Népújság, 1984. április (35. évfolyam, 78-101. szám)

1984-04-21 / 94. szám

IRODALOM ES MŰVÉSZET népújság,i984. április 21., szombat „Tiszta szóval elmondani sorsunkat” Kondor Béla emlékkiállítása a Nem Találkozó Sándor Ivánnal A költészet napjának tőszomszédságában, József Attila születésnapját követően a Testvérmúzsák ren­dezvénysorozatban Sándor Iván volt az egri Ifjúsági Ház vendége. A Film, Színház, Muzsika főszerkesztő­helyettese egyben regény-, dráma- és esszéíró, 12 meg­jelent könyv szerzője. A irodalmi találkozó be­vezetőjében arról szólt a há­zigazda, hogy a magyar iro­dalom múltunk legteljesebb emlékezete. Benne találjuk meg a magyarság legvon­zóbb. legszebb arcát, legta­nulságosabb sors történetét. Literatúránk őrzi leghíveb­ben mindazt, ami számunk­ra a múlandóságból múlha­tatlan. Közösségi és humá­nus szerepe, szerepléhetősé- gének megítélése változha­tott az utóbbi éveklben-évti- zedekben. de jelentősége vál­tozatlanul fontos. Emberi és szellemi létünk alakítása a művészietek, így az irodalom erejével, a gond. a gondolat és az önismeret által is tör­ténik. Az irodalom szerepe az emberi létezésben mással nem pótolható, és nem is he­lyettesíthető. Az író. a költő nyelvi, gondolati és érzelmi csodákat hív létre az anya­nyelviből. Anyanyelvűnk pe­dig magyarságunk, létünk és jövőnk szellemi záloga. A valóságábrázolás írói közt helyezi el Pomogáts Bé­la Sándor Ivánt, nemzedéki, irányzat szerinti társaiként nevezve meg Hernádi Gyu­lát. Száraz Györgyöt. Gyur- kó Lászlót. Kardos G. Györ­gyöt és másokat. Ha egysé­ges nemzedékről, indulásról, beérkezésről és irányzatról nem is beszélhetünk, valóban igaz. hogy próza von u latunk­ban a legtöbb ismérv ezeket az írókat rokonítja egymás­sal. Sándor Iván regényei kö­zül a Hullámok (1967), Föld­közelben (1969) az ötvenes években eszmélő fiatalok világnézeti válságaival fog­lalkozik. Az M. L. esetei (1972) című novellafűzér- ben a háborús éveket és a felszabadulást idézi fel. A futár című (1976) történel­mi regényében az 1848/49-es szabadságharc erdélyi ese­ményeinek tükrében mutat rá a nemzetiségi konfliktu­sok veszedelmes voltára és súlyos következményeire. A helyszín (1979) című re­gényben a háborúba hurcolt fiatalokról, felelősségükről, lehetőségeikről szól elmé­lyültem. Legújabb regényé­ben, az igen kedvező kriti­kai visszhangot kapott Köd­lovas (1983) az ötvenes évek részint önéletrajzi foganta­tásé tapasztalatait írta meg prózai elemzésformában. öt drámát írt, valamennyit bemutatták: Kölcsey (1959), Az R 34-es repülőjárat (1959), Két nemzedék (1961), Tiszaeszlár (1967) Az áldo­zat hegyén (1973). (A Tisza- eszlárt Egerben is 12-szer játszották a miskolci bemu­tató után. mégpedig egy évadban Németh László Csapda című Puskin-drámá- jával.) Színészpantréi: Arcok, sze­repek (1971), esszéi: Utunk szabályai éjszaka (1981). 1981-ben jelent meg Németh László drámáiról és esszéi­ről szóló könyve, a Németh László üdvtana. (Megjelenés előtt áll újabb, második Né­meth László könyve is.) 1930-ban született Sándor Ivén, így életének legérzé­kenyebb esztendőiben élte át „a század történetének leg­sűrűbb másfél évtizedét, 1941-től 1956-ig." Életútját, írói pályáját így foglalja össze: „Várhattam kölyök- fejjel. kiszolgáltatottan a puskalövést, lehettem tizen­nyolc éves népszónok, kísér­hettek cellába, lettem 1954- ben lázas, fiatal újságíró. Már játszották színdarabjai­mat. köteteim jelentek meg, negyvenéves koromban még­is mindent elölről kezdtem, mert megértettem, hogy mindannak, amit átéltem, évszázados az előzmény­rendszere. Írtam novellát, re. gényt, színdarabot, kritikát, tanulmányt. Érdekelt a tör­ténelem, a szociológia, be­lekaptam a filozófiába, év­tizedeket szenteltem a szín­háznak, a filmnek, a lap­szerkesztésnek. Mára ma­radt mindebből a regény és a tanulmány. Ezekben akarom elmondani azt. ami fél évszázad alatt összegyűlt bennem." A szépíró és esszéíró Sán­dor Iván is törvényeket, törvényszerűségeket keres, a valóság kristálypontjait a jelenségek, a dolgok mélyén. Hilte életigenlésének bizonyí­téka. Hisz az ember ön te­remtő, újulni tudó, tisztul­ni képes erejében. Íróként is a teljesebb és tisztább emberi létezést szolgálja kö­zösségi tudattal. hasznos akarattal. Nemzeti történelmünk rej­tett, lappangó kérdéseit a magyar gondolati esszé leg­szebb hagyományait folytat­va. az írástudók felelősségét érvényesítve veti fel. Szám- vétői, szembenéző felelős­ségvállalás az övé. Írásai egy küzdelmes, de mind szebb eredményeket hozó al- kotópálya lépcsőfokai. Mű­veiben erőteljes az erkölcsi indíttatású gondolati inspi­ráció, Témáiban és időben szervesen kapcsolja össze 1848-at. a múlt századot, a tiszaeszlári pert. a század­véget és jelenünket. Megvi­lágító erejű vallomása: „Az ember elfogadja, legtöbbször elfogadni kényszerül a já­tékteret, ahol ét. Aki ir, felfedi a terep játéktér vol­tát. A hétköznapok látsza­tával elfedett dolgok emberi jelentősége megegyezik a történelem emberi jelentő­ségével.” Az egyik legszebb, legje­lentősebb esszéjének Sándor Iván azt a Németh László- ian ön jellemző címet adta: Az élet méltóságának esélyei. A nyitányában valami olyasvalamit sikerült meg­fogalmaznia. amely gondol­kodásának. írói munkássá­gának kardinális kérdéseire is választ ad: „Minden élet, minden század kérdése az, hogy mit kezdjen jelenével. Ezért kérdése minden szá­zadnak, minden életnek az is, hogy mit kezd emlékei­vel. Nem volt a huszadik századnak sem olyan nem­zedéke, amelyik ha lehetett a forradalmat, ha nem, leg­alább a közgondolkozás tisz­togatását ne azzal indította volna, hogy próbált elszá­molni tapasztalataival." A valóságábrázolást rea­lista módszerrel, korábban a Móricz Zsigmond nevével jelezhető, a múltban kutató, dokumentumokra építő el­járással író Sándor Iván újabb műveiben már in­kább a gondolati regény és a tudatregény (a kettő nem ugyanaz!) sajátos szintézi­sét teremti meg. Olyan re- gényfonmát. amelyet írói vi­lágképe, természete hitele­sít. A gondokból, problémák­ból korszerű történelemlá­tással szerkeszt, olyan tör­ténet- és eseménysort, amelyben nem is annyira az alakok, a történet a leg­fontosabb. hanem inkább az alakok és a történés egy nagy nyelvi bravúr segítsé­gével valamiféle alkalmat adnak a prózaírónak arra, hogy minden gondolatot, amely izgatja, valamiféle hatóképes regényformában tárjon az olvasó elé. Izgalmas műhelymun­káról tudhattunk meg fon­tos dolgokat. Imponáló volt nemcsak az a tudás, amely­ről a találkozó vendége ta­núságot tett. hanem a tisz­tánlátás és módszer is, amelynek segítségével be­avatta hallgatóságát a meg­szerzett tudásba, ismeretek­be. A tudatosság és átéltség mélységfokozíatai érződtek abban a könnyedségben is, amellyel a hallgatóság fi­gyelmét rábűvölte a közös feladatra. Sándor Ivánnak élőszóban is sikerült bizo­nyítania írói vallomását: „Tiszta szívvel elmondani a sorsunkat; az író így tehe­ti világosabbá kortársai előtt az élet. a történelem vissza­visszatérő rejtélyeit." A ta­lálkozó ismeretanyagából csak töredéket rögzíthetett a cikkíró, de még töredéké­ben sem pótolhatja azt az élményt, amelyet az íróven­dég láttató erővel varázsolt lelki szemeink elé, azt a gondolatsort, amelyet élőszó­val bűvölt hallgatósága nyi­tott és érzékeny fülébe, em­lékezetébe. Cs. Varga István Konczek József JHuzdka Vannak emberek, akikben muzsika lakik. Est nem lehet másképpen kifejezni, ez egyszerűen így van. A nőknek leginkább a mellükben van a muzsika. Például egyszer halottam beszélni valakit. Ez egy lány volt, haja a földet söpörte, combjai pedig a levegőben hajladoztak, mint a fehérnyakú ludak. Ezt sem lehet mondani másként, ez egyszerűen így van. Tornászott. Nem is volt benne semmi ámulat. Csak ahogyan beszélt közben hozzám, de akkor már hídban, hátrafeszített derékkal nevetett. és szóval tartott ha már, ilyen váratlanul jöttem a lakásba. Ugyanis délelőtt volt, és én megláttam, hogy ég a villany. A szobában cseresznyevirágillat szállt. Ez is honnan keveredett ide? A szőnyegen meg iskolai térkép hevert kiterítve, Oj-Kaledóniánál kinyitva. Belelapoztam, de azért fel-felnéztem: a lány talpa olyan volt, mint a banán. És muzsika szólt a melléből... Fogalmam sincs, termelnek-e banánt Üj-Kaledónián. Vagy Űj-Kaledóniában? De az biztos, hogy a muzsika a mellükben van, onnan jön általában. — Ki az? — Csak ón. Hát, ki vol­na? Talán másnak is van kulcsa a lakáshoz? — A szívbajt hozod rám, Viktor. Mi ez repülő-ellen­őrzés? — Sajnálom, Ada. Ha ér­dekesebb látogatóra számí­tottál, akkor peched van. — Már megint mérgezett a nyelved. Tedd fel a hang­fogót, kispofám; épp most aludtak el a gyerekek. — Mosol? — Kedves vagy, hogy ész- reveszed. örökké csak mo­sok. De talán öltözz át, légy szives. Fázni kezdek, ha rád­nézek. Csurom víz vagy, Viktor. Űjabban nyitott ko­csival jár a főnököd? Reg­gel arról volt szó, hogy éj­fél előtt nem leszel itthon. A nagy Bakallár meggondol­ta magát? — Így is lehet mondani. — Szép tőle. Éppen eléggé kihasznál: évek óta csak vendégségbe jársz haza. Re- pesek az örömtől, hogy prog­ramon kívül láthatlak. Leg­alább segítesz kilötykölni ezt a vagon pelenkát. A külön­leges, bőrkímélő mosóporok­tól már teljesen tönkrement a kezem. Garantáltan bio­aktiv, „a háziasszonyok örö­me". — Mondok egy újságot, Adél... Ügy áll a helyzet, hogy végeztem a főnökkel. — Csak nem ölted meg? — Végeztem vele. — Talán kiléptél? — Hallgass ide ... Lehet, hogy én rosszul értem, de a sumákoló szövegből azt vettem ki, nagyon is sze­retné, ha elmennék. Úgy csinált, mintha vérezne a szive értem, amiért nem tud­ja emelni a fizetésemet. Ez­zel kezdte. Tudom, hogy maga többet érdemel, mond­ta. A meglepetéstől szóhoz se jutottam. Azt mondta: Nézze, Takács, bármennyire sajnálom, de egy megvesze­kedett fillérrel sem tudok többet adni... Semmi „Vik­tor pajtás”, „Hapsikám” vagy „öregfiú”, ahogy szok­ta, hanem csak „nézze Ta­kács”. .. Feljebb már nem mehetek, mondta, már így is vannak hangok, hogy én mandarint csinálok magából, de hát két gyereket kell el­tartania, a felesége se dol­gozik, tökéletesen tisztában vagyok azzal, hogy ez mit jelent, a mai világban az isten pénze is kevés, keser­vesen nehéz volna elenged­nem magát, de, a szentségit, meg kell értenem, hogy sen­ki sem lehet ellensége a csa­ládjának. .. Duruzsolt, ma­gyarázott, szenvedett, éppen- csak a ruháját nem szag­gatta meg. Végül kibökte, hogy a taxivállalat vezéré­től hallotta, milyen nagy do­hányokat lehet ott zseb re­vágni ; túlóra nélkül játsz­va megkereshetném a duplá­ját annak, amim van. Azt mondta, rám bízza a dön­tést. Szomorúan venné tudo­másul, hogy otthagyom, de ilyen az élet, az ember a maga boldogsága után fut, és senkinek sincs joga eb­ben bárkit megakadályozni. — Rossz lóra tettél, Vik­tor. Kezdettől fogva mon­dom. — Tévedsz. Valami történt. Ezt már napok óta érzem. Eddig nagyon jól megvol­tunk egymással, előttem el­engedte magát, nem tett la­katot a szájára. A hosszú utak összeráztak bennünket, szinte barátok lettünk, öt év, Ada, gondold meg... — Én legalább tíznek ér­zem. De, az ég szerelmére, ne fuvolázz ilyen tragikus hangon. — Reggel óta ez jár a fejemben, és nem jutok semmire. — A te nagy Bakallárod... Én meg azt hittem, végre megjött az eszed, és ott­hagytad. Hogy végre te lép­tél, azt hittem. Lefogadom, még rimánkodtál is neki. —Egy szót se szólhattam, nem volt rá idő. El kellett mennie. Tegnap még úgy volt, hogy együtt megyünk. Kondor Béla: Muzsika Kondor Béla: Kis tripticon, Katalin-oltár A vesztes Pintér Tamás

Next

/
Oldalképek
Tartalom