Népújság, 1985. szeptember (36. évfolyam, 205-229. szám)

1985-09-14 / 216. szám

2. ■ NÉPÚJSÁG, 1985. szeptember 14., szombat Tollhegyen Értelmező szótárunk a manipulálás különböző je­lentései között nyilván tart­ja a politikai értelműt is: a közvéleményt burkolt módon befolyásolni. A nyelvészeti­nek tűnő vita Is azért ka­pott politikai töltetet a héten, mert Bush alelnök „a nyu­gati közvélemény manipulá­lásának” vádját vetette a Szovjetunió szemére. Mire alapozta ezt a kije­lentését? Arra, hogy Moszk­va moratórium-javaslatokat terjesztett elő, új indítvá­nyokkal élt a fegyverzetkor­látozás érdekében. A wa­shingtoni válasz negatív volt. s élét venni a dolgok­nak, megszületett a manipu­lációs vád. Jó lenne, ha az Egyesült Államok is hasonló módsze­rekkel élne. Megpróbálná „manipulálni” a világ köz­véleményét azzal, hogy el­fogadja a moratóriumot, fé­kezi a fegyverkezési hajszát, maga is javaslatokat tesz. Egyelőre azonban csak a „manipulálással” való ma­nipuláció látható. R. e. MENA: Pénteken kómába esett Italo Calvino olasz író, aki a múlt hét péntekén szenve­dett agyvérzést. A hét vé­gén végrehajtott hatórás műtét után állapota javult, majd szerdától ismét rosz- szabbodott. A 61 éves Cal­vino az egyik legnevesebb olasz kortárs regényíró. A második világháborúban partizánként harcolt. Több müve magyarul is megjelent. LISSZABON: Negyvenkilenc halálos ál­dozata' és 145 sérültje van a legújabb jelentések szerint a szerda esti portugáliai vasúti szerencsétlenségnek. Mintegy 40 sérültet kórház­ban ápolnak, közülük tizen­kettőnek súlyos az állapota. Mint jelentettük, az Opor. to—Párizs között közleked- „Sud Express" a tilos jel­zés ellenére nem állt meg Nelas állomáson’ és néhány perccel később belerohant egy szembejövő személyvo­natba. A szerencsétlenséget feltehetően emberi figyel­metlenség okozta. A HÉTEN TÖRTÉNT VASÁRNAP: Kudarcba fulladt puccskísérlet Thai­földem — Szoros eredmények, a jobbközép egy mandáiumos többsége a norvég választásokon — Afgán ellenforradalmárok lelőnek egy utasszál litó gépet HÉTFŐ: Dél-Afrlkában folytatódnak a tüntetések. Reagan taktikai szankciói, heves viták az ameri kai kongresszusban — Mozambikban. zimbabwei segítséggel, kormányellenes fegyvereseket szá­molnak fel KEDD: Moszkvában Mihail Gorbacsov fogadja Rau észak-rajna-vesztfáliai kormányfőt — Washington visszautasítja a közép-európai ve gyifegyver-menfes övezetre vonatkozó javaslato kát — Ismét tanácskozik az európai katonai enyhüléssel foglalkozó stockholmi konferencia. SZERDA: Chilei évforduló a tömcgtiltakozás je­gyében — Üjabb harcok Libanonban tárgyalások Damaszkuszban — Szovjet—KNDK külügyminís/ téri találkozó — A dán miniszterelnök Washing­tonban . CSÜTÖRTÖK: Elutasítják amerikai képviselők és tudósok bírósági keresetét a Pentagon műhold romboló kísérlete ellen. — Az új alkotmányter­vezet vitája Nicaraguában. PÉNTEK: Sikertelen francia rakétakísérlet Mit terrand jelenlétében — Svédországban tetőzik a választási kampány — Az indonéz elnök európai körútra indul, amelynek során hazánkba is el­látogat Svéd választások. A képen Palme kormányfő egy rózsát tart a kezében egy választási gyűlésen, amely a szociál­demokraták szimbóluma (Népújság-telefotó — AP — MTI — KS) Az NDK-ban tárgyalt Kalevi Sorsa finn kormányfő, akit fogadott Erich Honecker, az NDK államfője (Népújság-telefotó — AP — MTI — KS) A hó végére tervezett pandzsábi választások bojkottjára szólították fel az Akaii Dal nevű szikh párt szélsőséges tagjai az amritsari aranytemplomban tartott gyűlésükön. (Népújság-telefotó — AP — MTI — KS) Mihail Gorbacsov Muszkvában fogadta Johannes Raut (Népújság-telefotó — AP — MTI — KS) Az USA érdekei szerint Új Centadora-terv ► Üj rendezési tervet terjesz­tettek elő Panamavárosban csütörtökön a közép-amerikai válság tárgyalásos rendezé­sén munkálkodó Contado- ra-országok: Kolumbia, Mexikó, Panama és Vene­zuela. A tervet a Contadora- csoport, valamint a válság­ban érintett öt közép-ame­rikai ország külügyminisz­tereinek részvételével tar­tott tanácskozás első napján ismertette a Contadora-cso- port képviselője — jelen­tették a tanácskozáshoz kö­zelálló diplomáciai források­ból. Az új terv az egy évvel ezelőtt megfogalmazott Con- tadora-terv módosított vál­tozata. Lényeges eltérést je­lent a korábbihoz képest az, hogy az új javaslat már nem Irányozta elő a külföldi ka­tonai egységek és szakértők jelenlétének betiltását a térségben. A korábbi terv feltételéül szabta minden katonai tanácsadó kivonását a térségből, az új megfogal­mazás azonban lehetővé te­szi az amerikai katonai je­lenlét fenntartását Salvador­ban. A korábbi tervben szere­pelt a közép-amerikai orszá­gok fegyverkezésének be­fagyasztása. Az új tervben ehelyett az „erők ésszerű ki­egyensúlyozásáról” esik szó. A módosított terv további részletei nem ismeretesek. Miguel d'Escoto nicara- guai külügyminiszter a vál­toztatásokat lényegeseknek minősítette. Az új javasla­tok — mondta — „teljes egé­szében az Egyesült Államok érdekelt szolgálják". Sikertelen Ariane-kísérlet Franciaország nincs jelen a világűrben Franciás Mitterrand, fran­cia köztársasági elnök csü­törtökön a dél-amerikai Francia Guayaná n lévő kouroui űrközpontba érke­zett. Az államfő több mi­niszter kíséretében pénte­ken délelőtt érkezett úticél- jára, a Mururoa-korallzá- tonyra, a francia kísérleti atomrobbantások színhelyé­re. Mitterrand azért szakította meg útját Francia Guayanán, hogy megtekintse az Ariane típusú, közös nyugat-európai hordozórakéta felbocsátá­sát. A rakétát. azonban, amely egy amerikai és egy nyugat-európai távközlési műholdat állított volna pá­lyára, csütörtökön este az indítás után alig tíz perccel az irányító központ utasítá­sára megsemmisítették. Az történt ugyanis, hogy a fel­bocsátás utáni első pálya­módosításnál a rakéta nem érte el a megfelelő magas­ságot, s attól tartottak, hogy esetleg lakott területre zu­han. Az Ariane-nal együtt a két mesterséges hold is megsemmisült. Ez volt a haVmadik sikertelen Ariane- kísérlet. Mitterrand elnök csalódá­sát fejezte kl a sikertelen Ariane-kísérlet kapcsán, ugyanakkor hozzátette: re­méli, hogy a legközelebbi már sikeres lesz. Az eddig 15 Ariane-kisér- let közül ez volt a harma­dik, amely kudarcot vallott. A csütörtöki fiaskó különö­sen kínos az elnök jelenléte miatt. A francia rádió kom­mentátora pénteken reggel meg is jegyezte, hogy ez al­kalommal nemcsak techni­kai, hanem politikai kudarc is történt, hiszen az elnök jelenlétével azt akarta de­monstrálni, hogy „Francia- ország jelen van a világűr­ben". Lázár György a távol-keleti országba utazik Magyar—japán kapcsolatok A magyar—japán viszony alakulásában fontos állomás lesz Lázár Györgynek, a Minisztertanács elnökének szeptemberi hivatalos látogatása Japánban. A kormány­fői tárgyalásokon Lázár György és vendéglátója Nakaszone Jaszuhiro japán minisz­terelnök tájékoztatják egymást országaik helyzetéről, áttekintik a kétoldalú kapcso­latok állását, kicserélik véleményüket a nemzetközi élet időszerű kérdéseiről. Ez lesz a legmagasabb szintű magyar—japán politikai találkozó — nemcsak azóta, hogy a II. világháború után II évvel, 1959-ben helyreálltak a diplomáciai kapcsolatok, ha­nem a két ország hosszú múltra visszatekintő kapcsolatainak egész történetében is. A magyar kormányfő tár­gyal A be Sintaro külügy-, Murata Keidzsiro külkeres­kedelmi és iparügyi minisz­terrel, valamint a politikai és gazdasági élet, a Japán— Magyar Baráti Társaság és a Japán—Magyar Parla­menti Baráti Csoport kép­viselőivel is. Látogatása szervesen illeszkedik a szo­cialista országoknak a kelet —nyugati párbeszéd, a nem­zetközi enyhülés előmozdí­tására irányuló általános po­litikájába. Alkalmat szolgál­tat a magyar érdekeltség kifejezésére abban, hogy Japán — a kölcsönös érde­kek és előnyök alapján — nagyobb mértékben bekap­csolódjék a magyar ipar fej­lesztésébe és korszerűsítésé, be. amely a VII. ötéves terv egyik fő célja. A látogatás további célja a kulturális kapcsolatok elmélyítésének es az idegenforgalom bőví­tésének az ösztönzése. Japán növekvő érdeklő­dést tanúsít az európai szo­cialista országok iránt, ame­lyekkel — utóbbiak kezde- menyezésére is — szélesed­nek kölcsönös kapcsolatai. Az elmúlt években Japán­ban járt az NDK-, a román, a bolgár államfő, a lengyel és a csehszlovák miniszter- elnök. A japán külügymi­niszter 1984-ben Romániá­ban, Bulgáriában, 1985-ben az NDK-ban és Lengyelor­szágban tett látogatást. Mindez összefügg azzal is, hogy a japán kereskedelmi —gazdasági körök — az Egyesült Államok és a Kö­zös Piac importkorlátozásai­tól tartva — új értékesítési lehetőségeket, pótlólagos piacokat keresnek az euró­pai szocialista országokban is. A magyar—japán állam­közi kapcsolatok egyenlete­sen fejlődnek, politikailag rendezettek, a viszonyt je­lentős vitás kérdés nem ter­heli. 1984-ben a fejlett tő­kés országokból származó magyar importnak 3,1, az ezekbe az országokba irá­nyuló kivitelnek 1,2 százalé­ka jutott Japánra. A ma­gyar import értéke 87. az exporté 37,5 millió dollár volt. A kivitel bővítését a szűk versenyképes hazai árualap, a japán piac ma­gas igényei és bizonyos, nem diszkriminatív jellegű adminisztratív és vámszabá­lyok nehezítik. A magyar kivitel döntő hányadát, több mint kéthar­madát anyag és félkész ter­mék, valamint 14 százalék­ban fogyasztási iparcikk, 16 százalékban élelmiszeripari termék alkotja. A gépek és berendezések aránya a fél százalékot sem éri el. Leg­fontosabb exportcikkeink: gyógyszerhatóanyag, tömb­alumínium. izzólámpa, szesz, toll. méz és paprika. A nagy japán kereskedőházak közvetítésével jelentős ma­gyar export bonyolódik har­madik piacokon; ennek ér­téke 1984-ben 54,8 millió dollár volt. Az importban 1984-ben az anyagok és fél­kész termékek a teljes volu­mennek több mint felét ad­ták, a gépek aránya mint­egy 27, a fogyasztási ipar­cikkeké 19 százalék volt. A pénzügyi kapcsolatok az utóbbi években jelentősen megélénkültek: a japán bankok eddig is részt vet­tek, és a jövőben is készek részt venni a gazdaság kül­földi forrásokból való finan­szírozásában. Eredményesen működik a Hungarian Honey japáni székhelyű japán—magyar értékesítési közös vállalat, amely a mézkivitel előmoz­dítására alakult. A közel­múltban alapították a P o- lifoam magyarországi te­lephelyű magyar—japán ter­melő vegyes vállalatot, amely a Hungária Műanyag­feldolgozó Vállalat, az Álla­mi Fejlesztési Bank, a Kül­kereskedelmi Bank Rt., a japán Furukawa Electric és a C. Itoh közös tulajdona. Törzstőkéje 2,5 millió dol­lár. A vállalat japán eljá­rás alapján a szigetország­ból szállított gépekkel poli­etilénhabot és belőle más műanyagokat állít elő szé­les körű felhasználásra. Több más területen is sikeres az együttműködés japán és magyar cégek kö­zött — japán kereskedőhá­zak közvetítésével. Erre pél­da az Orionnak a Macusitá- val való kooperációja; az ennek alapjául szolgáló meg­állapodás szerint az Orion japan alkatrészekből meg­kezdi képmagnók összesze­relését és — az elképzelé­sek szerint — később gyár­tását. A Videoton és Akai megállapodása értelmében a magyar fél hangdobozo­kat szállít a japán partner­nek Hi-Fi-alkatrészek és részegységek ellenében, amelyekből videoberendezé- seket gyárt. Igen előnyös a magyar—japán gyógyszer- ipari kooperáció — például a Cavinton nevű agyértágí­tó szer alapanyagának Ma­gyarországról való szállítása, illetve a közös gyártásra vo­natkozólag. A magyar ex­port értéke mintegy 5 millió dollár. Gépipari vállalata­ink termékei közül a Tungsram 'halogénlámpái a legismertebbek, amelyeket, a magyar cég a Nissan után most már a Toyota és a Suzuki autógyárnak is szállít. Intenzívek és rendszeresek a magyar—japán kulturális kapcsolatok. A két ország között ugyan nincs kulturá­lis egyezmény, de magyar- részről nagy jelentőségei tulajdonítanak a kulturális cserével foglalkozó 1973-as külügyminiszteri levélvál­tásnak. Ennek alapján éven­te kölcsönösen négy, másfél­éves állami ösztöndíjat aján­lunk fel posztgraduális ta­nulmányokra. A kultúrkap­csol a tok döntően kereske­delmi alapokon, magáncsa­tornákon bonyolódnak. A Magyar Televíziónak és a Magyar Rádiónak megálla­podása van néhány japán partnertársasággal, a2 MTI 1985-ben újította meg a hír- cserére vonatkozó egyez­ményét a Kyodo hírügynök­séggel. Japánban különösen nagy az érdeklődés a magyar ze­ne és a magyar zenepeda­gógiai módszerek iránt, az utóbbi időben pedig fokozó­dó figyelemmel kisérik filmművészetünket is. Tokió­ban és más városokban rep­rezentatív képzőművészeti kiállításokat rendeznek a budapesti Szépművészeti Múzeum és a Nemzeti Ga­léria külföldi, illetve ma­gyar mesterek kezétől szár­mazó műkincseiből. 1984 márciusában japán kulturá­lis hél volt Budapesten. 1986 tavaszán pedig Tokió­ban és más japán váro­sokban magyar kulturális napokat tartanak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom