszültség csökkentéséhez, az enyhülés katonai térre való kiterjesztéséhez, a kölcsönös és egyenlő biztonságnak a fegyverzetek lehető legalacsonyabb szintjén történő megvalósításához, az országok közötti kölcsönösen előnyös együttműködés bővítéséhez. A továbbiakban Losonczi Pál kifejtette: a magyar kormány nagyra értékeli mindazokat a politikai és diplomáciai kezdeményezéseket, amelyeket Finnország tett és tesz a leszerelés ügyének előmozdításáért, az északi atomfegyvermentes özvezet megteremtéséért — mondotta az Elnöki Tanács elnöke. Az Elnöki Tanács elnöke külön hangsúlyozta, hogy a hagyományosan jó magyar- finn kapcsolat töretlen fejlesztésével a két állam példáját adta a különböző társadalmi rendszerű országok kölcsönös előnyökkel járó együttműködésének. • Ügy gondolom — folytatta Losonczi Pál —, hogy a két ország gyümölcsöző kapcsolatai, amelyeket mélyen áthatnak a magyar és a finn nép közös eredetéből, a rokonság tudatából fakadó érzelmek, részét képezték az enyhülési folyamat kibontakozásának, és ma is fontos szerepet játszanak a helsinki szellem megőrzésében. Szólt a politikai kapcsolatok, a magas szintű találkozók rendszerességéről. Kifejtette: ezek a találkozók újabb és újabb ösztönzést adnak a két ország kapcsolatainak fejlesztéséhez, az élet minden területére kiterjedő együttműködés további elmélyítéséhez. Eddig elért eredményeink biztató alapul szolgálnak az együttműködés további szélesítéséhez. Mindenekelőtt a gazdasági, valamint a műszaki-tudományos területen vannak még jelentős tartalékai az együttműködés hatékonyabbá tételének — mondotta végezetül Losonczi Pál, aki Finnország és a testvéri finn nép boldogulására, a két ország közötti kapcsolatok, a magyar—finn barátságra emelte poharát. ★ Ma Losonczi Pál folytatja hivatalos, baráti látogatását. A tervek szerint Helsinkiben üzemet tekint meg, felkeresi a parlamentet, megismerkedik a Finn—Magyar Társaság, továbbá a magyar kulturális és tudományos központ tevékenységével, majd részt vesz azon az ebéden, amelyet a helsinki városi tanács ad tiszteletére. A nap folyamán az Elnöki Tanács elnöke és felesége fogadást ad a vendéglátók, Mauno Koivisto és felesége tiszteletére, a magyar nagykövetség épületében. Csernobil Velihov akadémikus nyilatkozata A csernobili atomerőműben történt szerencsétlenség következményeinek felszámolása jól halad — közölte a szovjet sajtó képviselőivel a helyszínen Jevgenyij Velihov akadémikus, a szovjet tudományos akadémia alelnöke. az atomerőműben folyó munkálatok tudományos irányítója. Az eddig elvégzett munkák összefoglalását. a helyzet ismertetését tartalmazó nyilatkozatot kedden közölte a TASZSZ- h ír ügynökség. Velihov ismételten hangsúlyozta, hogy hasonló baleset a világon még sehol sem történt atomerőműben. A helyzet szokatlansága nem szokványos döntéseket követelt meg. A foganatosított intézkedéseknek köszönhetően sikerült „hideg övezetet" létrehozni a reaktor körül, majd megkezdeni a reaktor belső magjának hűtését. Ez a munka azóta is sikeresen folytatódik. Megkezdődött a reaktorblokk lebetonozása. A reaktort végül is teljesen lezárják. A szerencsétlenség sok tanulsággal járt. Nagyon drágán kell ezekért megfizetnünk, sajnos emberi életeket is követelt a baleset. Sugárfertőzés miatt éppen a legnagyszerűbb, hősiesen helytálló emberek halnak meg, akik az első napokban megakadályozták a még súlyosabb következményeket — mondotta a neves tudós. Banglades A Dzsatija Párt nyerte a választásokat A katonai kormányzat támogatását élvező Dzsatija Párt megnyerte a bangladesi parlamenti választásokat. A kedden közzétett eredmények szerint százötvenkét hellyel egyszerű többséghez jutott a nemzet- gyűlésben. Az Avami Liga vezette nyolcpárti ellenzéki szövetség a mandátumok egyh armadát szerezte meg. A jogosultaknak alig több mint a fele vett részt a szavazáson. A választásokat ingatag belpolitikai helyzetben május hetedikén rendezték meg. A szavazást véres összecsapások kísérték. Az ellenzék szerint a katonai kormányzat gátlástalanul folyamodott az erőszakos csalás eszközéhez. Harminchat körzetben meg is ismételték a voksolást. Banglades politikai jövője a választások megtartása ellenére kérdőjeles. Hoszain Mohammad Ersad tábornokelnök nem mondott biztos időpontot a katonai törvénykezés rendszerének végleges feloldására. Jordániái kommunisták letartóztatása Az ammani hatóságok letartóztattak több jordániai hazafit, köztük a Jordániai Kommunista Párt KB első titkárát, Fáik Varradot és a vezetőség több tagját — adta hírül a párt képviselőjének Damaszkuszban nyilvánosságra hozott közleménye. Az intézkedésre azután került sor. hogy a kommunista párt. több más demokratikus tömörüléssel együtt, követelte azoknak a fiataloknak a szabadon bocsátását, akik a hónap elején tüntettek a Líbia elleni amerikai támadás miatt. Osztrák cégek is részt vehetnek az űrfegyverkezési programban, jelentette ki Caspar Weinberger amerikai hadügyminiszter. Weinberger, aki kedden Bécsben vezető osztrák politikusokkal és NATO-nagykövetekkel tárgyalt, a Die Pressének adott nyilatkozatában kitért azon kérdés megválaszolása elől, hogy kapjon-e lehetőséget Ausztria rakéta- fegyverek beszerzésére. Az 1955-ös államszerződés (elsősorban brit javaslatra) tiltja. hogy a semleges ország hadserege rakétákkal rendelkezzék. Míg a bécsi kormány nem tartja időszerűnek, hogy a kérdést az államszerződést aláírt nagyhatalmaknál, így a Szovjetuniónál felvesse, az ügyet az ellenzéki Osztrák Néppárt szorgalmazza. Weinberger azt mondotta, hogy Washington „nagyobb megértést" tapasztal az úgynevezett technológia-átadás kérdésében, de. mint fogalmazott, továbbra is .,létfontosságú” megakadályozni azt, hogy a Szovjetunió korszerű amerikai technológiához jusson. Mint ismeretes, az amerikai kormány nagy nyomást gyakorolt Ausztriára ebben a kérdésben. A bécsi kormány a beavatkozási kísérleteket határozott an visszautasította, ugyanakkor, az exporttörvényt módosítva, saját hatáskörében ellenőrzi amerikai technika továbbadását szocialista országoknak. Weinberger szerint a két ország hírszerző- és rendőrségi intézményei között jó az együttműködés. Az állítás, mutatnak rá megfigyelők, pontatlan: az osztrák belügyminisztériumban legutóbb a schwechati merénylet után panaszkodtak az amerikai részről tapasztalt beavatkozási és manipulálást törekvések miatt.