Népújság, 1981. december (32. évfolyam, 281-305. szám)

1981-12-12 / 291. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1981, december 12., szombat A templom homlokzata Részlet a belső térből (Fotó: Szabó Sándor) Fejezetek egy műemlék krónikájából Néha nemcsak az elisme­résre jogosult emberekkel bánik méltatlanul a sors, a véletlen, hanem a nevezetes műemlékekkel is. Ilyen mel- lőztetésben részesült sokáig a pétervásári templom is, amelynek építészeti értékeit jóval később ismerték fel, mint azt érdemelte volna. Azóta terjedelmesen foglal­kozik vele minden valami­revaló szakkönyv, azóta or­szágos hírűvé vált a paló­cok „székesegyháza”. A helyi lokálpatrióták mél­tán lehetnek büszkék telepü­lésük krónikájára, hiszen ez a vidék ősidők óta lakott volt. A régészek vaskori kar­perecét leltek itt és szkíta sírra, edényekre bukkantak. Honfoglaló eleink jelenlété­ről is számos relikvia árul­kodik. Az oklevelek már 1247-től említik, méghozzá Endre bán birtokaként. Az 1332—37-es pápai tizedjegy- zék plébániájára utal. Mind­ez azért is lényeges, mert alapozottnak tűnik az a né­zet, hogy valamiféle templo­ma is lehetett, s ezt renovál, ták, építették át később. Er­re egy 1960-ban megtalált, befalazott palackban levő latin nyelvű szöveg is utal, nem részletesen, de megle­hetősen hitelt érdemlően. Sok földesúr váltotta egy­mást. Tárnás erdélyi vajdát a Perényiek, a Mágosyak, a sövényházi Móriczok, a Ta- tayak, a Semseyek, a Kani- zsay-testvérek, a Csanádiak követték. Mindannyian ra­gaszkodtak javadalmukhoz, ez érthető, hiszen a falu már 1445-ben vásártartási joggal felruházott mezőváros lett. 2 Az egyik Móricz-lány, Bor­bála, a minden bizonnyal délceg, a női szíveket me­lengető Keglevich Miklós diósgyőri, majd ónodi vár­kapitánynak nyújtotta kezét, s vele együtt — ez lehetett az igazi vonzóerő akkor is, ha a szerelmes asszonynak eszébe sem jutott — a helyi­ség és a terjedelmes határ fele részét Közben ugyan adódtak ne­hézségek, de a konok férfi csak elérte azt, hogy gyer­mekeinek — Adómnak és Zsigmondnak — biztosította az annyira óhajtott tulajdon, jogot. A XVIII. század első esztendejétől kezdve ők és utódaik tovább gyarapodtak: övéké lett minden. Ezzel a családdal eleinte nem volt szerencséjük a la­kosoknak, Eszterházy egri püspök 1767-ben ellátogatott ide és vizsgálata során a templomot — a lélekszám- hoz mérten — kicsinek, szű­kösnek, s ráadásul elhanya­goltnak tartotta. A canonica visitáció el is rendelte, hogy a kegyúr — saját költségén — építtessen egy újat. A va­lószínűleg nemcsak rátarti, hanem zsugoriságával is fel­tűnő arisztokrata semmibe sem vette az egyházi határo­zatot. Annyira feldühödött, hogy a papaiak még a szük­séges javításokat is megtil­totta. Persze az önérzetes jobbá­gyok nem hagyták annyiban a dolgot. Szervezkedtek, kül­döttségeket verbuváltak, s úgy döntöttek, hogy, ha nél­külözések árán is, de csak végrehajtják akaratukat. Sa­ját költségükön varázsolták újjá a korábbinál jóval mu. tatósabbá az épületet. Rá­adásul még azt is elérték, hogy egy esztendőre mente­sítsék őket a megyei köz­munkáktól. Az őket követő nemzedékek nem feledték eleik „fegyvertényét”, s jó­részt ezért a közkeletű paló­cok székesegyháza titulus. 3 A famíliában azonban nem öröklődött a fukarság. Keg­levich Károly gróf igazi me­cénásnak bizonyult. Jóvátet­te az egykori hibát, s le­bontatta — 1811-ben — a még kifogástalan állapotú építményt, mert újat, pom­pázatosát álmodott, s elkép­zelései megvalósítására Krő- zusként szórta a pénzt. Egyéb indokai is voltak. Erre így utal a már jelzett palackban lelt iromány: „Gróf Keglevich II. Károly Fenséges Üristenhez vonzott buzgóságából templomot épít leányának, Odesehalchi In- noncentné született Gróf Keglevich M. elhunyta em­lékére nagy szeretettel, mű­vészi ízléssel.” Az utóbbi megjegyzés tény­leg nem túlzás, mert Porol­ni Ferenc személyében kitű­III. rész Mányoki: Kend hazudott. Azt mondta, hogy a patak hídjánál karddal kényszerí­tette e nemes úr az alávaló dologra. S most kiderül, hogy haramiák és zsává- nyok ... A: Esküszöm az élő Isten­re, ő volt (térdre esik). B: Emlékezem már. Térd­re esett, s csókolgatta a csiz­mámat, mondta, hogy szép nő tervezőt és kivitelezőt vá. lasztott ki. Ez a rendkívül tehetséges ember előbb az egri, a pesti és a debreceni kőművescéh, majd 1801-től a bécsi Szent Anna Akadé­mia tagja volt. Világot járt, sok tapasztalattal, a szó ne­mes értelmében vett rutin­nal rendelkezett. Ráadásul sokat tanult testvérétől, An­taltól, aki Szepes vármegye építészeként korszerűen ál­lította helyre a lőcsei Szent Jakab-templom gótikus tor­nyát. Ennek hatását érezzük — persze nem másolatként — a pétervásári vállalkozás­ban. A főúr nemcsak a szaktu­dásban bízott, hanem hadi­lábon állt az egri érsekség­gel is, ezért készséggel fo­gadta szolgálatába azt az építészt, akit itt szűklátókö­rűségtől vagy egyéb indula­toktól vezérelve mellőztek. Jó érzéssel töltötte el az a tudat, hogy borsot törhet az eminenciás úr orra alá. Fizetett is bőkezűen. Az építőművész — egyáltalán nem túlzás ez a kifejezés — „.. .évente a költségvetésen felül kapott honoráriumot: 100 forintot, 300 font lisztet, 300 font zsemlyelisztet, 1200 font kenyérlisztet, egy hízott sertést, 30 font tehénvajat. A mesterember legényeket az uraság tartotta étellel, és fi­zette is.” Mindez nem volt hiába. A kész mű felülmúlta a vára­kozást, a remélt minőséget. A középkori falaktól védett területen — minderről ma is meggyőződhetünk — három- ajtós neogótikus épület szö- kellt a magasba. Csak az nem jutott az utókor eszébe sokáig, hogy ez a hazai ro­mantikus építészet, a múltat visszaálmodó, térformákba mintázott költészet első, te­hát mindenképpen úttörő jellegű alkotása. Megcsodáljuk és tiszte'et- tel adózunk azoknak a csak- azértis konok és áldozatkész palóc kisembereknek, akik önerejükből mintázták szem- gyönyörködtetőivé elődjét, melynek kövei ott szerény­kednek a félreismert, Povol- ni mester párját ritkító re­meklésében, a péterkeiek „székesegyházában”... Pécsi István vagyok, és kedves, és úr va­gyok és jószagú. Hej, de fe­ne büdös voltam. Füstszagú, birkaganészagú, pálinkasza- gú. Meg hogy úriasszony ő is. Mit . is akart? S miért akarta? Meg nem fejthe­tem? Pap: Esküdtél, lányom. Mi­ért hazudtál? Az igazat mondd, isten néz rád, s ő tudja az igazat. A: Esküszöm, ő volt. ★ Dorka: Itt most nincs mit tenni. Csak szót fogadni. Asszony: Száz körmöci aranyat adok, ha kimentesz innen. De a zólyomi hóhér kezére... Dorka: No te, né te, nem kell az aranyad, és a hóhé­rod sem, nincs itten nékem hatalmam. Asszony vagy, hát odatartod azt a nagy tér­A hét vége két filmújdonsága Ez megírta, ez megrendezte és ez meglőtte... (Manhattan) Nem kell ahhoz zsidónak születni, értelmiséginek ta­nulni és még csak nem is kell Földünk egyik legna­gyobb metropilisában élni, hogy nap mint nap szeren­csétlennek és elesettnek érez­zük magunkat. Ezt tudja, gondolja végig, és fogalmaz­za meg zseniálisan Woody Allen, amikor elküldte ne­künk első New York-i hely­zetjelentéseit, most pedig legújabb, Manhattan című filmjét. Korunk Chaplinjének nin­csen keménykalapja és ka­csaorrú cipője, de van neuró­zisa, amely legalább olyan galibákat okoz számára (szá­munkra), mint szép emlékű elődjének. Mert ki nem csalt és csalatott meg barátai, sze­retői jóvoltából? Kinek nincs szépséghibája és kinek nem okoz fejtörést a lakótelep vízcsapjából folyó barna víz e planétán, még Magyaror­szágon is? Pedig itt nem él­nek tőkések, itt nem tombol az uzsorakamat. Nálunk eset­leg csak az OTP „csalijára” kaphatna rá ez az elesett, kopaszodó, szemüveges, kaj­la orrú figura. De... ráér­Ki lőtte le az elnököt? Ma­gányos gyilkos volt-e a tet­tes, vagy rejtélyes, titokza­tos és hatalmas szervezet áll a merénylet mögött? Ugye milyen ismerős a képlet. A Kennedy-gyilkos- ságről van szó? Netán a No­zünk... Igaz, nincs (magán) pszichiáterünk, de mi is a XX. században élünk és gondjainkkal (a férjünkkel, a feleségünkkel, a barátaink­kal, no meg a fizetésünkkel és persze — a szexszel) élünk együtt. Ügy, mint amerikai embertársaink. Közhelyes igazságokkal és konfliktusokkal operál a film, de nagyon jól — sőt élvezhetőén. Woody Allen, az író, a rendező és a film fő­szereplője profi, használom e szót még akkor is, ha ná­lunk kicsit el is nyűtték már. Tudja, hogyan beszéljen és miről. A fonák oldalról fo­gadja a világ kihívásait, kesz­tyűdobásait, és adja el a mozinézőnek érdekesen, szó­rakoztatóan, izgalmasan és nagyon igazan. Nevetünk, ka­cagunk, röhögünk: magun­kon. Akárcsak Chaplinnél, hiszen ez a kis „szerencsét­len” New York-i olyan tük­röt tart elénk, mint a nagy orosz Gogol. „Ne a tükröt hi­báztasd, ha a képed ferde.” Telitalálat. Szilágyi Andor bel-békedíjas Martin Luther King megöletése adta az I, mint Ikarusz című film té­máját? Sajnos bőséggel so­rolhatnám tovább a neveket, történeteket és a már-már történelmi dátumokat, hogy kiket és mikor terített le a gyilkos golyó. A politikai gyilkosságok nemzetközi életünk részeivé váltak a tömegkommunikáció áldásos tevékenysége foly­tán. A politikai hadszíntér fátyoltáncait azonban na­gyon kevés átlagembernek adatik meglesni a hatalom titokzatos héttornyában. Mert végül is erről szól a színes francia film. Néhány képso­rában szárnyalóan szépen, fenségesen, mint Ikarusz, né­hol bántóan szájbarágós di­daktikával és otrombán, mint a rossz politika. A vász­non Yves Montand tekin­télyt, megfontoltságot és az igazság kiderítése érdekében minden erőt mozgósító fő­ügyésze keresi az elnökgyil­kosság végső mozgatóit, szín­falak mögötti karmestereit. Ahogy halad előre az ügy felderítésében, úgy mélyül­nek, tágulnak sötét labirin­tussá a titokzatosság kita- pinthatatlan termei. Szerepel ebben a filmben minden, amit Nixon és a Watergate- botrány óta ismerünk. Tele­fonlehallgatás, államilag jó­váhagyott — ráadásul az igaz ügy érdekében — végzett betörés a titkos szolgálat fő­nökének lakásába, rejtjelesí- tett magnókazetta, amelyen kidolgozott tervek rántják le a leplet a tömegek manipu­lálásáról. Mégsem igazán jó a film. Gyengeségét nem a filmi- esztétikai buktatókban kell keresnünk. Néhol modoros a színészi játék, néhol színpad­szerű a színészmozgatás, tem- pótlan a cselekménybonyolí­tás, édeskés-sziruposak, vagy túlságosan kifundáltak a párbeszédek. Ezért a címben is keresgélt gondolat és igény helytálló; repülj szeb­ben, Ikarusz. De repülj. Kerülj közel a Naphoz, a fényes igazsághoz, mint Yves Montand főügyé­sze, aki végül is megfejti a kódolt kazetta titkát. A ha­talmas, félelmetes szervezet újabb akciót fog végrehaj­tani Ikarusz fedőnévvel. A politikai krimi végére meg­felelő csattanó — azaz dör­dülő — marad. A főügyészt sokadik emeleti irodaházának üvegfalán keresztül éri a halálos lövés. A szervezet pontosan dolgozik. A film végső kockáin lassítva lát­juk az aláhanyatló Ikaruszt. A halálba merül. És talán ezen a patetikus lassítású képsoron megváltozik érték­ítéletünk is. Az esztétikai kí­vánnivalókat maga alá gyűr­ni látszik a legméltóságosabb emberi törekvés megfogal­mazása: olyan lények va­gyunk, hogy életünk árán is közelebb akarunk jutni vezérlőcsillagunkhoz, az IGAZSÁGHOZ. Szigethy András Repülj szebben I, mint Ikarusz mészeted annak, akinek pa­rancsolják. Nem az első vagy, és nem az utolsó, van itt körülötted, nézd meg, öt rajnyi szuka, nézd hogy vi- háncolnak, nézd hogy nevet­gélnek, nézd milyen jóllakot­tak. Borral, hússal töltekez- nek... férfihússal is. Aki már Jankó bandájának asz- szonya, mind itt ragad. Van itt lengyel hercegnő, pap­kisasszony, nemesasszony, ci­gánybarna, hóka, veres, sző­ke, fekete, kövér, sovány, amilyent akarsz. Nem is ké­ne már több. Jankó nem en­gedte, ha beáll a tél odafönn a Garadnán, nincs mivel etetni annyi embert. Asszony: Belehalok, ha ezek megtipornak. Gennyes keléseket látok, rajtuk van a nápolyi betegség, ó, én bol­dogtalan, * és rajtam is lesz, elevenen fogok szétrohadni, fiatalon isten ege alatt a kői sza napsugár lesz a szemfö­delem. Ó te átkozott, töké­letlen, miért nem mondtad, hogy Venceled haramia. Erzsók: Mondtam én, mond­tam én, többszázszor is mondtam én, kinevetett asz- szonyom, hogy a férfi mind egyforma, hogy mind ugyan­azt hordja a lába között, akár csuhás, akár kuruckodó legény. Asszony: Istened ne le­gyen, téged is megfertez ez a banda, jaj, sírjunk, jaj­gassunk, oda az életünk! Dorka: Ne-sírj, ne jajgass, _ énekelj a többiekkel. Kérj meg valakit, hogy vágjon a tűz fölötti húsból, nekem is kérjél. Igyál, a borából, si­mogasd meg, mindjárt nem jajgatsz... Ö, ha én még egyszer megsimogathatnék egy ilyen boöskoros, kemény inú, feszes bőrű, csillogó sze­mű legényt, isten ne vegye vétkemül! Asszony: Dorka, ments meg, nem bánod meg. Dorka: Hogy tudnálak én? Száz métert ha mennél, er­dő sűrűjében ezer lépést se tennél, mindenütt rádakad­nának. Hacsak... Asszony: Hacsak? Dorka: Hacsak oda nem adod mendenedet Jankónak. Tán ha pénzzé teszed zó­lyomi házadat, birtokaidat... akkor is kedvüket töltik ben­ned. .. de utána tán elenged­nek. Noha nem igen volt még példa, hogy elkívánkozott in­nen asszonyszemély. Asszony: Hát hova fusson szégyenével, betegségével az árva, aki latrok condrája lesz? (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom