Népújság, 1983. november (34. évfolyam, 258-282. szám)

1983-11-06 / 263. szám

NÉPÚJSÁG, 1983. november vasárnap MŰVÉSZETÉS IRODALOM Pusztai Ágoston és Kelemen Kristóf plasztikái (Fotó: Hauer Lajos felv. — KS) Hírneves zeneszerző és elsőrangú kémikus Borogyin (1833-1887) A XIX. század második felének orosz zenei életé­ben meghatározó szerepet játszottak az Ötök csoport­jának komponistái. Tudato­san vállalva Glinka örök­ségét, továbbhaladva az- ál­tala megkezdett, időnként és helyenként rögös úton, sa­játosan orosz — a népzene talajából is táplálkozó — zenét, zenei nyelvezetet, for­mákat teremtettek. Olyan zenét, amely hivatott és ké­pes is volt az orosz törté­nelem sorsfordulóinak be­mutatására, nagy egyénisé­geinek jellemzésére, a ki­emelkedő orosz irodalmi al­kotások mondanivalójának, a népi mondák-legendák gaz­dag érzés- és gondolavilágá­nak kifejezésére. Valóban „Nagyszerű együttes ez: Ba­lakirev lángoló lelkesedése, Kjui finom, elemző szelle­me, Rimszkij-Korszakov ezer színben tündöklő mese- fantáziája, Borogyin monu­mentális nagyvonalúsága és Muszorgszkij forradalmár realizmusa tökéletesen ki­egészítik egymást.”. E páratlan csoport egyik jeles zeneszerzője, A. P. Borogyin, százötven éve, 1833. október 31-én szüle­tett. Noha már gyermekko­rában kitűnt zenei adottsá­gával (kilencévesen már komponált), nem a zenei pályát választotta. Orvos­sebész akadémiát végzett, katonai kórházban, majd kutatóorvosként dolgozott. Élete végéig kitartott hiva­tása, a kutatóorvos-vegyész hivatás mellett. Kísérlete­zett, egyetemen tanított, tu­dományos konferenciákon vett részt, publikálta ered­ményeit. Munkássága ered­ményeként megkapta az aka- démikusi címet, s napja­inkig az orosz vegyészet je­lentős alakjaként tartják számon. A tehetségek felismerésé­ben szinte tévedhetetlen Balakirev révén került az Ötök-höz, fogadta el eszté­tikai-zenei elveiket, művé­szi hitvallásukat. Zenei munkássága a 60-as évektől bontakozott ki. Leg­jelentősebb alkotása, a nem­zeti hősi eposz zenei min­taképe, az Igor herceg. Témája a régi orosz iroda­lom gyöngyszemének tar­tott Igor-ének. Ragaszkodva a XII. századi forráshoz, Borogyin elsődlegesen a fő­szereplők — a csatába ké­szülő, majd vesztes Igor, az őt fogságából hazaváró hit­ves, Jaroszlavna, és a győz­tes polovec-kán, Koncsak — zenei jellemzésére töreke­dett. Napjainkban is külö­nös varázzsal bír a utóbbi szereplőt, valamint a cse­lekmény idején a dél-orosz sztyeppéken* élő-harcoló po- lovec nép különös világát eredeti módon bemutató ke­leties zenéje. A Poloveci táncok — helyenként kun táncoknak is nevezik — mindmáig önálló koncert­darabként is népszerű. A Kelet zenéjének hatá­sa, elemei a Közép-Ázsia sztyeppéin c. szimfonikus költeményén is érződnek. Ezen érdeklődésében, ami akkoriban más zeneszerzők­nél is fellelhető, talán szár­mazása is — egy grúz her­ceg törvénytelen gyermeke volt — közrejátszott. Az említetteken kívül ro­máncokat, dalokat, kvartet­teket, zongoraműveket, szim­fóniákat alkotott. Az utóbbi vonatkozásban a klasszikus orosz szimfónia egyik meg­teremtőjének, Rimszkij-Kor­szakov és Csajkovszkij elő­futárának tekintik. Munkásságát Európa-szer- te nagyra értékelték a kor- társ-zeneszerzők, köztük Liszt is, aki elismerően szólt, írt Borogyin zseniali­tásáról, műveinek eredetisé­géről. Művein kívül mara­dandót alkotott azzal a ha­tással is, amit a későbbi zeneszerzők (pl. Sz. Pro- kofjev, A. Hacsaturjan) te­vékenységére, illetve, külö­nösen a Kaukázus-vidék és Közép-Ázsia népeinek ze­nekultúrájára gyakorolt. Káló Ferenc nál. Folyt már a háború, de a mi évjáratunkat még nem hívták be. Egyszer csak híre járt, hogy először azo­kat veszik be, akik elvégez­ték a tízosztályost, én pedig még nem fejeztem be, a ki­lencedik osztályból átmen­tem a repülőtechnikumba. Iskolai barátommal, Gyimka Manszurovval arra jutottunk, hogy magántanulóként azon­nal le kell vizsgáznom a tizedik osztályos anyagból — együtt akartunk a frontra menni. Kémiából a kerti pádon fogadtak, a másik pádon Gyimka ült, súgott, aztán mellé ült egy részeg, és jó hangosan vigadni kezdtek. „Megnézheted ma­gad ! — háborgott Jekatye- rina Nyikolajevna. — Ma­gad és Mans^urovot! Man- szurov elmegy, megértem, hasznos ember lesz. De te hova mégy?” És most él Jekatyerina Nyikolajevna, élek én, ideutaztam N.-be a bizonyítványomért, Gyimka Manszurov pedig nincs többé! Egyszer télen, fürdőből jövet, együtt kószáltunk a fagyban, sehogy sem aka- ródzott elválnunk egymás­Víg István illusztrációja tói. Hol 6 kísért el engem, hol én őt. Arról határoztunk hogyan élünk tovább; én befejezem a repülőtechniku­mot, elmegyek dolgozni, és segítek neki, amíg elvégzi az egyetemet. Azután én megyek egyetemre, ő segít nekem. Ez volt az utolsó, háború előtti tél, következő télen vagy tavasszal — nem tudom pontosan — Gyimka Manszurov bennégett a harckocsiban. Emlékszem, hogyan buk­kantunk fel a pályaudva­ron, hogy jegyet vegyünk Samolenszkig — ott, Vjazma és Szmolenszk körzetében harcolt az az ezred, amely­ben a bátyám lövegparancs- nok volt, hozzá akartunk szökni. Szmolenszket már elfoglalták, de híre terjedt, hogy a mieink újra felsza­badították a várost. Meny­nyire hittünk akkor a szó­beszédben, mennyire akar­tunk hinni! Az állomás- ügyeletes bevitt magához, óvatosan kikérdezett: igaz, hogy Szmolenszk megint a mienk, honnan tudjuk? Je­gyet, természetesen, nem kaptunk. A pályaudvaron át pedig mentek, mentek a sze­relvények, a tehervagonok nyitott ajtajában álltak, ül­tek az egyenruhás, fiatal fiúk: nekik sikerűit, egy-két évvel idősebbek voltak ná­lunk. A szerelvények elvág­tattak, vitték azokat a gye­rekeket, most is látom őket, amint kinéztek a vagonok­ból. Gyakran gondolok ,a sorsukra. Késő estig sétáltunk Ná- gyával N.-ben, egyszer egy­más mellett, máskor egy­mást követve a hóban ta­posott ösvényeken. Néha villamos csörgött el, fagyos ablakain át megvilágítva maga körül az utcát, és el­vitte magával a fényt. Gép­kocsi alig járt, a színház­tér oszlopain lámpák pis­logtak, köztük kecskét ve­zettek. öregember húzta szarvára kötött kötélen, öregasszony nógatta egyujjas kesztyűben, a kecske a tér közepén megmakacsolta ma­gát. Telihold függött a város fölött, megvilágította az apácazárda romjait. Emlé­kezetemben még éltek a cellák lakói, megrendelésre hímezték a lepedőkbe, ba­tisztzsebkendőkbe, párnahu­zatokba a nagy, idegen mo­nogramokat. A havas tégla­törmelék távolból görbe hátú, bottal járó szerzetes fekete sziluettjére emlékez­tetett. Mentünk, a hold vi­lágított fölöttünk, s mintha a szerzetes is mozdult vol­na a rézsut szakadó hóban. Nágya elmesélte, hogy e romokból, miután a néme­tek eltakarodtak a városból, egy vadember kinézetű fér­fi mászott elő, szakállasán, hosszú körmökkel... Ott rejtőzött a pincékben ... Sok hasonló legenda járt akkoriban N.-ben. Nágya most a város szé­lén lakott. A hólepte fake­rítésnél sokáig álldogáltunk. Kigomboltam a köpenyem, szárnyaival átfogtam, ma­gamhoz húztam. — De hiszen nem sze­retsz — mondta, készen rá, hogy elhiggye az ellenkező­jét. Ez megállított. A földre ágyaztak nekem. Nágya húga újra és újra ki­talált valamit, hogy benéz­zen: kíváncsi volt, miért ülünk kettesben, a konyhá­ban teázva. Félálomban még sokáig hallottam a suttogást a vékony válaszfalon át, az anyja súgóit valamit Nágyá- nak. Másnap Nágya kikísért. Űjra ott álltam a vagon elő­terében, elindult a vonat, integettem, a peron is, a hócsizmás Nágya is — egy­re távolodott a ferdén szál­longó hóban. És ebben a pillanatban semmire se gon­doltam, semmit sem érez­tem, csak homályos bűntu­datot Nágyával szemben. Hiszen két nappal ezelőtt a vőlegényét várta itt, akit a sors megőrzött neki, de ezt csak jóval később értettem meg. Kit is várhatott volna, ha az egész osztályból, vala­mennyi fiú közül egyedül én tértem vissza a frontról. (Havas Ervin fordítása) Sorsok, emberek, érzelmek A szovjet film ünnepi hetének bemutatóiról Az idén is megrendezik nálunk a Nagy Októberi Szocialista Forradalom év­fordulója alkalmából a szov­jet filmek ünnepi bemuta­tóját. A programból kiemel­kedik Julij Rajzman film­je, a Magánélet. A neves rendező, aki december 15-én lesz 80 éves, így beszélt nemrég erről az alkotásról: „Amikor először mutatták be külföldön a Magánéle­tet, meg voltam győződve róla, hogy a közönség nem fogja megérteni. A film hő­se — egy nagyüzem veze­tője — nyugdíjba megy. A történet ezt a periódust mu­tatja be, amikor ennek a férfinak az élete alapvető­en megváltozik. Akkor, ott, a velencei fesztiválon, a saj­tókonferencián megkérdez­tem az újságíróktól, érez- ték-e, hogy a film jellegze­tes szovjet témát dolgozott fel. Az egyöntetű válasz az volt, hogy ez a szituáció minden országra tipikus, minden emberre, akinek a karrierje véget ért.” A film főszerepét a kitű­nő Mihali Uljanov alakítja — régi ismerősünk. Színész­rendező, akit a többi között A ház, amelyben lakom, A balti égbolt, az Élők és hol­tak, a líem születünk ka­tonának, a Felszabadítás és a Karamazov testvérek cí­mű filmekben láthattunk. Ez utóbbit a rendező, Ivan Pir- jov halála után Kirill Lav- rovval együtt ő fejezte be. Uljanov partnere Ilja Szav- vina, a Kutyás hölgy felejt­hetetlen főszereplője, akiről partnere, Alekszej Batalov a többi között ezt írta a Szovjet Film című lapban: „Az embernek az a benyo­mása, hogy Szavvina, ami­kor merészen lemond min­den külsődleges eszközről, önmagát vizsgáztatja, meny­nyire sikerül neki egy ide­gen lélekbe beleélnie, bele- éreznie magát.” A második világháború nehéz éveibe vezet vissza a Csillaghullás, Igor Talan- kin alkotása. 1960-ban is­merték meg hazája hatá­rain kívül is a nevét, ami­kor elkészítette Vera Pano­va Messzi úton című regé­nye nyomán a Szerjozsát. Pályáját színházi rendező­ként kezdte. 1958-ban szer­zett filmrendezői diplomát, és a Szerjozsa után egy másik Panova-művet vitt filmre Az élet kapujában címmel. Harmadik alkotását Olga Bergholz költőnő köny­ve alapján forgatta, Nappa­li csillagok címmel. 0 ren­dezte a Csajkovszkijról szó­ló kétrészes filmet, és Kur- csatov, a nagy tudós életét feldolgozó, A cél kiválasztá­sát. Lev Tolsztoj 150. szü­letésnapjának tiszteletére ké­szítette a Szergij atya cí­mű filmjét, Szergej Bondar- csukkal a címszerepben. A Csillaghullásban egy se­besült katonának és egy ápolónőnek a halál árnyé­kában kibontakozó szerelmé­ről mesél. A női főszerepet Álla Gemidova alakítja, aki a Szergij atyának is egyik főszereplője volt. A bemutatósorozatból ter­mészetesen a vidámság sem hiányozhat: a Rita asszony menyasszony képviseli, Pjotr Todorovszkij alkotása. Egy már nem fiatal asszonyról szól, aki vőlegényét várja, hogy a házasságkötő terembe menjenek. A vőlegény azon­ban késik... A többit nem mondjuk el, hiszen akkor „lelőnénk a poént”, csupán annyit, hogy a főszerepeket olyan kitűnő színészek játsz- szák, mint Ludmilla Gur- csenko, Szergej Sakurov és Jevgenyij Jevsztyignyejev. Gurcsenkot nem kell bemu­tatni, hisz a Karneváli éj­szaka óta egyike nálunk a legkedvesebb szovjet szí-*, nésznőknek, aki többször járt már Magyarországon, és akivel a televízióban is gyak­ran találkozhatunk. Jevsztyignyejevet is ,sok szerepben láthattuk már. Emlékeztetőül néhány film­je: A tavasz tizenhét pilla­nata, Olaszok hihetetlen ka­landjai Leningrádban, Egy év kilenc napja, öreg rabló, nem vén rabló. Kevésbé ismert nálunk Szergej Sukorov. A hetve­nes évek közepétől filme­zik, történelmi, társadalmi drámákban kapott szerepet. Ezek közül a legismertebb a Szibériáda és az Idegen az övéi közt. A fiatalok számára ké­szült a Röpke éjszaka. Fő­hőse a kamasz Iván, aki a háború alatt veszítette el szüleit, és aki gyermekként nem akart hinni apja halá­lában. A gyermekkor azon­ban gyorsan elmúlik, és Iván belenyugszik a meg- változtathatatlanba. Élni kez­di a hozzá hasonló fiata­lok életét. A film rendező­je Mihail Bjelikov, a fősze­repeket Szergej Kanyisev, Igor Clupin és Tatjana Kap- lin játssza. A legfiatalabbakról sem feledkeztek el a program összeállítói. Számukra A le­leményes nyuszi című me­seműsor kínál jó szórako­zást. Erdős Márta Jelenet a Rita asszony menyasszony című filmből . (Fotó — ks;

Next

/
Oldalképek
Tartalom