Népújság, 1986. január (37. évfolyam, 1-26. szám)

1986-01-29 / 24. szám

4 NÉPÚJSÁG, 1986. január 29., szerda Liszt Ferenc emlékezete Jelenet a tv.filmb'ől: Margittal Ági és Cserhalmi György Boszorkány- égetés a képernyőn A leghíresebb szegedi bo­szorkányperről készítette újabb játékfilmjét Sólyom András, a Szegény Dzsoni és Árni'ka című nagy sikerű mesefilm fiatal rendezője. Az Ördögmagiszter című film története 1728. június 21-ének éjszakáján játszó­dik. A cselekmény szálai a szegedi magisztrátus tiszt­ségviselői és a többi hatal­mon lévő személy között bo­nyolódnak egy tisztújítási akció közepette. Az akkori magiszter (fő­bíró), Rózsa Dániel (Cser­halmi György alakítja) ezen a napon érkezik vissza Bécsből, ahol az uralkodó­tól megszerezte Szegednek a szabad királyi város elő­jogot, s ezzel ő lett Szeged város első számú ura. A ko­rábbi demokratikusabb ve­zetéssel szemben így egy­személyi vezetés alakulna ki — sokaknak nem tetsző­én. Ez az éjszaka azok szá­mára fontos, akik nem kí­vánják, hogy Rózsa Dániel legyen a legfőbb ember a városban. A feszültségekkel teli szituáció kiválóan al­kalmas a különféle karak­terek mozgatására, ütközte­tésére. Egyesek helyezked­nek a főihős körül, mások félnek a változástól, és su­nyin meglapulva várják a fejlemények végét, hogy a győztes oldalára állhassa­nak. A történet csattanója, hogy Rózsa Dániel áldozata lesz a tisztújításnak, és máglyá­ra kerül. — Miért választott ilyen távoli és nehéz történelmi témát? — kérdeztük Só­lyom András filmrendezőt. — Kárpáti Péter, a Szín­ház- és Filmművészeti Fő­iskola dramaturg szakos hallgatója írta a forgató- könyvet vizsgadolgozatként 1982^en. Találkoztam Kár­páti Péterrel, és közös gon­dolkodásunk eredménye a film. amelynek sztorija va­lóságos eseménysorozatra épül, természetesen számos fiktív kiegészítéssel. Az ezerhétszázas évek elején valóban megesett, hogy be­fogtak embereket, pert kre­áltak, és számos áldozatot máglyahalálra ítéltek, so­kakat pedig börtönbe zár­tak boszorkányságért. Rózsa Dániel nyolcvankét esztendős ember volt ekkor, ennek ellenére tűzre vetet­ték. Két héttel később a Frankfurter Zeitungban Mi történt Szegeden címmel cikk jelent meg, melyben egy ismeretlen szerző beszá­mol a boszorkányperről, le­írja, hogy a város főbiráját is megégették, sőt, hogy a köztiszteletnek örvendő tiszt­ségviselő maga volt a főbo­szorkány, az ördögmagiszter. Ez a dokumentum volt egyik kiindulópontunk Boszorkányokkal, tündé­rekkel játékos, fantasztikus formában foglalkoztam már mesefilmemben. Ezúttal a hatalom működésének me­chanizmusa izgatott, s az, hogy egy bizonyos hatalmi gépezet miként morzsol fel egy jó szándékú, kiváló ké­pességű egyéniséget. Hogyan lehet tönkretenni ügyes pro­vokációval, cselekkel egy közkedvelt személyiséget. — Témaválasztásával ne­tán valamiféle üzenetet óhajt küldeni a mának? — Nem állt szándékom­ban semmiféle maiságot be­leerőltetni a műbe. Az ere­deti események rekonstruk­ciójára törekedtünk forgató- csoportunkkal Ennek elle­nére lehetnek bizonyos „át­hallások a mába”, mivel a hatalmi harc mikéntjét min­denfajta szájbarágás nélkül szerettük volna megértetni, s ehhez a történet modell- keretül szolgált számunkra. Ügy érzem, célunkat elér­tük: sikerült kívülről úgy beletekinteni a hatalmi ap­parátus működésébe, aho­gyan azt a mi hétköznapi tudatunkkal, saját életünk látószögéből nem tehetnénk meg. — A film cselekménye mindössze egyetlen éjszaká­ra korlátozódik. Miért érez­te szükségét ily nagymérvű leszűkítésnek? — Nem valamifajta rej­télyes művészi megfontolás késztetett erre, hanem egy­szerű technikai ok. Drama­turgiai segítség volt, ugyan­is kilencven percben nincs lehetőség valamennyi körül­ményt, előzményt, helyzetet áttekinteni. Az események ideje leszűkült a bál éjsza­kájára, amikor a hazatérő Rózsa Dánielt ünnepük. Ez a történet középpontja A város előkelőségei &z eme­leti bálteremben mulatoz­nak. közben a pincében a befogott szegényeket kín­vallatják: ki az ördögma­giszter, és hol található? De a többit inkább majd elme­séli a képernyő. A Mafilm és a televízió költségvetésével készült lát­ványosnak ígérkező film operatőre Zádori Ferenc, ze­neszerzője Márta István. Főbb szereplők: Cserhalmi György, Máté Gábor, Bán­sági Ildikó, Horváth Jenő, Hollósi Frigyes, Margittal Ági, Bánki Zsuzsa, Kádár Flóra és Balfcay Géza. Sz. T. III 2. Pestre érve megkezdődnek a jótékony célú hangverse­nyek s alapítványok. 1840. január 4-én Lisztet a város díszpolgárává választja, dél­után koncert a Magyar Szín­ház javára. Ekkor kerül sor annak a gazdagon aranyo­zott, gyémántokkal díszített kardnak az átadására, amely itthon a legnagyobb meg­tiszteltetést jelentette, ám külföldön annál több vádat váltott ki. A kard átadása­kor Liszt köszönetében a kö­vetkezőket mondotta: „Re. mélem, hogy nemsokára olyan tényékkel és tettekkel fejezhetem ki hálámat, ami méltó ahhoz a férfihoz, aki azzal büszke Iked hetik, hogy itt született, ahol önök is. Ez a régi kard, melyet Olyan hősiesen forgattak sze­retett hazánk oltalmában, most gyenge és békés ke­zekbe került. Jelképnek fog­jam fel, hogy ebben az órá­ban Magyarországon a mű­vészet, irodalom, tudomány, béke barátaitól vár új hír­nevet? — Igen, uraim, foly­tassuk törvényes eszközzel azt a művet, ami felé kinek- kinek tehetsége szerint tö­rekednie kell!” Az ünnep­lést, amely százak fáklyás diadalmenetével folytató­dott, nem egy külföldi hír­adás már „fanatikus”-nak minősítette. Az egyik francia lap szerkesztőjének, aki a szertelenség és telhetetlenség vádjával illette Lisztet, ő büszkén válaszolja: „Uraim! Magyarországon a kardnak hazafias jelentősége van. Amikor átadták nekem, s ugyanakkor Pest és Sopron városa díszpolgárává válasz­tott, Pest megye pedig ne­mesi levelet kért számomra, ez azt jelentette, hogy 15 évi távoliét után újra el­ismertek magyarnak... Én ebben az ünneplésben in­kább a remény kifejezését látom, miint az elégtételt. Magyarország bennem azt az embert ünnepelte, akitől művészi hírnevet vár a sok háborús és politikai híresség után”. Egymást érik a koncertek és az alapítványok: a Han- gászati Egyesület, a Nemzeti Konzervatórium, a Vakok Intézete, óvodák, kórházak javára. Hangversenyek Győ. rött, Pozsonyban, újra Sop­ronban: itt hallotta először Liszt játékát a sorkatonai szolgálatát töltő Petőfi, aki, amikor nem kapott „kime­nőt”. kiszökött a kaszárnyá­ból. Másnap bilincsbe ver­ték. Minden fellépése hit­vallás, jelkép és elégtétel. Vígaszkeresés egy elnyomott kisnép betegágyánál, s re­ménykeltés a szebb jövőben. Érdeklődé­se mindenre kiterjed, ami zenei vonatkozású. Nem megy el érzéketlenül az is­kolai énekoktatás mellett sem. És itt most hadd le­gyünk egy kicsit lokálpatrió­ták: jól ismeri Liszt az eg­ri Zsasskovszky-testvérek munkásságát, akik már a IV. kötetét adták ki főleg az ifjúságnak szánt kórusgyűj- teményüknök. S Eger felé fordul figyelme, amikor 1858-ban Dahielik János eg. r;í kanonoktól, aki jelentős művet írt Szent Erzsébetről, kér liturgikus anyagot ké­szülő oratóriumához. Ám megmozdul az ellen­ség js. Lisztnek a díszkard átvételekor elmondott be­széde csak növelte a pozso­nyi „bűnliajstromot” ..meg­botránkoztató” magatartá­sáról, amit a rettegett Rá- kóczi-mduló. zongoraáittóte_ lének szinte -minden előadá­son megtörténő előadása to­vább fókozott. A bácsi cen­zúra betiltja az induló ki­nyomtatását, az Allgemeine Zeitung az egész birodalom, ban Liszt németellenes ér­zelmeit híreszteli. A sikeres koncertek után Liszt életének leghajszoL taibb korszaka következik Ahhoz, hogy végre nyugod­tan letelepedhessen, s za­vartalanul alkothasson, sok pénz kell. Ennek érdekében vállalja a fárasztó vándor­lást; virtuózként végigszá­guldozza Európát Skóciától Konstantinápolyiig, Moszk­vától Gibraltárig. Közben ál­landóan vonzza, visszacsá­bítja a távoli haza. 1844- ben magyarországi utat ter­vez: ..Azon a véleményen vagyok, hogy be kell fejez­nem a virtuóz pályát — ír­ja. — Magyarország a ter­mészetes és szükségszerű végső megoldás, — az én tá­voli hazám”. 1846. utolsó hangverseny kőrútjának az éve. Magyarországon is eb­ben az évben, jár legtöbbet. Közismert a cigányok irán­ti szeretete, művészetük megbecsülése, vitatott a né­pi zenével kapcsolatos fel­fogása. Május 3-i vigadói hangversenyén Farkas Jó­zsefnek és zenészeinek sze­mélyesen ad belépőjegye! ezzel a szöveggel: „Bocsás­sák be szeretetreméltó és kitűnő kollégáimat, a cigá­nyokat!” 1848. Európa-szerte a for­radalmi megmozdulások ide­je. Liszt a magyar esemé­nyeket külföldről is figye. lemmel kíséri, s március 30-án a következőket írja; „Az én honfitársaim nagyon egyszerűen és nagy dolgokat csinálnak: szívem mélyéből örülök neki.” Negyvennyolc sikeres napjaiban Bécsben meglátogatja azt a bariká­dot, amelynek parancsnoka Karl Formes, a híres basszis­ta: kabátjára minden más kitüntetése helyett csak a magyar nemzeti kokárdái tűzte. — A szabadságharc leverése után fájdalmát sza­vak helyett zenében fejezte ki (Heroide funébres). A/ esztergomi bazilika felszen­telése során minden áskáló. dás ellenére az ő Eszterga. mi miséje kerül bemutatás­ra 4000 hallgató s a király jelenlétében. Vörösmarty ódájára, melyet Egressy Gá­bor előadásában is meghall­gatott — a Hungária című szimfonikus költeményével válaszolt; Vajda János köl­tőnek elmondja, hegy első operáját testestől-lelkestől magyarnak tervezi, Magyar történelmi arcképek zon­gorasorozata egy-egy lelki barátjának (Petőfi, Vörös­marty, Deák, Széchenyi. Eötvös) halálélményéből táplálkozó alkotás; a szegedi árvízzel kapcsolatiban írja, hogy bármilyen fárasztó is az út, nem lehet, hogy Bu­dapesten ne zongorázzon az árvízkárosultak javára. Növekvő kimerültsége el­lenére egyik díszelőadásról a másikra vonszolja eltörődött testét, s készül a halálra. Az „Odes funebres” kéziratának címlapjára ezt írja: „Ha teme­tésemkor zenélni kell. azt sze­retném, ha a gyászódólknak másodikat választanák, a magyar kadencia kedvéért.” Temetésén nem ezt játszot­ták. És így Liszt nem úgy ment el, ahogyan szeretett volna: magyaros sarkantyú- pengetéssel, délcegen; s nem hazai földön temették el, ahogy szerette volna, ha­nem Bayreuthban. (Folytatjuk) Abkarovlts Endre Máté Gábor a filmben SZÁNTÓ PÉTER: Särdaqasztök ii/i. A sár akkora rraamuszt ra­gasztott a lábukra, hogy messziről afféle pákásznak látszhattak, ha nézte volna valaki őket, itt, az isten hála mögött, ezen a nyirkos, késő ősz;, reggelen. Jöhettek vol­na biciklivel, de Lépőid szaki olyan smucig volt, 'hogy még azt a kopást is sajnálta, ami a hidkUi kere­keit érné ezen a rövid úton. Így inkább gyalog jöttek. Dzsámi se hozhatta a kerék­párját, mert hogy mutat­kozna az: a Mester gyalog- szerrel, inasa meg kétke­rekű lovon?! Így maradt a sárdagasz- tás. Ez a dunai sár pedig olyan, minit a jóféle kalács­tészta. Ök meg, mintha a belé hullott legyeik volnának. — Ezért dupla kiszállási díjat fogunk fölszámolni! — füstölgött Lépőid szaki, — Azt nem mondta az a sze. métlódia, hogy sár is lesz. — Ahol nincs kövesét, ott bizony sár van — kockáz­tatta meg Dzsimi a meg­jegyzést. Lépőid szaki akkorát rob­bant, mint egy túlfújt lég­gömb: — Te, te isten barma, te! M| vagy te: Meteoroló­giai Intézet?! Hát persze, hogy sár van. de azért még­sem törvényszerű, hogy ne- küinik éppen azt kell dagasz­tanunk. Dzsámi már meg se merte kérdezni, hogy mii mást da­gaszthatnának. Nagy lófejét szomorúan lógatva ballagott Lépőid mester után. A töb­biekre gondolt, akik ké­nyelmes, jó melót csinálnak valahol Vácon vagy Buda­pesten. De hát az ő apjával nem lehetett beszélni. Hogy a Lépőid mester majd meg­tanítja, hogy a legjobb ke­zekben lesz! Na, köszönöm. A kuncsaft olyan hosszú volt, hogy alighanem sámli­ról csenepezhette volna a háztetőt. Borzasztóan örült nékik. Lépőid szaki azonmód közölte, hogy a tarifa emel­kedett, a sár miatt. A kun­csaft húzta az orrát, de csak bólintott. — Akikor hát miről volna szó? — mondta Lépőid sza­ki, és összedörzsölte tömzsi kis ujjait, elégedetten, bol­dogan. Nem véletlenül, hi­szen a dupla tarifával meg­kereste már a holnapit is. A kuncsaft mutatta, hogy a vécé nem folyik rendesen. Lépőid szaki odament a szer­kezethez. ruganyos léptekkel, háromszor körüljárta. Mint oroszlán az elejtett vadat. Dzsimi egy óvatlan pilla­natban közel férkőzött a vé­cé tartályához, de a mester rámordult. Olyan féltékenyen őrizte szakmája titkait, mintha azokat is a pénztár­cájában tartaná, a dupla tarifa .mellett. Fölállt a kávára, alapo­san megvizsgálta. Konyákig belenyúlt a vízbe, azután meghúzta a zsinórt. A víz szabályszerűen le­folyt a tartályból, odalent azonban szép. kerek tócsát alkotott. — Pumpát! — mondta Lépőid mester, oda sem néz­ve. Dzsimi engedelmesen ug­rott a pumpáért. — Fogót. Dzsimi ugrott a laposfo­góért. Már három fejbe vágás után megtanulta, hogy fogó­nak a mester a laposfogót nevezi. Harapóna'k, ter­mészetesen, a harapófogót, kombinátornák viszont — rejtélyes okból — a kombi­nálta t. — Rongyot! Dzsimj ugrott a rongyért. Lépőid mester úgy pum­pált, mint egy megszállott. Eredmény azonban nem lát­szott mutatkozni. — Hát, uram — mondta végül —, nem. itt lesz a hi­ba. A kuncsaft bólintott, és félve megkérdezte, hogy ak­ikor hol. — Csatornája van vagy emészíője? — kérdezte a mester. Emésztője volt. (Folytatjuk) Első országos falusi és prózamondó verseny A Termelőszövetkezetek Országos Tanácsa és a Nép­művelési Intézet országos fa­lusi vers- és prózamondó versenyt hirdet a mezőgaz­dasági szövetkezetek 1986- ban sorra kerülő V. kong­resszusa tiszteletére. A ren­dezők azoknak a 30. életévü­ket betöltött mezőgazdasági szövetkezeti tagoknak, alkal­mazottaknak, családtagok, nak, valamint a falvakban, községekben lakó más dol­gozóknak. nyugdíjasoknak a jelentkezését várják, akik szeretik a magyar népművé­szetet, a magyar irodalmat és szívesen szólalnak meg közönség előtt is. Hazánkban első ízben kerül sor olyan versenyre, ahol a szövet­kezeti tagok és alkalmazottak, illetve azok családtagjai indul­hatnak. Remélhetően a verseny­re jelentkeznek és megszólalnak mindazok, akik szívesen mon­danak verset vagy korábban színjátszó együtteseknél léptek fel. A pályázat egyúttal a kör­nyék, az adott település nép­hagyományának gyűjtésére és a történelmi mondák, legendák, anekdoták, mesék, tréfák, ver­sek összegyűjtésére, a magyar­folklór és irodalom népszerűsí­tésére is ösztönöz. A versenyt két kategóriában rendezik meg. Magyar népköl­tészetből (mese, monda, anek­dota stb.) és magyar irodalom­ból (vers és próza). Jelentkezni a magyar folklór és a magyar irodalom alkotásai­val egyaránt lehet. A folklór kategóriában indulók 5 percnél hosszabb müvet ne adjanak elő. A magyar irodalom kategóriá­ban 3 vers, illetve prózai alko­tás felsorolását kérik a jelent­kezési lapon. A jelentkezési la­pokat a helyi termelőszövetke­zetek titkárságára kell eljuttatni. A mezőgazdasági termelő- szövetkezetek területi szö­vetségei és a megyei műve­lődési központok közösen szervezik a megyei elődön­tőket 1986 márciusától. A középdöntőkre szeptember 27—28-án, Egerben, október 4—5-én Szarvason, október 11—12-én Dombóváron és október 18—19-én, Zalaeger­szegen kerül sor. A döntő november 29—30-án, Buda­pesten lesz. Ezt a rádió is közvetíti. A döntőbe jutott verseny­zők külföldi jutalomutazás­ban részesülnek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom