Népújság, 1983. május (34. évfolyam, 102-127. szám)

1983-05-22 / 120. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1983. május 22., vasárnap MINDENNAPI NYELVÜNK Köztudott: köztudomású A címbeli két szóalakkal Igen gyakran találkozhatunk szóban és írásban egyaránt. Az idézett szókapcsolatok közül az egyik helytelen, ke­rülendő és felesleges is. A köztudott nyelvi formáról ítélkezik a nyelvművelő szakirodalom ilyen szigorú­an. De csak akkor, ha ige­ként élünk vele. Jelzős szer­kezetbeli használatára nem vonatkoznak az elítélő mi­nősítések. A sajtóban pl. gyakran olvashatók ezek a formák: köztudott dolog, köztudott intézkedések stb. Hogy milyen szövegössze­függésekben és nyelvhaszná­lati formákban nem örülünk a köztudott igealakkal való élésnek, arról ez a példatá­runk bizonykodik: „Mint köztudott, a piros-fehérek meggyengültek a bajnokság- rajtja előtt” (Népsport, 1983. ápr. 25.). — „Az viszont köz­tudott, hogy a most meg­erősödött kommunistákkal nem hajlandó szövetkezni a szocialisták vezére” (Népúj­ság, 1983. ápr. 27.). — „Már régen köztudott, hogy tízen kaptak lehetőséget a konti- nesviadalon” (Népsport, 1983. ápr. 28.). — „A szak­mában köztudott, hogy a pincér ilyenkor konyak helyett teát hoz” (Magyar Hírlap, Ké­pes Melléklet, 1983. ápr. 23.). — „Talán nem egészen köz­tudott, hogy kétféle munka- viszony van” (Népújság, 1983. ápr. 30.) stb. A köztudott hibás képzé­sű szónak puszta állítmány­ként való használatát kike­rülhetjük, ha ezeket a nyel­vi formákat helyezzük elő­térbe nyelvhasználatunkban: Köztudomású, hogy..is­meretes, hogy. .. tudvalevő, hogy..., sokan tudják, hogy..., mindenki tudja, hogy... stb. Ez a példasor még bővíthető, erről ezek a szövegrészietek is tanúskod­nak: „Heves közismerten történelmi borvidék” (Nép­újság, 1983. ápr. 26.), — „Az európai béke és biztonság fenntartásában és erősítésé­ben a szocialista országok köztudomás szerint alapvető szerepet játszanak” (Népsza­badság, 1983. ápr. 23.) Annak sem örülünk, hogy a megkérdezett riportala­nyok, a riporter első kérdé­sére szinte bántó magabiz­tossággal így kezdik mon­dandójukat: Köztudott, hogy... A szerényebb fogal­mazás megelégedik az ilyen kezdettel: Ismeretes, hogy... Szóbeli megnyilatkozásaink­ból is ki kell gyomlálnunk tehát, már túlzott divatja miatt is, másrészt meg azért, mert sérti egészséges nyelv­érzékünket is. Dr. Bakos József Bombanő, de még rr Ot is unja valaki Sajnálom, hogy ilyen ot­romba férfimondással kell kezdenem a Bombanő című amerikai filmről írottakat, de ez az alkotás nem más, mint az ilyen közhelyeknek a halmozása. A forgatókönyv írója és a rendező nem tett mást. mint megnézett néhány Woody Alen-művet, s a poénokat jól-rosszul elleste. Emellé megszerezték a „világ leg­szebb asszonyának” kikiál­tott Bo Derek-et a főszerep­re. Ebből egy olyan egyve­leg keletkezett, amely néző­csábító, de egyáltalán nem szellemes, sőt még felszínes szórakoztatásnak sem elég profi. Elcsépelt a téma: a férfi klimaxba lépett zeneszerző kiegyensúlyozatlan kapcsola­tából különféle nevetséges bonyodalmakon keresztül egy új nőhöz igyekszik, aki a sa­ját pontrendszerében „osz­tályon felüli”, a tízes skálán 11 pontot nyer. Végül ter­mészetes módon visszamegy régi kedveséhez, hiszen rá­jön, hogy a szép profi és a gyönyörű test nem minden. Míg eddig a „magvas” igaz­Maria Nincsenek elkoptatott, csak rosszul feldolgozott té­mák. Érezhette ezt Rainer Werner Fassbinder a Maria Braun házassága című film rendezője, ezért mert vállal­kozni arra, hogy felvillant­sa: mekkora pusztítást vég­zett a II. világháború az emberi kapcsolatokban, mennyire torzította el a ter­mészetes érzelmeket. Ezt a kérdéskört előtte már jó néhányan vizsgálták, ö ennek tudatában dolgozott, formálta ötletét, gondoskod­va a sajátos, művészi szin­tű megközelítésről. Elkép­zeléseit Peter Maertheshei- mer és Pia Frölich alakí­totta forgatókönyvvé. Saj­nos kissé túlrészletezően, nem egy felesleges részlet­tel tarkítva, megfeledkezve a tömörítés mindenkor ha­tásos fogásairól. Így aztán a cselekmény olykor vonta- tottá, esetenként agyonma- gyarázóvá, didaktikus ízűvé vált. Egy szerelemre, boldog­ságra szomjúhozó fiatalasz­ságig eljut, különböző kalan­dokon megy keresztül, a fog­orvos apa kezére jut, aki el­árulja, hogy szépséges szép lánya Mexikóba ment nya­ralni, ott tölti a mézesheteit. Nincs más hátra: odautazik barátunk, s mesés körülmé­nyék között valóban övé lenne (!) a nő. de büszkén, felemelt fejjel tovább megy, mert kiderül, hogy nem ha­lálosan szerelmes belé a te­remtés. Mindez még akár szelle­mes is lehetne, ha nem len­ne minden ötlet annyira el­csépelt, a humor nehézkes, s nem játszanának rá annyi­ra Bo Derek bájaira. Egy iga­zán jó filmben neki is helye lenne, de látszik, hogy a rendező, Blake Edwards leg­szívesebben végig őt fény­képezné elölről, hátulról, alulról, felülről... Megjegy­zem, ez sem lenne egy utol­só mulatság, még mindig jobban járnánk, mint így, hogy a lóláb combig kilóg. Mert nem az a baj, hogy elszórakoznak a szereplők sa­ját nemi zavaraikon, hanem az, hogy amikor szellemes- kednének, vaskosak és föld­Színes NSZK film szony — mindössze egy dél­utánt és egy éjszakát töl­tött frontra induló férjével — mind reménytelenebbül várja haza urát, akinek köz­ben halálhírét is keltik. Döbbenetes erejű képsorok érzékeltetik a vereség utá­ni Németország hétköznap­jait, az élelemért testüket áruba bocsátó asszonyok kál­váriáját. A filmnyelvi meg­fogalmazás remeklése ez a blokk. Fassbinder nemcsak ki­emelkedő képességű alkotó, hanem a béke, a haladás ügye mellett elkötelezett művész is, s ez a megnye­rő alapállás áthatja munká­ját. A szenvedélyek termé­szetrajzába avat be min­ket, de a háttérben mindig ott rejlenek, felbukkannak a társadalmi, a politikai moz­gatórugók. Akkor is, ha csak néhány mondatot hallunk az újrafelfegyverzés „apostolá­tól”, Adenauer kancellártól. Ezek a motívumok jelzés- szerűek, mégis érzékeljük fontosságukat, azt, hogy ha höznagadtak, amikor meg keményebb poénokat is meg­engedhetnének maguknak, filozófiába csúsznak át. így aztán egy sajátos keverék bontakozik ki a néző szeme előtt, amely sem ez, sem az: végül is érzelgősségbe vált. Lehet, hogy ennek a való­ban szép — egyúttal agyon­reklámozott — nőnek van­nak jobb alakításai is, de őszintén szólva első ma­gyarországi bemutatkozása csalódást keltett. Valószínű­leg nem is keresnek mást benne a rendezők mint ügye­letes szexbombát, így szerep­közvetett módon is, de be­folyásolják az egyének sor­sának alakulását. Ez az ösz- szetett, ez a valósághű áb­rázolás a mű egyik alapvető erénye. Jórészt ennek kö­szönhető, hogy — legalább­is pillanatnyilag — feledjük a többnyire lassú tempót, a sztori indokolatlan bonyo­lultságát, Maria tragédiájá­nak lélektani indokolatlan­ságát. A végzetes kifejlet ugyanis erőszakoltnak tűnik, ám a megjelenítés, s a fő­hősnőt mozivászonra va­rázsló Hanna Schygulla játéka hitelessé, elfogadha­tóvá teszi. Különösképp sikerültek — dramaturgiai szempontból — a záróakkordok. Az előtér­ben zajlik a férj és a fe­leség nagy találkozása, a zavart, a riadt, a már-mái értelmetlennek tűnő közele­dés számos „stációja”, a hát­térből — sajátos ellenpont­ként — a nevezetes magyar —nyugatnémet világbajnoki mérkőzés részleteit halljuk. léseiben épp ilyen önállótlan és tárgyszerű lehet máskor is. Most is egy olyan köz­helyet játszott el, személye­sített meg, hogy a szép nők többnyire buták és erkölcs­telenek. Mit mondjak? Az el­lenkezője is előfordulhat, hogy valaki buta, de leg­alább csúnya. De nem akarok ilyen „új­fajta” bölcsességek kiagya­lásába kezdeni, nem is ér annyit ez a film. Esetleg csak egy unalmas nyári es­tét tölt ki: tesz még unal­masabbá. Gábor László Az alkotó eredeti tehetsé­gével enyhítette a forgató- könyv aligha menthető hi­báit, az egyhangúságnak azonban ő sem üzent követ­kezetesen hadat. Bizonyára szándékosan mellőzte — ez másképp aligha képzelhető el — a közelképeket, a pre­mier plánokat, ez az ön­ként vállalt szigorúság azon­ban — nem is egyszer — egyhangúsághoz vezetett, csökkentve azt a hatást, amelyet a megnyerő művé­szi alapállás váltott ki be­lőlünk. Kár, mert a mű értékei — közönség híján — alig­ha válnak valamennyiünk­ben munkáló erővé... Pécsi István Braun házassága Jubileumi hangverseny a tanárképző főiskolán Húsz évvel ezelőtt alakult meg a tanárképző főiskola 2-es számú Gyakorló Általá­nos Iskolájában az ének-zene tagozat. Az elmúlt két évti­zedet, a szorgalmas és ered­ményes munkát ünnepelte most a tanárképző, a szülők népes serege a díszteremben adott hangversenyen. Vajda József iskolaigazgató ünnepi visszaemlékezésé­ben elmondta, hogy ennek a tagozatnak a létrehozásá­ban hasznos tanácsaival köz­reműködött Kodály Zoltán, aki 1965-ben meg is láto­gatta Pogány Ferencnét és tanítványait. Az ünneplés­ből most is kijutott Po- gánynénak, a gyermekek Panni nénijének, aki ma is hitet tett a kodályi gondo­latok mellett azzal is, hogy az egyesített kórust vezé­nyelte, amikor az Karai Ko­dály szavai című szerzemé­nyét énekelte. A házigazda iskola három kórussal is reprezentálta, milyen komoly fegyelmezett nevelés folyik náluk. Víg Józsefné, Szabóné Vass Már­ta és Dudás Anna csillogó kis produkciókkal bizonyí­tották, hogy az értés és tö­rődés türelmes munkája meghozza a maga hasznát. A zenei tagozat kórusa éne­kelte ősbemutatóként Kátai Lászlónak a Magyar László Napáldozat című, énekkar­ra, szólistákra és hangsze­res kíséretre írott rövid kantátáját. Vendégkórusként a Mohá­csi Általános Iskolai zenei kórusa is fellépett, Kiss Miklós karnagyi irányításá­val, míg az egri 1-es számú Általános Iskola énekkarát Korepta Katalin vezényelte, Cherubini Szolmizáló ká­nonjával vezetve be a mű­sort. Hatásos színfoltkép épült be a műsorba Debussy Suite bergamesque című műve, amelyet Holló Mariann, a Zeneművészeti Főiskola vég­zős zongoraművész-jelöltje játszott. Tíz évvel ezelőtt vég­zett a 2-es számú általánosban és kitűnő játékával, a De­bussy finom líráját is köz­vetítő szvittel tisztelgett az alma mater előtt. Nemcsak a jubileumi év­szám, de a hangverseny ha­tása alatt is megállapíthat­juk, hogy az iskola nem kapta méltatlanul az eddigi elismeréseket, a szereplési meghívásokat. (farkas) 18. Közben befejeződött a ta­nítás, forró nyár köszöntött be, a termelőszövetkezet kombájnjai a búzamezőn dolgoztak már, az óvoda építése is a végéhez közele­dett. Az igazgató kétszer is meghívta őket vacsorára, egyszer ők is viszonozták a meghívást. Ilyenkor mindig ott volt az őszhajú orvos is, aki nagyon megszerette Ta­mást. Jancsi is jelentkezett egy ízben, de amikor meglátta Emmit, zavarba jött. — Miért keresed a tanár urat? — kérdezte tőle az asszony összehúzott szem­mel. — Hiszen most nyári szünet van. — A kiskutya miatt — mondta Jancsi. — Szerettem volna látni a Picit. — Nincs már itt a kis­kutya. Világgá ment! — mondta mérgesen, és be­csapta az ajtót. Jancsi el- somfordált. Amikor Tamás hazajött, beszámolt neki a látogatásról. — Valamilyen faluból. A kiskutyát akarta látni. Elkergettem. Tamás hallgatott, de forrt benne az indulat. Tudta, hogy Jancsi járt náluk, és nagyon sajnálta, hogy nem találkozott vele. Át is me­hetne egy nap hozzájuk, vá­gyakozott már társaságukba, szívesen beszélgetett volna Máriával a kis kerti asztal­nál ülve, a növendékerdő zúgását hallgatva. Ügy zúg­nak a fák, mintha orgonák szólnának nagyon messzi. Tamás elfoglalta magát a kertben, vagy szervezte az óvoda építésének társadalmi munkáját, pontosan vezetve, ki mennyit dolgozott, ki kö­vetkezik a jövő héten, meny­nyi sóder kell még, s meny­nyi pénzt tudnának megta­karítani. — T'e hülye vagy telje­sen! — próbálta kihozni a béketűrésből a felesége. — Mert aki ingyen dolgozik, az hülye. Nem? Nagy sza­vak a faluért?! Mi közöd neked ehhez a faluhoz? És egyáltalán? Itt akarsz meg­rohadni? Belefulladni a porba? Ilyen emberek kö­zött? Ezért tanultál? — Nem vagyok kíváncsi a véleményedre! — torkolta le Tamás türelmét vesztve^ egy este. — Értetted? Ne szólj a munkámba. Ha akarsz, akkor csomagolj össze, és menj vissza Szegedre, Ágota nénihez. Vagy utazz el haza, a szüléidhez, én nem bá­nom, csak hagyj már nyug­ton engem. A kiskutyát is elűzted a háztól... Emmike azonban nem ment vissza Ágota nénihez akivel összeveszett. A társa­ságot kedvelő vidám öz­vegy igaz, hogy könnyelmű volt, de becsületes és egye­nes jellem. Amikor megtud1- ta, hogy a vendége az ügy­véd legénylakásán járt, fel­háborodott. Megpróbált a lelkére be­szélni, kiábrándítani, de amikor ez nem sikerült, ak­kor mindennek elmondta Emmit, és rákiabált, hogy csomagoljon azonnal, és tá­vozzék az ő tisztességes há­zából. — Ilyen asszonyoknak én nem adok otthont! Nem szé­gyened magad? Tudod, mi vagy te? Egy falusi szajha. Legszívesebben felpofozná­lak! — Arra nem lesz alkalma! — szájait vissza. — Elme­gyek, máris csomagolok. De ha jól emlékszem, maga mutatta be nekem azt az ügyvédet. Maga boronáit össze bennünket. Most meg­ijedt? Ne féljen, Tamás nem vonja magát felelős­ségre. Meg se tudja. Emmike szeretett volna még egyszer találkozni az ügyvéddel, de hiába hívta telefonon többször is, senki sem vette fel a kagylót. Mi­előtt kiment a buszpálya­udvarra, taxiba ült, és a férfi lakására vitette magát. Nyomta hosszan a csengőt, de senki sem nyitott ajtót. Az ablakon le voltak en­gedve a spaletták. Sebtében levelet írt, hogy mi történt, s bedobta a le­vélszekrénybe. Éppen hogy csak elérte a taxi az induló autóbuszt. Így érkezett haza váratlanul Emmike, s azóta is várja, hogy Lackó majd jelentkezik. A postás azonban nem hoz levelet, s üzenet sem érkezik, emiatt egyre türel­metlenebb. Lackó megfeled­kezett volna róla? Üres-ígér­getés volt minden szava? Hogy fogadkozott, esküdö- zött, amíg meg nem kapta, s utána nyomban szedte a sátorfáját, és még arra sem méltatta, hogy üzenjen neki. Nem, ez lehetetlen! Ilyesmi nem fordulhat elő. Pedig hát ez történt. Az ügyvédnek esze ágában sem volt beváltani gyenge pilla­natában tett ígéreteit, s bo­nyodalmakba keveredni Em­mike miatt. Tetszett ugyan neki az asszony, de hát nem volt szerelmes belé. Csak könnyű kalandnak tartotta. Amikor megkapta, igyeke­zett minél távolabb kerülni tőle, hogy meneküljön a fe­lelősségtől. Már előzőleg ki­vette a szabadságát, s más­nap korán Budapestre uta­zott, onnan pedig a jugo­szláviai Krk szigetére repült tizennégy napos üdülésre, így aztán Emmike kusza so­rait csak három hét múltán vette kézhez, amikor fárad­tan, napbarnítottan hazaér­kezett. Felébredt benne a vágya­kozás, nyomban írni akart, de aztán mégis felülkereke­dett benne az óvatosság. Be­láthatatlan következményei lehetnek annak, ha ő most meghívja Emmikét. Ilyesmit nem érdemes vállalnia, hi­szen annyi szép asszony van még Szegeden. Emmikét azonban nem olyan fából faragták, hogy belenyugodjék a sorsába, ő nem nyári kalandnak tar­totta az ügyvéddel való vi­szonyt, komolyan gondolta. Már elképzelte magát Szege-' den, a korzón, mint ügyvéd­nő. Ki is mondta néha maga elé suttogva: Doktor Nagy Lászlóné született Kerepesi Emília. De hogy a levél egyre ké­sett, egy reggel csomagolt, és Szegedre utazott. Nem Ágota nénihez, oda nem akart becsöngetni, hanem az ügyvédhez ment egyenesen. A takarítónőjével tudott csak beszélni, mert tárgya­láson volt Nagy doktor. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom