Népújság, 1982. július (33. évfolyam, 152-178. szám)
1982-07-17 / 166. szám
8. IRODALOM ÉS MŰVÉSZET NÉPÚJSÁG, 1982. július 17., szombat A tizenkilencedik Forrongó század A nyitány világtörténelmi méretű volt, s dirigense a kis korzikaiból Napóleonná nőtt zseni lett. Seregek élén száguldott, császári mozdulattal új hatalmi rendet diktált a megszeppent Európában, s a pompázatos, a véres I díszletek mögött névtelen, de dúsgazdag nagypolgárok formálták az izmosodó kapitalizmus vastörvényeit. Magyar földön azonban mintha megállt volna az idő. A döntések Habsburg , szóra, Bécsben születtek, s rátarti kiváltságosaink eleinte csak önérdekeiket féltették, a nagy események hullámverése megtört a honi határokon. Aztán a szellem bontott zászlót. Nem mindent elsöprő ledülettel, hanem a szokatlan eszmélés bátortalanságával. A francia költőóriás, Victor Hugo nyomán hazai ízű romantikát teremtett a nemzeti múlt felvillantásával öntudatra sarkalló Vörösmarty. A méltatlanul mellőzött Katona József, a kecskeméti nagyság Tiborc panaszával szólaltatja meg a jobbágysérelmeket, ébresztgetve később a forradalmat és a szabadság- harcot is vállaló, a haladásért és a függetlenségért vérét is hullató, a lánglelkű Kossuth köré tömörülő középnemesség lelkiismeretét. Az angyalarcú, az olykor gyermekien naív Jókai majd ódákat zeng, lebilincselő történeteket sző az eleve reménytelennek tűnő, de bukásában is fenn- séges és jövőt előkészítő sziszifuszi küzdelemről, 1849 hősök vérével öntözött tavaszáról" a Haynau pribékjei, s Bach miniszter úr idegenből rendelt, s árulóvá torzult hivatalnokai által sanyargatott, de fejet csak látszatra hajtó, szótlanságukban is erőt sugalló egykori harcostársairól. Az öreg földrész országaiban más szelek fújnak. A Tőke mániákusait a Pénz szimfóniája bűvöli el, s a koronás fők hódítási hóbortjai mögött a részvényesek érdekei rejlenek. A megcsappant hatalmú, az Arany János walesi bárdjai által megátkozott császár kiegyezésre vágyik, Deák békejobbot nyújt, s ezt követően, aki csak ad magára valamit, Mammonnak hódol, üzletel, vállalkozik, beruház, természetesen a munkástömegek kárára. Ki figyel arra a volt kormányzóra, aki az emigrációból írja Cassandra levelét? Nyitnak az orfeumok, hódít a kán- kán. Az agyoncicomázott, parfőmös, a legutóbbi párizsi divat szerint öltözött finom hölgyek és a frakkos urak, megvásárolt bárói, grófi címeikkel kedvelik ezt a könnyed, fülbemászó muzsikát, felvillanyozza őket enyhe frivolsága, ám nem veszik észre az alkotó fintorát, s nem hallják az Internacionálé egyre erősödő dallamát sem. Mindenki élvezi a pillanatnyi, a látszatbékét. Az ország ezeréves fennállásának évfordulóját ünnepli, díszmagyaros mágnásokkal, szikrázó ékszerekkel, szirupos pohárköszöntőkkel, álhazafias frázisokkal. Ki törődik azzal, hogy Turinban kihunyt egy tündökletes, egy hajdan vezérlő csillag...? Pécsi István Mikszáth Kálmán A Balóthy-domínium ősapák, akik ott lógtok kardosán, buzogányosan az antikvárius boltok limlomjai között, mindennap nézlek, ha arra járok, de azt sem tudom, kinek az apái vagytok. Cédula van akasztva a medveprémes mente valamelyik sarkán vagy a kal- pag fölé, hogy „ára négy forint”, némelyiken hat forint, aszerint, amennyit megértek, vitézlő ősapák! Nem ismerünk, és mégsem vagytok idegenek. Maga a kalmár is, aki árul, kézdörzsölve morogja, ha vértől elborult szeme rátok esik: Ejnye, be ösmerős arc, mintha már lettünk volna üzleti összeköttetésben valamikor. Nono, öreg kurucok, értsük meg egymást, nem kegyelmetek csinálták az üzleteket, de a kegyelmetek unokái, akik a földjeiket és arcvonásaikat örökölték. Bizonyság ez arra, hogy az örökségnek megvan még a fele: az arcvonások. Hanem a domíniumok bizony elmentek. Ha úgy megelevenednének kegyelmetek, és meghallgatnának, be szívem szerint mondanám el, miként futott el az a föld lábaik alól. Ott van például minálunk a Balóthy nemzetség. Apámtól hallottam, hogy az öreg Balóthy Boldizsár, aki most hordszéken jár, öt szilaj lovon járt, s négyezer holdat szántott. Áldott kövér föld volt, mind a négyezer hold egy darabban. S ez az egy darab olyan, mintha az egész yilág oda volna teremtve kicsiben. Volt ott folyó végig a hosszú, széles réten, folyó hátán malom, hegy s hegy hátán szőlő, ott volt erdő, ősvadon a fele, szelíd gesztenyékből a másik fele. Körülbelül ilyen lehet a paradicsom, ha nagyon szép. Balóthy Boldizsár büszke arccal mutogatta vendégeinek a birtokát. — Pompás fekete agyag — szólt ilyenkor, és meghasította a kámpós botjával. — Kenyérre lehetne kenni, mint a vajat. Igaz is, hogy príma klaszszikus talaj volt. Egyszer arra jártak a földkóstolók, s az egyik ekképp nyilatkozott: — Mikor az Üristen a Bá- nátust teremtette, hát egy darab kiesett a kezéből, s ide csöppent... Ez a mondás nagyon megtetszett Boldizsár úrnak, és továbbszőtte: — S valamelyik Balóthy éppen erre ment, és beleült. Ebből aztán látszik, milyen régieknek képzelte Boldizsár úr a Balóthyakat, s milyen régen övék a birtok. Napjában négyszer-ötször is elbeszélte dicsekedve: — Első foglalás! Ez nem olyan hitvány birtok ám, mint a többi! Ezt nem a királyok adták a Balóthyak- nak! Valami előérzete lehetett^ hogy annyira kevesellte a királyokat. Mert nem ők adták a birtokot, az igaz, hanem megharagudtak, és ők Vitték el. (Tudniillik azok a bizonyos négy királyok.) Az öreg Boldizsár szenvedélyesen szeretett kártyázni, s annyi adósságot csinált, hogy a birtoknak elúszott a fele. Kétezer holdat kénytelen volt eladni. A másik kétezer holdat is csak úgy lehetett megmenteni, hogy a fia, Balóthy István, elvett egy gazdag polgárlányt (bedobta a kútba az unokák elől az aranykulcsot): a polgár ipa pénze tette lehetővé, hogy a kétezer hold megmaradjon az István nevén. István egész életét arra áldozta, hogy karriert csináljon, s éz úton az elveszett birtokrészt visszaszerezze. Megpróbált mindent, hanem mindezt a szokott hazai formában cselekedte. Az pedig nagyon rossz forma (az ember elkölt harmincezer forintot, hogy egy három évig tartó kétezer forintos állást kapjon, s ezt nevezik Magyarországon karriernek), mert nemhogy visszaszerezte volna az ősi birtok felét, hanem még a másik fele is majdnem elolvadt. Mikor István elhalt ezelőtt tíz esztendővel, fiára, Balóthy Antalra nem maradt csak kétszáz hold meg a ki- dűlt-bedűlt kastély. Antal tanult az ősöktől, se nem kártyázott, se nem politizált, hanem valamit csak kellett csinálnia: ivott. Mégis nagy haladás az apja után, olcsóbb inni, mint itatni. A kétszáz holdacskához azonban elég egy gége. A birtokot nemsokára ellicitálták. A Balóthy család elpusztult a vidékünkről, csak az emléke maradt meg. Pestre mentek lakni, nem mentettek meg egyebet, csak a bútoraikat. Valahol a Zöldfa utcában vettek egy szegényes harmademeleti lakást. Ott lakott az öreg nagyapa, az unoka és fiatal neje. Éppen áldott állapotban volt az asszonyka, s mikor a kis Gábor megszületett (a XXIII, Balóthy Gábor a családfán), akkorra már nem maradt az ősi földből semmi. ... De igen... az ablakban volt még egy virágcserép ... egy szívós rezedavirág, mely dacára a fűtet- len szobának, nem fagyott ki a télen át. Ebben a cserépben még a porhanyós otthoni agyag barnállott. Az adott életet a virág gyökereinek .... Balóthy Boldizsár be sokszor elnézte a kis virágot elborult homlokkal... Egyszer a kis Gáborral játszott az ablaknál. Eleven fiúcska volt XXIII. Gábor, s amint ott vickán- dozott kis ingecskéjében a szépapa karján, kis kövér lábával úgy meg találta rúgni azt a cserepet, hogy a nyitott ablakon át leesett a magasból, diribdarabra tört a kövezeten, s földje elszóródott a levegőben, össze nem szedi azt soha senki többé. Ez volt a legeslegutolsó föld a Balóthy-dimíniumból. Az öreg szeméből egy könnycsepp esett ki, ahogy utánahajlott a lefelé röpülő cserépnek ... Azután szelíden, szomorúan simogatta meg a kis unokát, aki valami bolondságot gagyogott összevissza. — Látod, látod, neked js jutott még az ősök földjéből pazarolni való. (1884—85) Magyar paraszti népviseletek... A XIX. század gazdasági és társadalmi változásai a ruházkodásra is hatással voltak. A parasztság nagy része eddig házilag font és szövött vászonneműben, valamint kézműves kisiparosoktól eredő ruhadarabokat használt. A textil nagyipari üzemek megjelenésével megváltozott az öltözködési stílus is; a karton, selyem anyagok jelentek meg a férfiak és nők viseletében. Felvételeink a XIX. század második felének magyar paraszti „divatjába” adnak bepillantást Párbeszéd a kiegyezésről Deák Ferenc: Az alkotmány visszaállításakor <Pest, 1867. február 17.) .. .És mik voltak azon útnak, melyen idáig jutottunk, eddigi fázisai? Tizenkét évig teljes abszolutizmus uralkodott a hazában. 1860- ban, részint az események, részint addig szerzett tapasztalásai meggyőzték őfelségét, hogy ezen állapot tarthatatlan, őfelsége kibocsátotta az októberi diplomát. De mielőtt, amit abban ígért, hogy azt a magyar ország- gyűlésnek is elébe terjesztendi, megtörténhetett volna, megkészült a februári pátens, mely, a mi megkérdezésünk nélkül, az egész birodalomra nézve bizonyos alkotmányt akart meghozni, mely a mi alkotmányunkkal tökéletes ellentétben állott, összeült a magyar országgyűlés 1861-ben. Mi volt ennek teendője? Miután a magyar alkotmány megsem- misíttetett, s ellenünk a jogeljátszás tana állíttatott fel, nekünk kötelességünk volt az egész világ előtt megmutatni, s minden lehető erősségekkel bebizonyítani, hogy a magyar alkotmány jogilag fennáll és nem vesztette el érvényességét; megmutatni, hogy követeléseink jogosak; egyszóval, hogy — igazunk van. Ezt törekedett bebizonyítani fölirataiban az 1861-i országgyűlés, s tudja Isten, nem is éppen sikertelenül, mert attól kezdve megszűntek a jogeljátszást emlegetni ellenünkben. Ennyiben a 61-i semmi olyat nem kívánunk, ami Ausztria fennállását s őfelsége többi országai jóllétét lehetetlenné tenné, vagy ami Európa érdekeivel ellenkeznék. Ezt akarta jelen országgyűlésünk bebizonyítani a trónbeszédre készült föliratában; erre törekedett, midőn a közös ügyek iránti javaslat készítésére a hatvanhetes bizottságot kiküldötte; erre törekedtünk a tizenötös albizottságban készült javaslatunkkal, erre annak revíziójával a hatvanhetes bizottságban. Ezen munkálat iránt különbözők lehetnek köztünk a nézetek; és ugyanazon tiszta hazafi érzettől vezéreltetve is egyik azt helyesebbnek láthatja, mint a másik. De végre is, amit tehettünk, azt az országgyűlés többségének nézete szerint tettük, és törekvéseinket ezen többség magáéivá tette. Én azt hiszem, ezen törekvésünket is követte némi siker, mert íme, őfelségét meggyőztük arról, hogy követeléseink nemcsak jogosak, hanem a birodalom érdekével össze is egyeztethetők. Ami azon tárgyat illeti, mely miatt úgy látszik, ezen konferencia összehívatott, tudniillik a holnapi ülésben felolvasandó királyi leirat alkalmával mit kellessék tennünk, erre, azt hiszem, igen egyszerűen elmondhatom nézeteimet, őfelsége leiratban adta tudtunkra, hogy felterjesztéseinket meghallgatta, a törvénytelen állapotot megszünteti, a magyar minisztériumot kinevezi, egy szóval mindent kifejezve — alkotmányunkat visszaállítja. Én azt hiszem, erre csak egyet mondhatunk: hogy köszönjük. Köszönjük, hogy őfelsége jogos kéréseinket meghallgatja és teljesíti. És ezen köszönetünket országgyűlés teljesítette föladatát, s eleget tett kötelességének. Mit mondottak azután? Mit mondott a külföld, vagy legalább a külföldnek némely országai? Azt mondták: mi elhisszük, sőt megengedjük, hogy nektek igazatok van; hogy Magyarország külön alkotmánya jogilag érvényes; de nekünk abban nincs semmi érdekünk, hogy ez Ausztriával. szemben tovább is fennálljon; nekünk mindegy, akár van Magyarország, akár nincs; de az érdekünkben áll, hogy Közép-iEurópában azon állam létezzék és hatalmas legyen, melyet Ausztriának nevezünk. Ámde Ausztria nem állhat fenn Magyarországnak külön önállásával; ennek alkotmánya ellentétben áll Ausztria léteiével és hatalmával, s annálfog-