Népújság, 1983. augusztus (34. évfolyam, 181-205. szám)

1983-08-19 / 196. szám

NÉPÚJSÁG, 1983. augusztus 19., péntek 3 .. .MÉG EGY TÖRPE HI-FI TORONYRA IS Árleszállítás a dolláros üzletekben Az úgynevezett dolláros üzletek — a csak konver­tibilis valutáért árusító In­tertourist és Utastourist bol­tok — kevéssé ismertek a nagyközönség előtt, hiszen többségük a szállodákban működik, és csak néhány nyílik utcáról, illetve talál­ható a nagyobb pályaudva­rokon. Még leginkább a Ba­laton partján láthatók ezek az üzletek, mert az ottani üdülőhelyeken önálló pavi­lonokban kaptak helyet. Valószínű azonban, hogy a közeljövőben sokan megis­merkednek velük. Bár az Intertourist és az Utastourist boltokat erede­tileg azért hozták létre, hogy a külföldi turistákat az ál­taluk megszokott cigarettá­val, itallal, kozmetikumok­kal kiszolgálják, s ugyanott kínáljanak számukra szigo­rúan zsűrizett valódi nép- művészeti termékeket és más ajándékcikkeket, újabban ezek a boltok a magyar vá­sárlók érdeklődésére is igényt tarthatnak. Egy ko­rábbi rendelkezés szerint ugyanis a magyar állampol­gárok kétezer forint értékig tarthatnak birtokukban kon­vertibilis valutát, és ezt a pénzt az Intertourist és az Utastourist boltjaiban is el­költhetik. Tizenöt-ötvenöt százalékkal Augusztus 10-ig ez tulaj­donképpen csak egy lehető­ség volt, azóta azonban ér­demes is a „dolláros” bol­tokban vásárolni, mert az áruk zömének az árát 15— 55 százalékkal leszállították. Hogy ez mit jelent, arra csak néhány példát említünk. Egy karton külföldi ciga­retta — például a Kent vagy a HB — a korábbi 13 helyett 11 dollárba kerül, a Ballan- tines whisky ára 13-ról 9 dollárra csökkent, a Frotte desodoré 2,90-ről 1,80-ra. Az egyszerűbb kvarcórák 10—30 dollárba kerülnek, a legki­sebb elektronikus játék ára 21,90-ről 12 dollár 60 centre csökkent. De említhetünk értéke­sebb cikkeket is, hiszen a kétezer forintos értékhatár egy személyre vonatkozik. Ám ha a vásárló a boltban igazolja, hogy mondjuk ne­gyedmagával lakik egy csa­ládban, akkor a családtagok számára engedélyezett egész valutaösszeget egyszerre el­költheti, vagyis 8000 forint értékű dollárért, márkáért, schillingért vagy más kon­vertibilis valutáért vásárol­hat. Hogy mit? Például Seiko Citizen órát, amelynek árát 110-ről 60 dollárra csökken­tették, Lego-játékokat, ame­lyek 3,50—60 dolláros áron kaphatók, Pioneer kazettás decket, ami most 195 dol­lárba kerül, sőt, ha nagy a család, még egy törpe hi-fi toronyra is futja, amelynek új ára (Hitachi márkájú) 475 dollár. A példákat még hosszan sorolhatnánk, de az áruvá­lasztékról bárki tapasztala­tokat szerezhet. Lássuk in­kább az árleszállítás okát. A dolog évekkel ezelőtt kez­dődött, amikor a két érin­tett cég, az Intertourist és az Utastourist tevékenysé­gét a pénzügyi szervek for­galmi adóval terhelték, majd később vámfizetési kötele­zettséget is kiróttak rájuk. Ezért a vállalatok megnöve­kedett költségeiket beépí­tették a fogyasztói árakba, így azután a portékák olyan drágák lettek, hogy a forga­lom az utóbbi két évben több mint 20 százalékkal visszaesett. Az Intertourist 1980-ban még 19,3 millió dollár értékben adott el kü­lönféle árukat, tavaly vi­szont már alig 15 millió dol­lár forgalmat ért el. Kisebb az adó, csökkent a vám A közelmúlt napokban a pénzügyi szervek úgy dön­töttek, hogy a forgalom fel­lendítése érdekében mind a forgalmi adóból, mind a vámköltségből visszatéríte­nek az érintett vállalatoknak, így azok nyomban mérsé­kelték a fogyasztói árakat és augusztus 10-e óta már ala­csonyabb áron kínálják szinte teljes választékukat. Természetesen elsősorban továbbra is a külföldi tu­risták vásárlásaira számí­tanak, kínálatukat is főként az ő igényeikhez alakítják. Árusítanak például hollóházi porcelán étkészleteket, he­rendi vázákat, dísztárgyakat, szegedi szalámit és gyulai kolbászt, de újabban besze­reztek régi orosz ikonokat, átvettek az Artextől bizo­mányba nemesfém ékszere­ket. Az Intertourist tervezi, hogy az Autóklub közremű­ködésével Castrol olajat is kínál majd, az MTI vagy az Ofotért segítségével pedig vállalja, . hogy a turisták filmjeit 24 óra alatt előhívja, másolja. A Kultúra Külke­reskedelmi Vállalattal olyan együttműködésre készülnek, amelynek eredményeként Magyarországon is elő lehet majd fizetni egyes külföldi folyóiratokra, például a tet­szetős kiállítású National Geographic magazinra. Megtérülnek a költségek Az üzlet mellett az Inter- tourist kultúrmissziót is tel­jesít. Tavaly óta árusítja a külföldön igen népszerű Berlitz útikönyveket, és en- ! nek folyományaként a köz- | ismert Berlitz sorozatban j megjelent egy Magyarors^á- | got és egy Budapestet be- j mutató zsebkönyv. A lényeg azonban az üz­let, a gazdasági haszon. S ! hogy ez milyen mértékű es természetű, arról álljon itt ! az Intertourist idei első fél- ! évi mérlegének néhány ada- | ta. Árbevételük meghaladta ; a 4,9 millió dollárt, s ebből 1,4. millió dollár értékben [ magyar termékeket adtak el. Ugyanakkor a tevékenysé- gük költségei — a forgalmi ! adó, a vám, az üzemeltetés ' kiadásai — konvertibilis va- I lutában térülnek meg. Az Intertouristnál és az Utastouristnál most bíznak abban, hogy az árleszállítás eredményeként gyorsan nö­vekszik a forgalom, és vele együtt a dollárbevétel/G. Zs.) SZOKATLAN ÉS MEGLEPŐ A vaj mellé zoknit is Szabadon módosítva a ré­gebbi megjegyzést, most azt kérdezem: Hogyan kerül a szalámi mellé a térdharis­nya? — Ennek több oka is van — kezdte a válaszát Haász Tamásné, a Heves megyei Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat igazgatóhelyettese. — Az történt, hogy Gyön­gyösön, a Kossuth Lajos ut­cában felszabadult egy üz­lethelyiség. Ez a környék jól ellátott élelmiszerből, mivel több ilyen bolt is ta­lálható ott egészen kis kör­zetben. Ezért gondoltunk arra, hogy cipőüzletet nyi­tunk — Hogyan illik ez bele a vállalat tevékenységébe? — Engedélyünk van évek óta arra, hogy az összes forgalmunk mintegy har­minc százalékát fordíthas­suk nem élelmiszerekre. — Miért csak most jutot­tak akkor erre a döntésre? — Mert eddig az volt az álláspontunk, hogy marad­junk a tiszta profilnál. De az utóbbi években szűkült az élelmiszerek árrése, már­pedig nekünk sem mind­egy, mennyire tudunk nye­reségesen gazdálkodni. Hadd jegyezzem meg, gyerekcipő­ből eléggé hiányos volt a kínálat eddig Gyöngyösön. Ezért választottuk ezt a terméket. Úgy érezzük, se­gítünk a vásárlóknak, és jni is jól járunk. Ez utób­bit nem szégyelljük kimon­dani. — De aki eddig párizsit és lisztet árult, át tud állni a gyerekcipőre is? — Az iparcikk kiskeres­kedelmi vállalattól kértünk segítséget. De nem kaptunk. Kerestünk tehát egy nyug­díjast és olyan személyeket, akik a gyest töltötték. Va­lamennyien szakmán belüli­ek. Ök dolgoznak a boltban. — A tárgykörhöz tartozik, hogy az idén be akarták vezetni üzleteikben a napi iparcikkek árusítását. Hol tartanak? — A Mátrában már meg­valósítottuk a tervünket. Szeptemberben pedig be is fejezzük a végrehajtását. Nem minden boltról van szó, hanem csak azokról, amelyek ezzel a módosítás­sal a lakosság kényelmét tudják szolgálni, például a lakótelepeken, á külső terü­leteken, hogy ne kelljen egy pár zokniért vagy két - tá­nyérért esetleg kilométere­ket gyalogolnia, buszoznia a vevőnek. — Szintén ez a szempont vezette a vállalatot, amikor hozzáfogott az idén a fü­zetcsomagok árusításához? — Igen. Megkerestük a gyöngyösi iskolákat és meg­egyeztünk, hogy minden osztálynak elkészítjük a tanszercsomagját. Ebben a vállalatunk KISZ-esei segí­tettek sokat, összesen két­százezer forint értékben áru­sítottunk iskolai csomago­kat. — Mennyire terhelték ez­zel a pedagógusokat? — Mi magunk hajtottuk végre az egész akciót. A nagykertői mi is’ megkaptuk és a vevőknek mi is meg­adtuk az árkedvezményt. — Milyen további terveik vannak még iparcikk-ügy­ben? — Már megkezdtük a tárgyalást a városi tanács illetékeseivel és támogatják is az elképzelésünket. Gyön­gyösön vas- és edényárubol- tot szeretnénk nyitni, mivel úgy tapasztaljuk, hogy ezen a területen nagyobb a ke­reslet, mint amilyen a kíná­lat. Már az idén szeretnénk ezt az üzletünket megnyit­ni. Ezek után lehet csodál­koznia annak, akinek éppen ehhez támad kedve. De — minek? Azt magam is furcsáll- nám, ha holnap a vasüzlet­ben tejes- és kényerespolc fogadna. Ugyanis az hagy- ján. hogy a szegfűszeg mel­lett ceruza is kapható, de hogy a fél kiló csavarhoz még öt deka élesztőt is ve­hessek a vasboltban, hát...! Ha úgy vesszük, az élel­miszer kisker semmi újat nem talált ki most. Felfris­sített egy ősi kereskedői magatartást: szolgálni a ve­vő kényelmét. Nekem ez tetszik. (gmf.) Augusztus 20. alkalmából Kitüntetési ünnepség A közelgő ünnep, augusz­tus 20. alkalmából megem­lékező és kitüntetési ünnep­ségre került sor csütörtökön Egerben, a megyei tanacs dísztermében. Az alkotmány, valamint az új kenyér ün­nepének méltatása után nyújtották at a Magyar Népköztársaság Elnöki Ta- nácsa, valamint a mezőgaz­dasági és élelmezésügyi mi­niszter által adományozott kitüntetéseket a kiemelkedő munkát végzett mezőgazda- sági dolgozóknak. Ezúttal •hatvannyolcán érdemelték ki a magas állami és miniszteri kitüntetéseket, amelyeket a tegnapi eseményen Maróti Sándor, a megyei tanács ál­talános elnökhelyettese nyúj­tott át. Az ünnepségen ott volt, s gratulált a kitüntetetteknek Schmidt Rezső, a megyei pártbizottság titkára is. Nagy József, a kerecsendi Aranykalász Termelőszövetkezet elnöke a Munka Érdemrend ezüst fokozatát veszi át (Fotó: Perl Márton) Az átadás előtti napon néhány apróbb műszaki feladat még megoldásra var... 64 MILLIÓS BERUHÁZÁSSAL Édesipari üzem Hevesen Elkészült a megye máso­dik legnagyobb áfész élel­miszerüzeme Hevesen, ame­lyet csütörtökön délután Kovács Imre MÉM-minisz- terhelyettes avatott fel. Részt vett az ünnepélyes üzemin­dításon többek között dr. Ko­vács Sándor, a SZÖVOSZ elnökhelyettese, Schmidt Rezső, a megyei pártbizott­ság titkára, és Zachar Gábor MESZÖV-elnök, akiket Gőz Pál áfész-elnök köszöntött. A 64 milliós beruházással épült üzem szövetkezeti ösz- szefogással készült és a me­gye üzleteinek árukészletét bővíti. A több hetes próba- gyártás után megindult a termelés az olasz automata gépsoron. Az ORLANDI-cég által szállított gép óránként 4—4,5 mázsa édes vagy sós teasüteményt gyárt. A szö­vetkezeti áruval TARAN­TELLA néven találkozhatnak a vásárlók majd az üzletek­ben. A különleges ízesítésekkel gyártott készítmények ugyan­is' olasz recept alapján ké­szülnek. A választékos ízek mellett 7—8 fajta mintázat­tal és különböző alakban gyártják az édes, omlós lin­zerféléket. Az üzem most még csak nyolcórás műszakban dol­gozik, de a kereslet növeke­désével két, illetve három műszak beindítására is lehe­tőség van. A gyártási folya­matokat teljes egészében gépesítették, az alapanyag bekeverésétől egészen a kész­áru-csomagolásig. A gép irá­nyításához, kiszolgálásához egy műszakban kilenc em­berre van szükség. A kü­lönleges csomagolás sokáig biztosítja a sütemények frisseségét, több héten ke­resztül tárolva sem veszít ízletességéből. Az üzem átadása alkalmá­ból kitüntetések átadására is sor került. A „Mezőgazda­ság Kiváló Dolgozója" kitün­tetést kapta Ficzere Sándor MÉSZÖV-osztály vezető és Szabó László műszaki vezető. Kasza János áfész-főköny- velő és Dancz Géza villany- szerelő a Fogyasztási Szö­vetkezetek Országos Taná­csának „Kiváló Szövetkezeti Munkáért” kitüntetését kapta. És nem késik a finom „vég­termék”, a valóban nagyon ízletes TARANTELLA-keksz sem .. .de az olasz gépsor már működik (Fotó: Perl Márton)

Next

/
Oldalképek
Tartalom