Népújság, 1982. február (33. évfolyam, 27-50. szám)

1982-02-16 / 39. szám

NÉPÚJSÁG, 1982. február 16., kedd Megálljt a neutronbombának! Békemozgalmi tanácskozás Amszterdamban TELEX KI Külpolitikai kommentárunk i Havannai üzenet A KUBAI FŐVÁROSBAN befejeződött a X. szakszer­vezeti világkongresszus. A megfigyelők még nyilvánva­lóan sokáig elemzik majd a felszólalások, vélemény- nyilvánítások gazdag anyagát — van mit tanulmányoz­niuk. Az azonban már most egyértelmű, hogy ez a föld­kerekség szervezett dolgozóinak jelentős részét és igen­csak különböző irányzatokat is képviselő monstre- tanácskozás igazolta a hozzáfűzött egyetemes várakozást: a mai bonyolult nemzetközi és világgazdasági helyzetben azt kereste, ami összeköt, ami előrevihet, kijelölte a ha­talmas erőt képviselő szervezett dolgozók legfontosabb feladatait. Közismert, hogy a tőkés gazdaság elhúzódó recessziós folyamata nem állítható meg a két világrendszer hatá­rain és hátrányait — egyéb, zömmel amerikai hideghá­borús erőfeszítésekkel súlyosbítva — a szocialista orszá­gok is érzik. A tőkés világban — beleértve annak leg­gazdagabb, vezető országait is — e válságjelek húsba­vágóan érintik a szervezett dolgozók tömegeit. ELÉG ARRA GONDOLNUNK, hogy az Egyesült Álla­mokban és Nyugat-Európában összesen huszonötmillió (!) embert tartanak nyilván a munkanélküliek anyagilag és lelkileg egyaránt gyötrődő seregében. Abban az NSZK- ban például, amelyben a minap még vendégmunkások százezrei dolgoztak, sokat ír a sajtó a mintegy kétmil­lió (!) magát „feleslegesnek” érző ember kínjairól. A havannai tanálcsikozáson végig világos volt, hogy a szakszervezetek világméretű küzdelme valóban dialekti­kus egységben szolgálja az egyes országok dolgozóinak közvetlen érdekeit, a társadalmi haladást és az enyhü­lés értékeinek megóvását. A tengerentúli demagógia „emberi jogok”-ról szóló frázisaival logikailag és politi­kailag egyaránt szemben áll Leonyid Brezsnyev üzeneté­nek az a megállapítása, amely szerint a legfőbb emberi jog: a békés élethez való jog. A másik oldalról, az imperializmus oldaláról is igaz az általuk követett célok bizonyos egysége: a recesszió árát úgy akarják a saját dolgozóikkal megfizettetni, hogy egy­szersmind megpróbáljanak lesújtani a nemzetközi hala­dás pozícióira. Eugeniusz Mielnicki, a lengyel szakszerve­zetek képviselője a kongresszuson emlékeztetett arra, ho­gyan próbálták bizonyos nyugati, elsősorban amerikai körök a Szolidaritás szélsőséges erőit a konfrontáció irá­nyába sodorni. Számukra rendkívül vonzó lehetőség volt, hogy „szakszervezeti sáncok” mögül próbáljanak káoszt és lehetőleg hatalmi krízist teremteni egy szocialista or­szágban, veszélyeztetve ezzel egyszersmind a világbéke egyik legfontosabb pillérét, az európai egyensúlyt! A Havannában felszólalók egymás után verték vissza ezt a kísérletet, amelynek legfőbb jellemzője a vad szov- jetellenesség volt. „A világ munkásai — mondotta beszé­dében Gáspár Sándor, a SZOT főtitkára, a magyar kül­döttség vezetője — jól tudják, hogy az Októberi Forra­dalom országa, a világ első munkás-paraszt állama min­dig a dolgozókat támogatta...” A SZOT főtitkára, az SZVSZ elnöke egyebek között abból is levonta a tanulságot, ami egyáltalán lehetővé tette azt, hogy Lengyelországban a szocializmus, elleni faltörő kosként használhattak fel egy szakszervezetet. „Ha egy szocialista országban — mondotta Gáspár Sán­dor — a szakszervezet nem komoly társadalmi tényező, ha csak arra van kárhoztatva, hogy kiszolgálja a veze­tést, nincs lehetősége a politika alakítására, akkor ott komoly veszélybe kerül a szocializmus.” A NAGY ÜLÉSTEREMBEN kihunytak a fények, el­csendesedtek a helyiségek és a folyosók. De ami történt, ami elhangzott ott, azt még sokáig pásztázzák a nem­zetközi érdeklődés reflektorai. Közéletünk hírei BUDAPEST Púja Frigyes külügymi­niszter, aki Józef Czyreknek, a Lengyel Népköztársaság külügyminiszterének meghí­vására hivatalos, baráti lá­togatást tett Lengyelország­ban, vasárnap hazaérkezett Budapestre. ★ Hétfőn Budapestre érke­zett Sztanis Bonev, a Bolgár Népköztársaság miniszterta­nácsának elnökhelyettese, a Magyar—Bolgár Gazdasági és Műszaki-Tudományos Együttműködési Bizottság bolgár tagozatának elnöke. Tárgyalásokat folytat Marjai József miniszterelnök-helyet­tessel, a bizottság magyar tagozatának elnökével a két ország közötti gazdasági együttműködés időszerű kér­déseiről. ★ Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke, Faluvégi La­jos, a Minisztertanács elnök- helyettese, Péter János, az országgyűlés alelnöke és Pú­ja Frigyes külügyminiszter fogadta az iráni ' küldöttsé­get, amely az iráni forrada­lom győzelmének harmadik évfordulója alkalmából tar­tózkodik Budapesten, -Abbas Duzduzani parlamenti kép­viselő vezetésével. A ma­gyar—iráni kapcsolatok fej­lesztésének lehetőségeiről, valamint kölcsönös érdeklő­désre számot tartó nemzet­közi kérdésekről folytattak megbeszéléseket. Az iráni küldöttség vezetője tolmá­csolta az iráni nép és az irá­ni iszlám köztársaság veze­tőinek jókívánságait, s tájé­koztatást adott az iráni helyzetről. ★ Elutazott Magyarországról a salvadori küldöttség, amely Ruben Sancheznek, a Salva­dori Kommunista Párt Po­litikai Bizottsága tagjának, a Farabundo Marti Nemzeti Felszabadítási Front és a Forradalmi Demokratikus Front hivatalos képviselőjé­nek vezetésével a Hazafias Népfront Országos Tanácsa és a Magyar Szolidaritási Bizottság meghívására tar­tózkodott hazánkban. A küldöttséget magyaror­szági látogatása során fo­gadta Sarlós István, az MSZMP Politikai Bizottsá­gának tagja, a HNF OT fő­titkára. London, december—január. Gügyögök valamit angolul. Azon a szinten, amire azt szokták mondani: téged ép­pen csak nem lehet eladni. No, hát Angliában nem is akarnak megvenni — itt első­sorban mindenki túl sze­retne adni portékáján, nem vásárolni —, mindenesetre amikor nekivágtam az uta­zásnak, rosszabbra számítot­tam. Arra gondoltam, hogy az erős taglejtéses, „pöszítő”, szótagokat elharapó, eredeti szigetországbeli angolt egy­általán nem fogom majd megérteni, s nehézségeim lesznek. Kellemesen csalód­tam. Túljutottam már nyelv­tudásom konyhaszintjén — amikor hozzám szólnak. A válaszadásnál sem jövök za­varba: értelmesen bólogatok, s egykét közbevetett „well”, lel bizonyítom, hogy én akár Shakespeare-t is eredetiben olvasom. Ám London — sokan így vélik — még nyelvi szem­pontból sem Anglia. A szi­getországban egy külön szi­get. Szegények a tengeren Hajóra, ánglius! Talán ez lehetne manapság egy itteni jelszó. Mert hisz a repülő- lőgépen s a hajón kívül Angliának nincs más össze­köttetése a kontinenssel, a világgal. A La Manche csa­torna alatti közúti és vas­— Megálljt a neutron- bombának — Megálljt a nukleáris fegyverkezési ver­senynek! — ezzel az elneve­zéssel tevékenykedik az a holland békemozgalom, amely mind nagyobb tömegeket mozgósítva egyik szervezője volt a Nyugat-Európában ki­bontakozott nagyarányú há­borúellenes akciósorozatnak. E mozgalom február 13-án és 14-én nemzetközi tanács­kozást rendezett Amszter­damban, hogy megvitassák a közvélemény állásfoglalásá­nak, tiltakozó szavának erő­sítésében rejlő további lehe­tőségeket, az ezzel kapcso­latos feladatokat. Az érte­kezleten, amelyen húsz eu­rópai ország és az Egyesült Államok békemozgalmának képviselői vettek részt, ha­zánkat Sztanyik B. László, az Országos Béketanács el­nökhelyettese képviselte. Ha­zaérkezése után nyilatkozott az MTI tudósítójának. — Az amszterdami érte­kezlet jó alkalmat adott úti alagút tervét épp néhány hónapja vetették el, már ki tudja hányadszor. S felme­rülhet a gyanú, hogy angol' részről nem is elsősorban financiális okok miatt. A bri­tek szigetországbeli létüket, elzárkózásukat, megközelít­hetetlenségüket nem szívesen adnák fel, hiszen a történe­lem / folyamán épp ebbeli földrajzi helyzetük mentette meg őket pusztulástól, há­borúktól, függőségtől egy­aránt. így áll Nagy-Britannia „kontinensnyi” * távolságra akárcsak a holland, belga vagy a francia kikötőktől is. Az Egyesült Királyság haj­danvolt hajós nagyhatalmú, ra emlékeztetett az az impo­záns luxuskomp, amelyen átúsztam a csatornát. A ki­lencezer bruttoregiszterton. nás Saint Endmond egyike annak a négy átkelőhajónak, melyek Hoek van Holland és Harwich között közlekednek. Első és másodosztályú kabi­nok, ülőhelyek, bár, önkiszol­gáló étterem, pénzváltó, tea­szalon, játszószoba gyerekek, nek és felnőtteknek egyaránt — no és talán a legnépsze­rűbb: a tax free shop. Vagy­is: vámmentes áruk boltja. Mivel a nemzetközi vizek semleges területnek számí­tanak, a kompokon vám­mentesen, tehát jóval ol­csóbban lehet kapni egyes cikkeket. Italt, cigarettát, parfümöt, még kvarcórát is. azoknak a tapasztalatoknak az összegzésére, amelyeket az európai békeszervezetek szereztek az elmúlt hóna­pokban lezajlott tömeges megmozdulások során. A leg­fontosabb: ezek a demonst­rációk valóban tömegesek voltak. Miként a nyugat­európai résztvevők elmon­dották, a lakosság különbö­ző rétegeinek nagyarányú bekapcsolódása, a tüntetők gyakran százezres száma nemcsak a kormányokat, hanem magukat az akciók szervezőit is meglepte. A tavalyi svájci tiltakozó me­net például több embert mozgósított, mint valaha is bármilyen más rendezvény az ország életében. A nyu­gat-európai közvélemény ha. tással van az Egyesült Ál­lamokban élőkre is — hang­zott el a tanácskozáson —, a meglehetősen szervezetlen, szétaprózott békemozgalom most akcióegységet igyek­szik teremteni valamennyi békeszerető erő között. Temze-part, háttérben a parlamenttel Már otthoni barátaim, an­gol földet járt ismerőseim figyelmeztettek: el ne mu­lasszam a hajón a vásárlást. Egy üveg whiskynek — fél­áron — Angliában is igen örülnek. Valóban, ahogy este tizen­egy óra tájban a Saint Ed­mond fölszedte - a horgonyt, s kinyitott a shop, egészen zárásig, éjjel egy óráig, hosz- szú, tömött sorokban szerez­ték be az utasok a minden- , napi ital- és cigarettaadag­jukat. Mindenki vásárolt, el­ső vagy másodosztályú je­gyek tulajdonosai egyaránt. Persze a mennyiség meg van szabva — egy liter tömény ital és kétszáz cigi —, de er­TELEX ¥ BUKAREST Romániában hétfőtől át­lagosan 35 százalékkal drá­gulnak az élelmiszertermé­kek kiskereskedelmi árai. Emelik az alapvető élelmi­szercikkek, ezek között a kenyér, a cukor, a hús és a húsáruk, az étolaj, a tej és a tejtermékek, a hal és a baromfi fogyasztói árát. Megdrágulnak a bor, a sör és egyéb szeszes italok, a kávé, a tea, a kakaó, a na­rancs, a citrom és egyéb dé­ligyümölcsök, valamint a dohányáru. Emelik a ven­déglátóipari árakat is. WASHINGTON Deane Hinton, az Egyesült Államok salvadori nagykö­vete bejelentette, hogy haza- küld egy Salvadorban tar­tózkodó amerikai „katonai tanácsadót”. Harry Melan- der alezredest, három másik tisztet pedig fegyelmi bün­tetéssel sújt, mivel az ér­vényes szabályok megszegé­sével M—16-os automata ka­rabélyokat viseltek. RÖMA Olaszországban az eddig is váratlan helyzetekkel tarkí­tott terrorizmusellenes harc új, meglepő fordulatot vett: a Vörös Brigádok egyik tag­jának a Montecitorio, az olasz parlament volt a „fe­dőszerve”. Mint bejelentették, Giovanni Alimenti, aki után országos nyomozás folyik, január 6-ig a képviselőház telefonközpontjában dolgo­zott. Azóta ismeretlen he­lyen tartózkodik. VARSÓ Poznanban szombaton röp­cédulák hatására a Mickie- wicz tér környékén csopor­tosulás támadt és az abban részt vevők ellenséges jel­szavakat kiáltoztak. Az ille­tékes bírósági testület gyor­sított eljárással 162 őrizetbe vett személyre különféle bün­tetéseket szabott ki. A poz- nani vajdasági honvédelmi bizottság a helyzetet értékel­ve úgy döntött, hogy a vá­rosban ismét megszigorítják a szükségállapot korábban már enyhített előírásait. re szinte senki sem ügyelt. Nyilván tudták, hogy az an­gol- vámos senkinek a tás­kájában nem hajlandó tur­kálni. Egyébként az a mondás járja brit földön, hogy gaz­dag ember az, aki nem vesz valamit a tax free shop-ban. Ügy tetszik akkor, hogy mi, a hajó utasai mindannyian szegények voltunk. S talán e vámmentesség miatt szervez a milliónyi londoni utazási iroda amo­lyan „hét végi kirándulá­sokat” evés-ivással, vásár­lással a központban — a mi jó öreg kontinensünkre. Foci és Lady Di A királyi család, valamint a foci. E kettő érdekli iga­zán az angolokat, ezekből a témákból kifogyhatatlanok, erről tudnak naphosszat tár­salogni oly szenvedéllyel, tűzzel, lelkesedéssel, hogy az ember hajlamos azt hin­ni: nem is angolokkal be­szél. Ilyenkor levetkőzik nagyvonalúságukat, hideg, vérüket, kellemes, társasági spleenüket. Nem akartam én ebben eleinte hinni, de csak két be­nyomást említek, melyek igen meggyőzőek lehetnek. A harwichi kikötőben, ahogy kiszálltunk a hajóról s az útlevélvizsgálathoz igyekeztünk, szemembeöt- lött két felirat: Angol útle­velek és Idegen útlevelek. A táblák alatt pedig két telje­sen különálló folyosó. Kezd­tem magam rosszul érezni. Mi ez a megkülönböztetés? Az immigration officier, vagyis a bevándorlási hiva­tal tisztje észrevehette arco­mon ezt a rosszallást, mert aminthogy megpillantotta út­A Sherlock Holmes-hoz címzett kocsma, amelyben a nyomozó „ereklyéi” is láthatók (A szerző felv.) levelem, széles mosolyra fa­kadt. Gondoltam, most jön a szép fogadtatás, esetleg egy „sorry”, vagy efféle, de ő csupán ezzel kezdte: „Mi is ott vagyunk a Mundiálon! Jó csapat a magyaroké is, korszerű labdarúgást játsza­nak. Nekünk azonban na­gyobb esélyünk lesz!” Hümmögtem kettőt, s már felkészültem, hogy elcseve­günk egy keveset Keagenről vagy Nyilasiról, amikor is, mintha ugyanezt a témát folytatná, elővett elegáns tweed zakójából egy tollat, s udvariasan bár, de töviről- hegyire kikérdezett: Hová megyek? Miért? Meddig szándékozom maradni? Mi érdekel? Mennyi a pénzem? Mutassam meg! És így to­vább. Aztán a már Pesten kiváltott vízum mellé beütött még két pecsétet, s elém tolt egy papírt, amin kijelentem, hogy nem fogok Angliában üzletet kötni vagy dolgozni. A végszó, az „all right” után szabad volt az út ködös Al- bionba. A tiszt még így bú­csúzott: „Hát akkor Spanyol- országban !” A foci után a királyi csa­lád. Nem is lehet nem oda­figyelni. Akár a Buckhing- ham-palota, a Tower, a Tra­falgar Square vagy a West­minster katedrális környé­kén bolyong az ember, min­denütt, de mindenütt tele vannak az üzletek, kicsik és nagyok egyaránt, a királyi családdal. Vagyishogy min­denen ott a fényképük, raj­zuk, karcolatuk, árnyékké­pük ... Bögrén, tollon, sálon, a tengeri herkenytű bal bil­lentyűjén, még azon a bi­zonyos edényen is. Manap­ság persze a legközkedvel­tebbek az ifjú házasok: Charles herceg és Lady Di­ana. Vagy ahogy egész Ang­lia nevezi Lady Di. Ebben valóban nem ismer­nek határt. S a legújabb „szenzáció”, amivel minden lap pletyka­rovata, a tévé vagy a rádió nap mint nap foglalkozik: Lady Di terhes. Amikor a hír először fölröppent, a her. cegasszony talán ha a má­sodik hónapban lehetett. Hát.. Anglia a reménybeli jö­vendő trónörökössel foga­dott. Reaganék meg akarják buktatni a nyugatnémet kormányt? BONN A Reagan-kormányzat be­folyásos csoportjai meg akar­ják buktatni a jelenlegi nyu­gatnémet kormányt — írja e heti számában a Der Spie­gel, Helmut Schmidt kancel­lár bizalmas környezetére hivatkozva. A keserű megállapítást a hetilap szerint állítólag ma­ga a nyugatnémet kormány­fő tette, az amerikai elnök­kel folytatott januári tár­gyalásairól való hazatérte után. Eszerint a bonni szo- ciálliberális koalíció legfőbb ellenfele Washingtonban Caspar Weinberger hadügy­miniszter, aki a jövőben to. vábbi szovjetellenes lépé­sekkel és szankciókkal akar­ja megsemmisíteni a nyu­gatnémet kormánynak a ke­let—nyugati viszonyban bi­zonyos kiegyenlítő szerepet játszó politikáját. Ezek az amerikai erők arra számí­tanak, hogy a szociáldemok­rata—szabaddemokrata kor­mány helyzetének meginga­tásával megnyílna az út az ellenzéki keresztény unió­pártok hatalomátvétele előtt. Az Egyesült Államok azután, a CDU—CSU-val együttmű­ködve, könnyebben meg tud­ná valósítani enyhüléselle­nes, nagyhatalmi céljait — ez Weinbergerék számítása. A Der Spiegel értékelése szerint ezeket az amerikai terveket bizonyos mértékig megkönnyíti a Szociálde­mokrata Párt szűnni nem akaró széthúzása és a Sza­baddemokrata Párt Genscher külügyminiszter vezette jobb­szárnyának az ellenzék gaz­dasági és antiszociális törek­véseivel való szimpatizálása. A koalíció sorsát végül is az idei négy tartományi vá­lasztás — azok közül is el­sősorban a szeptemberi hes- seni választás — fogja el­dönteni >— hangzik a Der Spiegel végkövetkeztetése. ANGLIAI BENYOMÁSOK (I.) Kontinensnyi távolság Józsa Péter

Next

/
Oldalképek
Tartalom