Népújság, 1982. március (33. évfolyam, 51-76. szám)

1982-03-17 / 64. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1982. március 17., szerda Amerigo Tot, a világhírű magyar származású szob­rászművész alkotásaiból nyí­lik kiállítás március 18-án a Vigadó Galériában. A buda­pesti tavaszi fesztivál ese­ménysorozatának részeként megrendezett tárlaton több mint félszáz munkáját lát­hatják az érdeklődők. A mű­vész, aki Budapesten szemé­lyesen készíti elő a bemuta­tót, interjút adott Császár Tibornak, az MTI munka­társának. — Tükrözi-e majd ez a kiállítás munkásságá­nak legújabb eredmé­nyeit, illetve mindazt, ami alkotóként ma is foglalkoztatja? — Remélem igen, hiszen néhány régebbi szobor mel­lett elsősorban az elmúlt esz­tendőkben készült munkák kerültek ide. S ezek között plasztikák, domborművek, pirogránit-lapok és grafikák egyaránt szerepelnek, meg­mutatni igyekezvén azt a műfaji és tematikai sokféle­séget is, amelynek segítségé­vel kifejezhetem magam. Egy téma azonban kétségkí­vül hosszú ideje, nagyon ér­dekel; ez a magok apotheó- zisa, amely végleges műal­kotás formájában a Gödöl­lői Agrártudományi Egyetem auláját díszíti majd. A mű gondolata több esztendeje formálódik bennem, három évvel ezelőtt készítettem el a megvalósításhoz szükséges terveket, s azóta már dol­goznak rajta a Képzőművé­szeti Kivitelező Vállalat mű­termeiben. Remélhetőleg két év múlva már fölállítható lesz a bronz -relief. Ezen a tárlaton néhány, eddig el­készült részlete szerepel. A mag apotheózisa nemcsak Európában, hanem talán az egész világon a legnagyobb belsőépítészeti kompozíció lesz. A dombormű 13 méte­res hosszmérete lényegében egy négyemeletes ház ma­gasságának felel meg, szé­lessége 12,5 méter. Ahogyan tudom, ilyen nagyságú bronz relief még sehol sem készült. — Ami pedig az ábrázo­lásmódját illeti: sokakban el­vont, absztrakt kompozíció benyomását kelti, pedig a tárgya közvetlenül a termé­szetben gyökerezik, egy ter­mészeti folyamatot örökít meg. Azokat a pillanatokat kívántam ábrázolni, amikor az elvetett mag feltöri a földet, s a felszínre akar jutni. Azt, hogy az életre, a napfényre kívánkozik. Fo­galmazhatunk úgy is: az erős mag felszínre kerül, megta­lálja az utat az élethez. S jelképes értelemben érvé­nyes ez az igaz emberi gon­dolatokra, a megszülető, fej­lődő, terebélyesedő eszmére is. — Miként e tárlat anyaga is érzékelteti: fi­gurális művek és aszt- rakt\ alkotások egymás­utánja, egyidejű jelen­léte jellemzi munkássá­gát. Miért? — Lehet, hogy némelyek azt mondják: nem vagyok fegyelmezett, nem tartok egy határozott művészi irányt A művészetnek azonban ezer iránya van. S ha az ember képes megvalósítani mindazt a kezével, amely benne gon­dolatként megszületik, ak­kor — úgy érzem —, meg kell tennie. Természet-elvű és absztrakt formák között számomra nincs minőségi kü­lönbség, mindkettőt fontos­nak tartom a kifejezéshez. Ezt a tudatosan vállalt sok­rétűséget viszont igyekszem a tőlem telhető legmagasabb színvonalon megvalósítani. Azt vallom tehát: a művész egy, de kifejezésmódja ezer­arcú — mondotta Amerigo Tot Molnár Edit Nagy László-fotógráfiái (Hauer Lajos reprodukciói — KS) Szécsi Margit bal kezét Nagy László jobb vállára teszi. Páncélszerű pulóver van rajta, de fejét fölveti, mosolyog. Nagy László nyi­tott pólóingben ül, előre néz és mosolyog. Kezében hosszú hamus cigaretta. Nagy László már ősz, fe­kete bőrzekéjét viseli, nincs rajta derű, komolyan tekint maga elé. Orra fölött a hom­Eger legjelentékenyebb természeti kincse a föld mé­lyéből évezredek óta feltörő termálvíz, amely hosszú év­századok óta a betegek gyó­gyítását s a fáradt emberi test felüdülését szolgálja. Eger város Tanácsának műszaki osztálya és a Heves megyei Idegenforgalmi Hiva­tal Az egri gyógyvizek és fürdők címmel jelenteti meg azt a hézagpótló tudományos monográfiát, amely a meleg vizű források és fürdők minden vonatkozására tekin­tettel, a kutatások legújabb eredményeinek felhasználá­sával mutatja be ezen örök­becsű természeti kincsünket. A tudományos monográfia tulajdonképpen tanulmány- kötet Egyes fejezeteinek szerzői valóban szívügyük­nek tekintették, hogy írá­saikban a legjobbat nyújtsák. Cornides István kandidá­tus, a Központi Bányászati Fejlesztési Intézet tömeg­lokán kemény V-betű. Mély ráncvonás. Nagy László fél feje lát­szik; arca gyűrött; a hát­térben elmosódott angyal­kép. Anyja szemközt, arca kissé homályos. Nagy László pro­filban. Kezében hosszú ha­mus cigaretta. Csak néhány kép Molnár Edit fotóművész Nagy László­spektroszkópiai laboratóriu­mának vezetője Az egri gyógyvizek eredete és kora címei írt tanulmányi. Jelen­tőségét mi sem tanúsítja jobban, mint hogy sikerült tisztáznia, hogy az egri gyógyvizek mintegy 7 és 10 ezer év közé eső kora reá­lisnak fogadható el. Péczély György, a Szegedi József Attila Tudomány- egyetem klimatológiai tan­székének vezető professzora is merőben „szűz terület”-et dolgozott fel Eger éghajlata, tekintettel a gyógyfürdőre címmel. A tudományos monográfia negyedik, nagyobb terjedel­mű tanulmányában az egri fürdőkultúra történetét e so­rok szerzője írta meg levél­tári kutatásai alapján. A vaskos kötet egyik leg­értékesebb tanulmányában dr. Agyagási Dezső, a Heves megyei Kórház reumatológiai osztályának osztályvezető sorozatából. Ahogy a- század első felében egy férfi, Szé­kely Aladár, most a század második felében egy nő, Molnár Edit örökítette meg a legnagyobb kortárs írókat, költőket. Nagy Lászlóról rengeteg fotográfiát készí­tett otthonában, szülőfalu­jában — az utókor szeren­cséjére. főorvosa, valamint a fiziko­terápia és a reumatológia Heves megyei szakfőorvosa elemző tájékoztatást nyújt Eger gyógyvizeiről és orvosi alkalmazásukról. Eger, mint országos gyógy- és üdülőhely igazgatásáról és fejlesztéséről dr. Papp Kál­mán írt sokoldalú betekin­tésre lehetőséget adó érte­kezést. A tudományos monográfia utolsó stúdiumát Suba János, a Ho Si Minh Tanárképző Főiskola növénytani tanszé­kének docense készítette el, az egri meleg vizek élővilá­gáról festve érdekes és sokak által ismeretlen képet. A kötetet nagyszámú táb­lázat és 150 illusztráció, zö­mében fotó, kisebb részben műszaki rajz teszi teljessé és mindenképpen színessé. Sugár István A Csütörtök esti epizód — Don Hawort hangjátéka akár a felelőt­lenség, a lelkiismeret tragé­diája is lehetne, hiszen meg­oldása, a mégsem vaklárma, a felrobbant pokolgép szá­zak halálát okozta. A láthatatlan szín Tom és Jerry „Móka” pornomozi- ja, melynek nézőterén az is­meretlen terrorista egy po­kolgépet rejtett el. Nem tud­ni hány boldog ember ül a nézőtéren, akik most elége­detten szemlélik a különö­sen jó és érzékletes filmal­kotást. Fogalmunk sincs ar­ról, milyen gondok foglal­koztatják a tulajdonosokat, akik a valóságos színen, a szomszéd kocsmában talál­gatják, hogy éretlen suhanc játéka-e a telefonhívás vagy valóban fel akarják robban­tani a mozit. A Viktória ki­rálynéhoz címzett kocsmáról írja a dramaturg, Mesterhá­zi Márton: „Ezek a londoni kocsmák mások, mint hazai megfelelőik — az sem biz­tos, hogy van hazai megfe­lelőjük. Ezek a londoni kocsmák kellemes, tiszta, otthonos helyek; olyanok, ahová a hagyományos angol háziasszony is nyugodtan elengedi férjét olykor-oly­kor ... A magas pulton do­bozszerű fém vagy porcelán sörcsapoló készségek. Mö­göttük pénztárgép. Egy tá­volabbi csöndes sarokban a telefon, mely bármikor a vendég rendelkezésére áll. És persze zenegép, illetve a modernebb helyeken zongo­ra”. A kocsma főleg agár­versenyek és mozielőadások után látogatott. (Micsoda hajszálfinom angol szatíra: viktoriánus kor-porno mozi, ismeretlen telefonáló, ketye­gő pokolgép!) Csendes hely, mégis most este nyolc után feszültségek­kel telik meg. A tulajdono­sok tehetetlenek, nem tud­ják, higgyenek-e a telefonhí­vásnak, fogják fel zavart keltő játéknak, esetleg a konkurrencia manőverének. A nézőtérkiürítések után a nézők elkerülik ezeket a kis mozikat. „Az ilyen hü­lye viccek miatt is rosszul megy a moziknak. Az alan­tas ösztönöket a kapitaliz­mus szolgálja a legjobban”. Meglenne a lehetősége, hogy kiürítsék a termet, de ez so­kat árthat az üzletnek. Tár­gyalnak a mozi eladásáról. Hogyan tudnának hát jó árat elérni, ha ilyen fenye­getések előfordulnak? Ha a bomba kiszivárogna, ron­taná a kilátásokat Marad tehát a dilemma. Annyi emberség azonban van Tómban, hogy munka­társait eltávolítja a mozi­ból. Ezeket a telefonokat csak akkor szokták komo­lyan venni, ha bejelentik a robbanás időpontját. Mint utóbb kiderült, a tettesek ezt is bejelentették. Jerry csak az utolsó pillanatban szánta el magát, hogy távo­zásra szólítja fel a néző­ket. A hangjáték azzal zárul, hogy robbanás után mentő- és tűzoltóautók hangját hallja az ember. Az áldoza­tok száma ismeretlen. A közbeékelt párbeszé­dek, például a törzsvendég Proctor javaslata, hogy a vetítőgépet egyes válogatott, felülmúlhatatlanul érzéki pillanatoknál le kellene ál­lítani, hogy nyugodtan meg­eméssze az ember vagy a méla meditáció a robbanás után is pergő filmszalagról, némileg lassítják a cselek­mény menetét, elveszik éleit. Mindezek ellenére a szerző és rendező — Pós Sándor — kitűnően ismeri a műfaj le­hetőségeit, az idő és szín­hely korláttalanságát, izgal­massá tette krimibe illő tör­ténetét, amelyben a tettesek ismeretlenek és az ember hajlamos az üzletkötést min­dennél fontosabbnak tartó tulajdonosok elítélésére. Ebergényi Tibor Megjelenés előtt Az egri gyógyvizek és fürdők rulva. Ha megteszem, azzal teszem, akit szeretek. Rin- gyónak nézik az embert, pe­dig ugyanolyan dolgozók va­gyunk, mint maguk. — Hát bizony — mondta az idősebb. — Nem kell nekem ő még két százasért sem ■■— mond­ta a fiatalabb. — Van én- nékem férjem. Adja a kutyá­nak ... Mert ha rá is jön a férfira, azért még nem kell így viselkedni. Csak nagyon buta ember tesz ilyet. — Hát bizony — mondta az idősebb. — Rájön néha az emberre... De az én fér­jem az nem ilyen. Mikor megismerkedtünk, akkor se se mondott nekem ilyet so­ha. Csapos voltam a kocsmá­ban. Megkérdezte, hogy med­dig dolgozom, aztán megvárt mindig. Láthatta, hogy en­gem nem tapogatnak, nem nyomkodnak, nem visznek szórakozni. Kimentünk vele "Sóstóra is, ott sem akart olyat tenni. Soha. Annak meg ez a baja. Hatalmas, nagy ember, fiatalabb is ná­lam. Még féltem is hozzá­menni, attól tartottam, hogy két hét alatt tönkredögö- nyöz. De olyan az most is mint akkor. Csak lefekszik, és elalszik. Azt mondja, ne­ki egy pohár sör többet ér. Nem csinál semmit, csak al­szik. — Hát miért nem simoga­A délutáni hőségben aj- tót-ablakot nyitva hagytam, és úgy olvastam az asztalnál ülve. Mikor a takarítónők a szobámhoz ér­tek, megálltak, néztek, hogy mit csinálok. Az egyik ala­csony, sötét hajú, cigányképű asszonyka volt, a másik idő­sebb, fakó hajú, a jobb sze­mén kissé ferdén állt a szemhéja, és ettől mulatsá­gosan siralmas lett az arca. — Csak butaságból és szemtelenségből lehet olya­nokat mondani, amit a kol­légája mondott ma reggel — mondta a fiatalabb önérze­tes kislányhangon. — Így csak ringy ókkal lehet beszél­ni. Én nem szóltam neki semmit, mert azt néztem, hogy vendég. A vendéggel udvariasnak kell lenni. Csak kimentem a szobából, még nevettem is. De kint az ut­cán nem tűrtem volna el. Ügy vágnám szájon, aki ilyet mondana, hogy meg­emlegetné, amíg él. — Mit mondott magának? — kérdeztem tőle. — Szemtelenséget. Vagy nagyon buta. vagy nagyon szemtelen. Nem ő az első vendég, aki ilyet mond, de ilyen durván senki sem mondta. — Hát mit mondott? — Nagy butaság kell eh­hez. Hogy borogassam a.fá­jós lábát, vagy ha akarom, ő borogat engem az ágyra egy húszasért! Egy húszasért! Egy ötvenesért, egy százasért sem! Nem vagyunk mi rin- gyók. Azt mondja, ha nem húszasért, akkor hitelbe. „Ha hiteibe, akkor nem magával” — mondtam neki Nem kell nekem a húszasa nem vagyok én arra rászo­tod? — kérdezte a fiatalabb nevetve. — Simogattam én, de nem izgul fel. Azt mondja, előtte meztelenre vetkőzhetem, ak­kor sem izgul fel, ha nem akarja. Fiatalabb is nálam. De nem kell annak a nő. Si­mogattam én. A hátát... . — Ne a hátát simogasd — mondta a fiatalabb nevetve. — Nem lehet azt felizgat­ni semmivel. Pedig néha úgy kívánnám, de neki csak az alváshoz van kedve. Mit csináljak vele? Pedig azt hittem, hogy nem lesz nyug­tom tőle. — Csak simogasd. Masszí­rozd — mondta a fiatalabb. — Masszírozni kell. — Azt nem lehet! Nem engedné meg, hogy hozzá­nyúljak. — Az én férjemet nem le­het sokat simogatni — mond­ta a fiatalabb. — Az is sze­ret aludni, de előbb elvégzi a dolgát. Nem is hagyom ad­dig aludni. Azért csak fel lehet egy férfit izgatni. Előt­te mosakszol. Levetkőzöl. Bugyira meg melltartóra, hogy megjöjjön a kedve. — Nem lehet az én fér­jemet felizgatni. Csak alszik, akárhogy is kívánom. Meg is mondom őszintén, minek titkolózzam. Hetenként egy­szer vagy kéthetenként, ha csinálunk valamit. — Elég az! Mit akarsz még? — mondta nevetve a fiatalabb. — Azt mondják, az asz- szony negyvenéves korára olyan lesz, mint amikor lány volt. Tényleg igaz. Én is olyan lettem. — Akkor nekem még van három évem — mondta a fiatalabb. — Majd meglátod te is. A fene ette volna meg, aki ki­találta ezt az egészet. Az egész házasságot megeheti a fene! Hogy az egyik kíván­ja, a másik pedig nem. — Én mindig megkapom, amit akarok — mondta a fiatalabb. Az idősebb bánatosan né­zett a nevetségesen siralmas szemeivel. — Csak aludni akar min­dig — mondta, és elment. A fiatalabb még ott ma­radt az ajtóban. — Hány éves a férje? — kérdeztem. — Fiatalabb nálam. Én nem is tudom, hogy lehe­tett olyan bolond, hogy el­vett feleségül. Én is bolond voltam, mikor hozzámen­tem. — Hány éves? — Fiatalabb nálam. Hu­szonhét. Nagy bolondságot tett, hogy feleségül vett. Csak begubózik mellet­tem. Ilyen korban még élni kéne. Mondom is neki, hogy nagy bolondságot csinált. Bár nem panaszkodhatom. Mióta a kicsi megszületett, nagyon csendes lett. — A gyerekei hány éve­sek? — A két nagyobb az első férjemtől van. Ibolykám ti­zenhat éves, a kisebbik pe­dig most megy elsőbe. — És a nagyobbik mit csi­nál? — Iskolába jár. Gironá- * ziumba. — És a legkisebb? — Az másfél éves. — Együtt laknak mind­annyian? — Nem. A két nagyobb az anyámnál. Én neki adom a fizetésemet. Mi az anyósom­nál lakunk. Annyi gondunk volt ezzel is, de most már fogunk lakást kapni. — Az első férjével mi történt? (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom