Népújság, 1985. október (36. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-07 / 235. szám

k NÉPÚJSÁG, 1985. október 7., hétfő Folyik a boconádi kastély felújítása Élet a régi falak között Lesz-e megújulás? Hajdanán mindannyian örömmel üdvözöltük a Sze­szélyes évszakok című szó­rakoztató magazin jelentke­zését, Annál is inkább, mert .sajátos színekkel. izekkel lepett meg minket, tartal­mas. kellemes kikapcsoló­dást kinálva számunkra Minderre ráadás volt a műsorvezető. Antal Imre megnyerő, sokoldalú egyé­nisége. Túlzás nélkül álla­pítottuk meg, hogy igazi te­vés személyiség, aki közvet­lenségével, imponáló maga- biztosságával, irigylendő felkészültségével maradandó élményekkel ajándékoz meg valamennyiünket. Hosszú ideig azt is kap­tuk, amit vártunk, remél­tünk, egy ideje azonban érezhetően esett a színvonal. A megszokott összeállítások mind kevesebb újat hoztak, hiszen egyre-másra ismét­lődött a régi „menetrend". A gondok különösképp tükröződtek a szombat esti produkcióban, amely még rutinteljesítménynek is sze­rény volt Szilágyi János szerkesztő ügy látszik, elfeledkezett ar­ról. hogy a magazinjelleg nem tűri az egyhangúságod a folyvást azonos szerkeze­tet. s idegen tőle egy-egy mozzanat túlhangsúlyozása is. Most viszont épp ez tör­tént. Olyannyira, hogy azt .hittük: valamiféle cirkuszi összeállítást nézünk. Téve­dés ne essék: ezek a szá­mok 1 nyűgöztek, elkápráz­tattak bennünket, mégsem elsősorban erre számítot­tunk. hanem olyan szellemi vegyestálra, amelynek min­den tartozéka mestermunka, amely éppen harmonikus voltával, megkomponáltságá- val bűvöl el minket. Néhány „falatra nem is panaszkodhattunk A vil­lámtréfák bejöttek Walter Béla jelenete — a Születés- napi ajándék — nem utalt ugyan mesterségbeli tökély­re, de ügyesen fabrikált ke­ret volt, amelyet élettel tölt­hettek a talpraesett, az ön­feledten komédiázni is sze­rető művészek Gusztáv sem okozott csa­lódást. Annál inkább az előbb már említett szerző Matild és Amálkája, amely az alacsonyabb rangú hu­morpályázatokon se szerez­ne valamire való díjat. Más lenne a helyzet, ha többen dolgoznának ennek a vál­lalkozásnak. ez vérfrissítést jelentene. Alfonzó, Hernádi Judit se jeleskedett, így aztán per­cekre teret nyert a vitatha­tatlan unalom, amely el kell, hogy gondolkodtassa a ma­gazin gazdáit. A folytatásra szükség van. de csak akkor, ha képesek a szinttartással ötvözött megújulásra. Antal Imrének biztosan megy — ő most is formá­jában volt — tessék tőle ta­nulni Megéri. . A boconádi porták között a falu központjában maga­sodik a Szeleczkyek által 1760-ban épített kastély ter­jedelmes tömbje. Valaha élénk volt itt az élet: estély estélyt, vadászat vadászatot követett. Csak éppen akik­nek verejtékes munkája mindezt lehetővé tette, a környék jobbágy családjai — soha nem léphettek be a freskókkal díszített, faragon bútorokkal, süppedő szőnye­gekkel berendezett termek­be. Viszont kötelességük volt messziről megsüvegelni a méltóságos urat, aki va­gyonát az ő dolgos kezük­nek is köszönhette. Nem csoda hát, ha az idők fordultával, az urak távoz- tával még a falakat is el kezdték bontani a boconá- diak, hogy a téglákból új házakat építsenek maguk­nak. Lassanként a tető is beszakadt és a becsorgó eső­víz tovább rombolta az épü­letet. Lepergett a vakolat, elrozsdásodtak a míves ko­vácsmunkával készített ab­lakrácsok. A messziről még mindig tekintélyt sugárzó udvarház közelről jól látha­tóan haldoklón. — Azt hiszem, a 24. órá­ban kaptunk észbe — emlék­szik vissza Bessenyei Bélá- né. a községi tanács vb-tit- kára. miközben körüljárjuk a tatarozásra váró falakat. — Szükségünk van iskola- épületre, művelődési otthon­A tető már kész. a falak még tataro zásra vár nak Belülről is szemügyre vesszük a kastélyt. Bal szár­nyában működik az óvoda, és itt található az úttörő­szoba is. A jobb szakasz helyiségeiből kopácsolás. be- szédfoszlánvok szűrődnek ki — az alsótngozatos • osz­tályok tantermeit alakítják ki éppen a munkáskezek. A villany- és l'ütésszereles kész, már a vakolási végzik. Januártól itt tanulnak majd a kicsinyek A főépület még tatarozásra vár, és bizony lesz itt tennivaló éppen elég. Ki kell cserélni az Összes nyílászárót, modernizálni a világítási és fűtési hálóza­tot, vakolni és festeni kívül- belül. Mindezt természete­sen a műemléki jelleg meg­őrzésével. — A tervezett költségek elérik a 45 millió forintot — tájékoztat Bessenyei Béláne — Az OMF-től kapunk tá­mogatást, tavaly például egymilliót, az idén 600 ezer forintot, és a lakosság is vállalt társadalmi munkát: betonozást, festést, terepren­dezést. A kiadások nagy ré­szét azonban nekünk kell költségvetésünkből fedezni, ez pedig érthetően több év­be telik. Ennek ellenére bi­zakodóak vagyunk. hiszen közművelődési és gyermek­intézményeink méltó helyre költöztetésével számos gon­dunk megoldódik majd, új élet költözik a régi falak közé. és községünk egy na­gyon szép műemlék büszke gazdája lesz. ( konc-) ( pécsi) Köztéri szobor Balatonfüreden A jobb szárnyban a vakolásnál tartanak — januártól itt tanulnak majd a kicsinyek (Fotó: Koncz János) Tjj köztéri szoborral gazdagodott a Balatonpart. Vasas Ká­roly szobrászművész vörösréz lemezből készült kompozíció ját „A három tavasz"-! állították fel Balatonfüreden (MTI-fotó: Hámori Szabolcs) ra — mondtuk —, az óvoda és a könyvtár meg már úgy­is a kastélyban működik. Számolni kezdtünk és végül úgy döntöttünk, hogy meg kell menteni az épületei, mert érdemes. Hiszen ha végleg tönkremegy, az em­lített intézményeknek is új otthont kell teremteni, ha viszont felújítjuk, nyerünk vagy 1800 négyzetmétert, és így megoldódnak a hely­gondjaink. A megyei veze­tők az Országos Műemléki Felügyelőség szakembereivel szemlét tartottak és nem látták akadályát tervünk végrehajtásának. Legelőször a tetőt hoztuk helyre, hogy a további romlást megaka­dályozzuk. A főépület freskói viszonylagos épségben vészelték át az elmúlt századokat Rumen Balabanov: Ki vagyok? Reggel fölébredtem és nem tudtam, ki vagyok. Fölkel­tem és körülnéztem. Egy nő aludt mellettem. Nem isme­rem. Átmentem a másik szo­bába. Amulva vettem észre, hogy egy gyermek kandikál kifelé az ágyból. Öt sem is­merem. Kimentem az utcára. Valaki rám köszönt, de én egyáltalán nem ismerem. A lábaim elvittek egy épülethez. Majd tovább a lif­ten, egészen egy ajtó elé. Be­megyek. Két nőt és egy fér­fit látok az íróasztalok mö­gött. Rám mosolyognak. Nem ismerem őkel. Emberek jönnek. Úgy la, szik, látogatók Nézem ölre!, nézem a papírjaikat, melye­ket a kezembe nyomnak, de minden olyan ismeretlen a számomra. Ügy is bánok velük, mint ismeretlen emberekkel. Elküldöm őket — egyiket a másik után. Odajön az egyik illető a szobából, és húsz levât kér kölcsön. Visszautasítom — isme­retlen embernek nem adok öt óra felé fölál lók az író­asztaltól és távozom A lábaim hazavisznek Lefekszem és elalszom ■■ Reggel fölébredek — és semmire sem emlékszem. Kérdezem a feleségemet, lá­tott-e tegnap? Igen — fele­li. Elmegyek a munkahe­lyemre. Kérdezem a kollé­gáimat. nem vettek-e észre rajtam valami furcsát. Csak egyikük válaszol: — Kértem tőled kölcsön, mint rendesen, húsz levât, és te, mint mindig, visszauta­sítottál! Jönnek az ügyfelek — régi ismerősök, régi prob­lémákkal. Őket is megkér­dezem! Semmi különös — mosolyognak nyájasan. — Mint általában, haza tetszelt küldeni bennünket valamiért, es azt tetszett mondani, jöj­jünk holnap . . . Azt mondom nekik, hogy ma gyengélkedem, és vissza­rendelem őket másnapra. Letörve távoznak, öt óra tájban felállók az íróasztaltól. Hazatérek. Otthon vár a feleségem és a gyerek. Hallgatagon rám néznek, szótlanul megvacso­ráznak, majd csöndben le­fekszenek. Mielőtt elaludnék, megbö­köm a feleségem: — Tegnap semmire sem emlékeztem . . Nem vetted észre ? — Mit vettem volna ész­re? — vonja meg a vállát — Mint rendesen, egy szót sem szóltál hozzánk, mielőtt munkába mentél . . . Azután hazajöttél, és anélkül, hogy ránk néztél volna, lefeküd­tél aludni . . . A másik oldalamra for­dultam. Valójában azt sem tudom, ki vagyok . . . Ezt a nőt nem ismerem, azt a gyereket szintén, a kollégákról mái nem is beszélve . . . Meg a nevemet sem lu- dom . . . Hogyan fogok így fizetést kapni elsején? Ez itl a kérdés! ( Fordította Adamecz Kálmán, Egy hét...

Next

/
Oldalképek
Tartalom