Népújság, 1985. november (36. évfolyam, 257-281. szám)

1985-11-16 / 269. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1985. november 16., szómból Káli kalkulálás Betonba ágyazott jelen Szucsik István — Nézze meg azt a járó­kerékházat — mutat a laka­tos a behemót beégető ke­mence egyik elemére. — Ere­detileg svédek szállították nekünk, dollárért. „Ügy néz­zék meg, hogy az áráért egy családi házat kaphatnának” — mondta nekünk annak idején az egyik megrendelő vállalat főmérnöke. De már nem tudunk dollárral fizetni, így hát ehhez a mostani ke­mencéhez mi magunk készí­tettük a járókerékházat. El­tartott hónapokig, de a kö­vetkezővel, ha kellene, már körülbelül háromszáz mun­kaóra alatt végeznénk. — Miért vállalták a fá­rasztó szakmai próbatételt? — Mert ,rá voltunk szorít­va. Sok a„ha” Termékskálájának szélesí­tésére törekszik a Tarna- mente Ipari Szövetkezet. A Kálban levő üzem túlnyomó- részt beégetőkemencéket és betonba ágyazott szerelvé­nyeket készít hazai megren­delőknek. Ezzel, mint fogal­maznak: „tisztességes” nye­reséget, számítások szerint 15—17 millió forint éves eredményt érnek el. Mégis, miként diplomatikusan köz­ük: „több százezer” forint ráfordítással megvették a műszaki egyeterti egyik li- cencét, egy talajinjektáló be­rendezés terveit és gyártási engedélyét. Miért? — Ámbár az ipari szövet­kezetek nagy része együttmű­ködési munkákkal tölti ki kapacitását, a legtöbbjük tö­rekszik saját késztermék ki­bocsátására is — tárja föl a szakmai mozgatórugókat Szucsik István elnök. — Jó volna ugyanis mérsékelni a tulajdonképpen kiszolgálta­tott helyzettel járó bizony­talanságot. Mert ha a beru­házási lehetőségek szélesed­nek, szükség lesz továbbra is a betonba ágyazott sze­relvényeinkre. Ha a gépipar fellendül, lesz piaca a lakk- beégető-kemencéinknek.. Sok a „ha”! Így hát szeret­nénk fölkelteni a keresletet a talajinjektáló iránt és el­Sándor József érni, hogy ezzel a termékkei kapcsolatban inkább a meg­rendelők függjenek tőlünk, mint fordítva. Iszapbirkózás? Mi legyen az olajiszappal? A kérdés elsősorban a kiter­jedt olajbányászattal ren­delkező országokat foglalkoz­tatja. Egy megoldást a mű­szaki egyetemen dolgoztak ki: a felszín alá juttatott iszapot baktériumokkal el­bontva visszaadni a termé­szetnek. A talajinjektáló be­rendezés tehát eredetileg olaj iszap számára készült. Am, hamar kiderült róla, hogy szerves trágya kijutta­tására, vagy talajzáróréteg kialakítására is éppúgy al­kalmas. A hat éve kész el­járásra eddig senki nem fi­gyelt. Az Infó Gmk házalt vele, s idén a káliakban ve­vőre akadt. — A prototípust, szóróla­pok kínálásával kiállítottuk az OMÉK-en, majd szűkebb szakmai közönségnek Gödöl­lőn és Kompolton is bemu­tattuk. — részletezi az elnök a marketing eddigi mozzana­tait. — A mai napig meg­rendelés nem futott be, csu­pán szakmai jellegű érdek­lődés nyilvánult meg iránta, nagy örömünkre szovjet részről is! Az új termék eddigi egyet­len példánya a kápolnai üzemegység udvarán áll. Egyik készítője, Sándor Jó­zsef a lakatos szakember szemszögéből ítéli meg: — A mezőgazdaságnak hasznára lehet, de nekünk szakmailag nem jelentett igé­nyes feladatot: könnyűszer­rel elkészítettük — emléke­zik vissza a munkaruhás, svájcisapkás férfi. — Sokkal jobban próbára tesz min­ket egy-egy kemence össze­állítása. Vegye szemügyre, ami most áll a műhelyünk­ben. Tizenegy méter hosszú szerkezet, precízen belőve. Minden derékszögben áll. semmi nincs elcsavarodva a nyolc—tíz tonnás tömegben. Mint a műhelyben elmond­ják, a szövetkezet nem min­dig volt alkalmas hasonlóan Gasparovics István bonyolult termékek gyártá­sára: az utóbbi nyolc-tíz év­ben forrott ki az a helyi munkakultúra, amely meg­birkózik a minőségi felada­tokkal. — Már régóta ei akarom mondani az újságíróknak, hogy érzékelünk egy ellent­mondást, amit nem tudunk megmagyarázni — mondja a tapasztalt csoportvezető. — Amikor idekerültem, 11 éve. sokkal egyszerűbb munkákat végeztünk, mégis sokkal na­gyobb nyereségrészesedést vittünk haza. Akkor ötezer forintot, most pedig a ti- zedrészévei ballaghatunk. Pe­dig jó lenne a nehéz gaz­dasági körülmények között is értékelni, ha az ember néha még otthon, elalvás előtt is a munkafeladaton gondolkozik. Ha nincs rá ke. ret, a szóbeli elismerés is nagyon jólesik! Argon Vgmk-nak hívják azt a munkacsoportot, amely­ben termelve a lakatosok — köztük Sándor József is — kiegészíti jövedelmét, egy­úttal új kapacitást teremtve a szövetkezetnek. Kábeltar­tókat gyártanak szovjet pi­acra. Újra várva A több mint kétszáz em­bert foglalkoztató, idén 78 millió forint termelési érté­ket előállító szövetkezet a tőkés kivitelt is tervezi. Nyu­gatnémet piacra kerülő rak­tári konténerek gyártásához egyelőre a megállapodást ké­szítik elő. Más irányban is készek a nyitásra a vezetők. És a kollektíva? — Mindent elkészítünk, ami megrendelést kapunk, sose válogattunk — állítja meggyőződötten Gasparovics István telepvezető-helyettes. — Van itt jó pár ember, aki kifejezetten az új feladatok­nak örül! Azon van, hagy gondolkozhasson, törhesse az agyát. A zöme úgy akar dol­gozni, hogy évek múlva is rámutathasson egy-egy mun­kadarabra: azt én csináltam. Ne pedig inkább elfordítsa a fejét... Molnár Pál A talajinjektáló berendezést „mustrálja” Balogh Sándor Készül a lakkégető kemence telepvezető és Hajdú István TMK-mfivezető (Fotó: Perl Márton) 740 millió doboz gyufa Hiába a gázöngyújtók so­kasága, a különböző elekt­romos és egyéb gyújtóeszkö­zök számtalan változata, a gyufa most sem hiányzik a háztartásokból, a dohányo­sok zsebéből. A hazai igénye­ket a Gyufaipani Vállalat budapesti és szegedi gyára kielégíti. A két gyárban összesen 740 millió doboz különböző — normál, levél, reklám — gyufát gyártanak. Ebből csaknem 100 millió dobozzal NSZK-ba és Hol­landiába exportálnak. Felvételünk a budapesti gyárban készült. A gyufaszálak mártását ellenőrzi Selyem Judit (MTl-fotó; Fehér József felvétele — KS) MILYEN A TOKAJI ÉS AZ EGRI? Londoni lapok a magyar borkultúráról 1854-ben a Londoni Times, az Observer, az Atlas, a Weekly Dispatch, a Lloyd’s Newspaper és a Spectater, a Morning Advertiser érdekes recenzió- amelynek szerzője Miss A. M. Birbeck (feltehetően kát közöltek egy Angliában megjelent könyvről, álnév, elképzelhető, hogy e könyv egy emigráns magyar tollából való) címe pedig „Gazdasági és történelmi tallózások Kelet-Európáböl”. A kiadvány — címe elle­nére — elsősorban Magyar- országgal foglalkozik nagyon részletesen és tárgyilagosan ismerteti a vesztes 1848 49- es szabadságharc .utáni gaz­dasági és társadalmi helyze­tet. E könyv tehát minden­képpen érdekes, ám a bor és a szőlőkultúra szerelme­sei részére azért is jelenthet szenzáció, mivel „Erlau and if s vine culture” cí­mű fejezetében leírja nem­csak az egri, de a tokaji borokat is, ezzel is bizonyít­va, hogy ez időtájt Angliá­ban már mindkettő ismert lehetett. Egy kis történelem A szerző, visszatekintve a magyar szőlőtermelés ősko­rára, azt hazánkban, egészen a római uralomig vezeti visz- sza: „Magyarország — amint azt jól tudjuk — bortermelő ország. A legelső szőlőt a harmadik évszázadban Pro- bus római császár hozatta be,' aki ahelyett, hogy légió­val elpusztittatta volna az országot. meghonosíttatta a szőlőkultúrát a Duna lankás partjainak termékeny vidé­kein. A szőlőtermelés azon­ban annak dacára, hogy a klíma és a talaj fölöttébb kedvező volt, csak a tizen­kettedik században terjedt el általánosságban. Ekkor azonban a szőlőter­melés meghonosodott úgy a szelídebb hajlatokon, mint a terjedelmes síkságokon is: „jelenleg (1S54H 400 000 arcre Ikb. 900 000 kát. hold) terület terem évente mintegy 30 000 000 akó bort. — E ha­talmas mennyiségnek a har­mada fehér; köztük a legki­válóbb az a zöldessárga szín- árnyalatú tüzes nektár, ame­lyet tokajinak neveznek. — Ez a Tokaj város körül fek­vő mésztartalmú hegyeken terem, s e néven 1660 óta egész Európában híressé vált. Magyarország dúsan termő tájain sok kitűnő fajtájú szőlő terem, amely erejére, tüzességére, ízére felveszi a versenyt a legfinomabb bur­gundi borokkal is. Ezek kö­zött az egri és a budai bo­rok vezetnek. Ezek után a szerző elmondja: könyvével egyik célja az, hogy szemlél­tető képet adjon arról, mi­ként művelik a szőlőt ezen a vidéken például Eger kör­nyékén: „A szelíd éghajlat, a felhőtlen szabad ég, a pompás szőlők és gyümölcsö­sök birtoka és a természet­tel való állandó érintkezés boldoggá és megelégedetté tette ezt a népet. mely társa­dalmi fokozatokra tagoltan bár, de mind egy és ugyan­azon közös fókuszban, pat­riotizmusában és a borter­melésben találja összponto­sítva érdekeit, reménységeit, gondjait, — Minden család­nak, még a legszegényebb­nek is, megvan a maga kis szőlője és kunyhója, utóbbi ha ném isi magában a vá­rosban, de legalább a határ­ban, a hegyek között. — Minden háztartáshoz — sine }ua non — hozzátartozik a pince, a gazda borszükség­letének megfelelő mennyisé­gű hordóval. „A szőlővel és borral való állandó foglalko­zás Eger népét derűs jókedv­vel áldotta meg. Mindent, amit tesznek és mondanak, azt frissességgel és életkedv­vel teszik és mondják. „Így teszik ezt, mikor ko­ra reggel puttonnal és szer­számmal a hátukon, ke­mény munkára készen, si­etnek ki a hegyre akkor is, mikor napszálltával festői csoportokban hazafelé ipar­kodnak, vagy mikor ünnep­napon. vásárnap délután a maguk sajátságos módján éneklik maguk készítette csinos dalaikat.” Szüret az egri hegyen Idillikus ez a kép, amit a messzeség megszépít. Külö­nösen vonatkozik ez osz­tálykülönbségekre. Ám a be­takarítás leírása nemcsak szép és igaz, de mesteri kézre vall: „Az átlagtermés az egri hegyen évenkint kö­rülbelül egy fél millió akót tesz ki, melyből a szegényebb, napszámba is járó szőlőmun­kásra 40 akónál több nem jut, ellenben a tehetősebb birtokosok jó termés esetén ezer akót is szüretelnek. A déli fekvésű, bőséges termő­földdel borított sziklás ol­dal a legkedvezőbb a sző­lőtermelésre. Átlagban min­den harmadik évben van jó termés. A kedvező évjárat­beli bor megfelelő kezelés mellett harminc, negyven évig is eltartható. A szüre­tet megelőző hónap minden évben a legérdekesebb idő­szak Egerben, amikor a szü­rethez való előkészületeket teszik meg. Az egész város szokatlanul élénk és mozgal­mas. Messze hangzik a kala­pács a hordókon és a szüre­telő kádakon. Meghúzzák rajtuk az abroncsokat, kifor­rázzák, szóval: alkalmassá teszik a hegyről bekerülő zavaros lé (azaz must) befo­gadására. A piacokon, utcá­kon, házakban és udvarok­ban egyebet nem tesznek az emberek, mint hordókat tar- goncáznak, gurítanak, készí­tik a tölgyfahordókat és nyírfa-abroncsokat, melyek­hez az anyagot a Mátra er­deiből szállítják. Ez az ipar­ág az erdei lakosság legkifi- zetőbb foglalkozása. Tizen­négy nappa) előbb a szűrei megkezdésének időpontját hivatalosan közhírré teszik." Az előkészületek után meg­kezdődik a szüret. A jósze­mű szerzőnek egri és tokaji szőlők feldolgozásáról is van nagyon érdekes mondaniva­lója. „Miután a cefrét beszál­lították a présházba, azt át- lyuggatott fenekű faedé­nyekbe öntik, melyek széle­sebb kádakba vannak állít­va. Ezekben a kádakban tartják a „törkölyt” összezú­zott fürtöket — a kiforrás, az erjedés ideje alatt, A fe­hér .mustot ne111 hagyják a törkölyön 24 óráig sem, ha­nem mindjárt' hordókba szű­rik, míg a fekete szőlő must­ját tizenkét napig rajtahagy­ják a törkölyön. A mustnak a szőlőhéján való hosszas állása adja meg a bornak a sötét piros színt és tartósab- bá is .teszi azt, míg a fürtnek a szárából a cserzöanyagot vonja ki, s ezért van szüksé­ge a bornak több évre ah­hoz, hogy tökéletesen meg­tisztuljon. A világos piros színű bort „Schiller"-nek ne­vezik. Ezt a fekete fürtök­ből nyerik és egy napi tör­kölyön való erjesztés után hordókba szűrik. Miután a mustot lecsapolták a tör­kölyről, azt faprésbe-sutúba. — egy egyszerű csavaró szer­kezetbe teszik, melyet egy ember is elhajt. A kipréselt törkölyből egy pálinkaféle italt desztillálnak. Figyelmet érdemlő vállalkozás Különösen meleg időjárású években, amikor már jól be­érett a szőlő, a topped t- aszott szemeket kicsipegetik és puttonyokban félreteszik. A sűrű nedűt, ami abból ma­gától kicsurog, eszenciának nevezik és mint ritkaságot, mint különleges csemegét, csak nagyon ünnepies alka­lommal veszik elő, piacra pe­dig soha sem viszik. Ezekre a kiszemelgetett szőlősze­mekre aztán jó minőségű óbort öntenek, ami az eszen­ciát a szőlőszemekből több­napi állás után kivonja. Ez adja a híres italt, amelyik tokaji néven ismeretes. íme, így látta a magyar szőlő- és bortermelés viszo­nyait egy velünk szimpati­záló angol szerző, hazánk vérzivataros éveiben, a vesz­tett szabadságharcot követő időszakban egészen ponto­san 1850-ben. Véleménye és nem titkolt rokonszenve ki­állást jelentett akkor Ang­liában nemcsak az egri toka­ji borok, de az elnyornás alatt sínylődő magyar nép mellett is. Mindenesetre mint a magyar bortörténet egyik Miss A. vbgk uvbgk vbgkqj korai külföldi propagátora figyelmet érdemel, hiszen ezzel bizonyára hozzájárult a múlt század derekán a magyarországi borok angliai exportjának növekedéséhez, másrészt a Magyarország iránti szimpátia növeléséhez Varga László

Next

/
Oldalképek
Tartalom