Népújság, 1983. május (34. évfolyam, 102-127. szám)

1983-05-28 / 125. szám

NÉPÚJSÁG, 1983. május 28., szombat MŰVÉSZET ÉS IRODALOM * ,bó Sándor felvételei) Széki szalmakalap b hazánkban — Heves­ország-, sőt Európa- vívott ki magának a ISO ■öngyösi Vidróczkí fíép- jvesen tudják, hogy a irháikat gyűjtések útjáh az eredetihez hasonlóan :elléktárban 15-féle népi íz darab áll a csoport Palóc menyecakefejdln Nyoszolyólány-fejdísz Az idiUtol a realizmusig Születésnapi beszélgetés Sőtér Istvánnal Sőtér István hetvenéves. S ha el akarjuk kerülni az ilyen alkalmakkor esedékes szokvány-közhelyeket — mert bizonyára ízlése ellen való —, a szürke tények is sokatmondóak. Az író-iro- dalomtörténész-kritikus, egy­szóval a szépíró és az iroda­lomtudós életműve kisebb könyvtárnyira rúg; s leg­alább ilyen jellemző rá az a mindmáig eleven figyelem, amellyel irodalmi közéle­tünk valamennyi fontos kér­désében szavát hallatja — ugyancsak meghazudtolva a fáradt középnemzedéket fia­talságával. A születésnap alkalmával próbáljunk meg bepillantani műhelymunká­jába. — Van-e a kritikus-iroda­lomtörténésznek külön írói ars poeticája? — Nem hiszem, hogy len­ne külön írói ars poeticám, én a munkásságomat teljes egységben látom. Mivel író­ként kialakult a saját műhe­lyem; ezért bele is tudom helyezni magam egy másik író — akár kortársi, akár múltbéli író — műhelyébe. S ha egy másik írót meg akarok ismerni, meg akarom érteni műhelyét, akkor már kritikusi feladatot végzek. Ha pedig a műhelyt körül­vevő kort is megkísérlem feltámasztani, vagy több író­ra is jellemző sajátságokat kutatok, akkor már az iro­dalomtörténész munkálkodik bennem. — Az irodalmi műhelyt érintve: professzor űr helyéi a Nyugat harmadik nemze­dékének tagjai között jelöli ki az irodalomtörténet. — A Nyugat harmadik nemzedékéhez sorolnak, ott tárgyalnak az irodalomtör­téneti fejezetek — s csak­ugyan oda is tartozom. De azért a dolog nem ilyen egyszerű. A Nyugatban ne­kem 1938-ban jelent meg először novellám, s attól kezdve a Babits, majd Illyés Gyula szerkesztette Magyar Csillag rendszere­sen közölte munkáimat. De első — s mai szemmel is fontosabbnak, jellemzőbbnek érzett — írásaim a Sárközi György által szerkesztett Válaszban láttak napvilágot, íróvá avattatásom tehát a Válaszhoz fűződött, s ezjiem véletlen. — Csakhogy egy olyan irodalmi „nagyhatalom”, mint a Nyugat hatása alól aligha vonhatta ki magát bárki is. — Ha olykor próbálkoz­tunk is az elszakadással, nyilvánvaló, hogy a legszo­rosabb közünk volt a Nyu­gathoz, mégpedig azért, mert a Nyugat olyan igényt és színvonalat képviselt, ame­lyet kívüle egyetlen folyó­irat sem. Igazi, tiszta iro­dalmat akart: a kommersz, a limonádé-típusú féromű- vekkel, az egyre erősödő jobboldali demagógiával szemben humanista szelle­miségű, magas színvonalú és erkölcslségű irodalmat. Engedékenység, liberalizmus, rossz író elvtelen befogadás sa a Nyugat esetében egy­szerűen nem létezett. Mind­ezt a háborús szennyiroda­lom időszakában még foko­zottabban mondhatom el a Nyugat utódáról, az Illyés szerkesztette Magyar Csil­lagról. — A szokványos realiz­mus tagadásától a különbö­ző utak-módszerek kipróbá­lásán át Sőtér István útja végül visszakanyarodott a realizmushoz, igaz, annak egy megemelt, sokak szerint „tündérinek”, „költőinek” nevezett változatához. — A szürrealizmus szoros kapcsolatban van a romanti­kával, úgy is mondhatnám: a romantikának egy modern és túlhajtott változata. Már­pedig a harmincas években, a háború előtti Európában Magyarországon is egyfajta kapuzárás előtti idill-hangu- lat uralkodott. Az iroda­lomban mindez a játékosság, a csoda, a tündériesség for­májában jelentkezett, amire a szürrealizmus bőven adott lehetőséget: már-már idilli képet festett a világról. Ez az eufóriás hangulat érhető tetten első regényemben, a Fellegjárásban. korai novel­láimban, de ez a Jékely-ver- sek álomszerűségében, Rónay György költeményeiben is. Ennek a csodairodalomnak az ars poeticáját fejtette ki Szerb Antal, s támogatta ta­lán nála is jobban Halász Gábor. Ebből az eufórikus, idilli hangulatból ébresztett fel bennünket a háború. Az átélt válságok, súlyos prob­lémák után 1943 táján már mindannyiunk számára vilá­gossá vált a korszak törté­nelmének katasztrófajellege. Az előttünk járó Halász Gá- borék nemzedékének hatá­sára mi is rákényszerültünk, hogy körülnézzünk abban a komor világban, amelyben éltünk, s amelyben minden megoldatlannak. bizonyult. Szakítva tehát a csoda, a tündériesség hangulatával — szembe kellett néznünk az antiidillel, az antieufóriával: egyszóval a valósággal. Ezen a válságon mentem át én is, ez a szembenézés kezdődött Bűnbeesés című regényem­mel, s tartott egészen a Budai Oroszlánig. Ez tehát a realizmusra való áttérésem magyarázata, egyben bár egyik legkomorabb, de leg­termékenyebb szépírói kor­szakom. — Az ötvenes évektől kezdve viszont az író egy időre teljesen elhallgatott. — Igen, mert rossz kor­szak jött rossz feltételekkel, merev, kiagyalt, életellenes esztétikával. Ne is beszél1 jünk róla, örüljünk, hogy túljutottunk rajta! — Szükség lenne-e véle­ménye szerint manapság egy Nyugat-típusú folyóiratra? — Föltétlenül szükség lenne, mert az időben elmú- lasztott lehetőségek hosszú ideig megbosszulhatják ma­gukat. A Nyugat közvetlen folytatói ugyanis — mint gyűjtőfolyóiratok — még érvényesíteni akartak egy bizonyos igényt, elvet, szín­vonalat. Nem utolsósorban kritikai rovatukkal. A ma élő utódfolyóiratok viszont éppen kritikai rovatukban nem eléggé erősek, noha jó­magam az Űj Írást, vagy például a Jelenkort igen igé­nyes. jól szerkesztett folyó­iratnak tartom. Ám én mai irodalmunkban nem látok egy Gyulai Pál- vagy Arany János-féle rendezőerőt, olyat, amelyik képes lenne kordában tartani a ~ rossz költők erőszakos, agresszív hadát Mert meggyőződésem, hogy az irodaiam ma sincs válságban, de határozott, egyre mélyülő válság jellem­zi irodalmi életünket — A XIX. század irodal­mának aprólékos feldolgozá­sa közben miért kezdte fog­lalkoztatni Deák Ferenc alakja? — Deák egyénisége, sze­repe, történelmi helye való­ban nagyon régóta izgatta a fantáziámat. Annál inkább, mivel értékelését mind a múlthan, mind napjainkban helytelennek érzem. Én úgy hiszem, hogy Deák Széche­nyinél, Kossuthnál is jóval bonyolultabb, összetettebb jelenség, s személyén át egy korszak életszemlélete, szem­léletmódja is megközelíthe­tő. S ez a kérdés nem csu­pán a szaktörténész számára lehet érdekes, egy esszészerű feldolgozás az irodalomtör­ténésznek is roppant tanul­ságos. — S milyen tervek fog­lalkoztatják most az iroda­lomtörténészt, a szépírót? — Irodalomtörténészként a Világos utáni irodalomról szóló korszakmonográfiáim­nak, a Nemzet és haladás­nak az esszéista feldolgozá­sát tervezem. De vannak még regényírói kötelességeim is. Azt a tematikát, amelyet a Bűnbeesés, Az elveszett bárány és a Budai Oroszlán című trilógiámban jártam kö­rül, az Üj írás januári szá­mában megjelent Telihold című novellámmal lezártam ugyan, de ez — a műfajból következően — nyilván csak szükségmegoldás. A temati­ka igazi lezárása egy hatva­nas éveket feldolgozó re­gényt igényelne. S bár je­lenleg egy korai regényem, A templomrabló anyagának kibővítésén dolgozom, sze­retném, ha e tervem is sike­rülne. — Születésnapja alkalmá­ból az olvasók nevében is kívánok erőt, egészséget ter­vei megvalósításához. Makai Tóth Mária ÁLL A RÉGI HÁZ MÉG... Babits-centenáriumra - kiállítás „Röpülj, lelkem, kereső meg hazámat! /Áll a régi ház még, zöld zsaluja /mö­gött halkul anyám mélabú­ja ... /Itt a szoba, amely­ben megszülettem, /melyet szemem legelőször látott/ Itt a kert, amelyben építettem /homokból az első palotá­kat” — írta szekszárdi szü­lőházáról Babits Mihály. Alig van magyar költő, aki annyit és oly szeretettel írt szülőiházáról, mint ő. A ház — akkor a Szent László utca, 1946 óta Ba­bits Mihály utca 13. szám alatt — ma a költőről el­nevezett múzeum. Babits „földije”, Illyés Gyula avat­ta fel 1967 júniusában a ház földszintjén berendezett kiállítást. Az idén novem­ber 26-ra, a költő születésé­nek századik évfordulójá­ra a múzeumé lesz az eme­let is. Regények hősei A régi szekszárdiak által Kelemen-háznak nevezett egyemeletes, copf stílusú épületet 1800 körül építet­ték. (Kelemen József a köl­tő nagyapja volt, aki a múlt század közepén tele­pedett le a városban.) Kele­men Józsefné — vagy ahogy az egész család ne­vezte a nagymamát, Cenci néni — ebben a házban ne­velte gyermekeit, itt szüle­tett a költő édesanyja is. A Babits-családdal lak­tak rokonok és barátok is. F,gy időben az emeleti szo­bákat a nagyapa átenged­te barátjának, Döme János­nak, akivel együtt küzdöt­tek a szabadságharcban. Döme bácsi egy öreg hu­szárt is tartott szolgálatá­ra. Később a ház lakója volt Cenci néni nővére és férje, Űjfalussy Imre, 48-as huszártiszt, majd szekszárdi ügyvéd. Az ifjú Babits szá­mára minden rokon között a legkedvesebb Kelemen Ilka volt, a rajongásig sze­retett nagynéni. „Minden emberi lény között talán őt szerettem a legjobban ... ahogyan otthon hívtuk, a Nenne szó, ellenállhatatlan halk ezüst fények és csen­gések képzetét idézné fel, csak rágondolva is” — írta róla a költő. A kertben Farkas Pál szobra A család és a szülőiház nemcsak Babits személyes életében volt nagyon fon­tos (még súlyos betegségei idején is haza-hazatért az ő „Firenzéjébe”), hanem az irodalomban is nagy sze­repet kapott. Nenne alakja a Gólyakalifa egyik szép hősnőjében él tovább, a szü­lőház és lakói pedig a Ha­lálfiaiban. Babits 1921-ben a szek­szárdi szőlőhegyen levő présházban kezdte el írni regényét. Az irodalomtörté­nészek pontosan tudják azonosítani, hogy a vi­déki középosztálybeli család mely tagját kiről mintázta. De ahhoz, hogy a mai mú­zeumban a Halálfiai színhe­lyére ráismerjünk, csak ol­vasott látogatónak kell len­nünk. Minden bútor eredeti Amikor a múzeum beren­dezése időszerűvé vált, a már régebben összegyűjtött bútorok, tárgyak, könyvek, kéziratok újabbakkal gyara­podtak. A gyűjtő- és feldol­gozó munkát Szekszárdon Vendel—Mohay Lajosné, a Balogh Ádám Múzeum iro­dalomtörténész múzeoló- gusa irányította. A Petőfi Irodalmi Múzeum sok bú­tort adott át, de kerültek a városba értékes relikviák a költő öccsének, s a roko­A földszinti fogadószoba: a Halálfiai című regény törté­netének egyik fontos színhelye noknak és ismerősöknek ajándékaképpen és vásárlá­sok révén is. 1973-ban ide­hozták az Országos Széche­nyi Könyvtárból Babits és felesége, Török Sophie könyvtárának megmaradt részét. Minden bútor eredeti, és lehetőleg azon a helyen áll, ahol a költő életében. Eb­ben a rekonstrukcióban a rokoni visszaemlékezések ép­pen úgy segítettek, mint a Gólyakalifa és a Halálfiai­nak leírásai vagy Babits esszéi, versei, amelyekben szinte naturalista pontos­sággal írja le könyveit, tár­gyait. A látogató a házba lépve a regényben is megörökített széles falépcsőt látja, amely az emeletre vezet. Középen a család egykori fogadószo­bája, a berendezés három nemzedék ízlését őrzi. íme, a nevezetes vörös garnitúra A Séd kanyarulatában, romantikus környezetben emelkedik Babits Mihály szülőháza (Kapfinger András felvételei — KS) és a könyvszekrény a ritka értékes művekkel: még a Kelemen nagyapa idejéből arany K betűvel megjelölve valamennyi. Jobbra a költő édesanyjá­nak szobája. Itt látható Nenne és több rokon port­réja. Balra Döme bácsi szo­bája, „mely csodálatos mú­zeum és utcai szobájával egyiben színház is volt” — írta Babits. Innen nyílik a költő diákszobája, ahol el­ső verseit írta. Kéziratok, bútorok és családi ereklyék teszik otthonossá a helyisé­get. Novemberben új kiállítás Az udvaron Farkas Pál szekszárdi szobrászművész Babits-szobra: a megfáradt költő bronzalakja fáradtan ül kedvenc bőfoteljének kő­ből faragott másában. Az épület hátsó részében kuta­tószobát alakítottak ki. Tol­na megye gazdag irodalmi hagyományainak gyűjtése és ápolása is a múzeumi rész­leg feladata — Garay Já­nostól kezdve Vörösmartyn, Petőfin át Illyésig tart a sor! —, és folyik a Babits-kiállí- tás bővítésének előkészítése is. Az emeleten bemutatják majd azokat a könyveket, amelyek még nem kerültek nyilvánosság elé. Babits iro­dalmi kapcsolatainak doku­mentumait, mestereinek és tanítványainak műveit, de­dikált példányait is kite­szik. A költő hangját hall­hatja lemezről az idelátoga­tó turista, és a restaurálás után megtekinthetik Babits híres szép bőrgarnitúráját is. Szekszárd városa az újabb kiállítás megnyitásával tisz­teleg költő fia emléke előtt. Gárdonyi Tamás

Next

/
Oldalképek
Tartalom