Népújság, 1981. október (32. évfolyam, 230-256. szám)

1981-10-24 / 250. szám

NÉPÚJSÁG, 1981. október 2«.. szómból MŰVÉSZET ÉS IRODALOM *• Kovács Mihály: Olasz juhász Hedrick Terbrugghen: Pipára gyújtó fiú (Kőhíd! Imre reprodukciói) Életünk és az építészet. Kérdések Granasztói Pálhoz Elias Canetti, az 1981-es irodalmi Nobel-díj kitüntetettje „Legszigorúbb mércével mér így az ember mindent." — Hetvenkét ériéből ön csaknem fél évszázadot az építészetnek szentelt. Jó is­merője városaink sorsának. Milyennek látja települése­ink arcát a mai építkezési eljárások, a modern techno­lógia és a tervszerű fejlesz­tés tükrében? — Roppant felemásnak — és ez érthető is. A városok egy részét alapították, zö­mük viszont irányító akarat nélkül keletkezett. Az egyik esetben tudatosan, a másik­ban csak esetlegesen játszott szerepet a tervszerűség. Vá­rosaink sorsa című köny­vemben is kifejtettem, mennyire más a hangulata és emberekhez igazított lép­téke például a művészi ér­tékű épületegységekből álló történelmi városmagoknak, mint az újabb keletű negye­deknek. Ez utóbbiakat ugyan­is a tömeges lakásigény ki­elégítésére, mennyiségi szem­pontokat szem előtt tartva hozzák létre. Városépítés helyett modern „házgyártás” alakítja településeink, vá­rosrészeink arculatát. — És ennek örülhetünk? — A tervszerűség és mo­dernség számos előnye mel­lencséit. Elbeszélései vilá­gosbarnák voltak, lencsebar­nák, s ha néha közéjük lo­pott egy-egy színes üveggo­lyót, hevesen tiltakoztam; olyankor úgy kacagott, a könnyei kicsordultak, a pa­pa dörmögve fordult a má­sik oldalára, és még órákig nem tudtam elaludni. ...ma már tudom: a Ha­lál az életből meríti erejét, s nem is harcolnék vele — a mesék hazugak, s a le­vágott sárkányfejek helyébe úgyis hét másik nőne; ' de nagyapám attól kezdve csak a Hamupipőkét tudta mesél­ni, s amikor megkértem: mesélj a Hamutartóról is, kinevetett. Én azért kitalál­tam magamnak egy mesét: ezt a soha nem használt, de naponta elmosott porcelán­tálka tulajdonképpen a Ma­ma, s csak arra várt, hogy egy cigaretta csókja feléb­ressze ... beszélgettem is ve­le, s jaj, nagyon haragud­tam, amikor a papa bele- szotyolázott. E gyszer eleSett a tejjel. Mért iszol, Mama, kérdeztem tőle, és akkor a nagyapám úgy szájon vá­gott, mint soha senki. Ami­kor aztán a kicsiny kopor­só valami szomorú, lyukas csónakként elsüllyedt a sír­ban, megmagyarázta: te ad­tál értelmet az életének, mi­attad legalább utólag kiszí­nezhette, s amikor már ma­ga is hitte, hogy járt az Óperecián túl, kinevették, lett kiküszöbölhetetlen hát- ,’ány az egyhangúság: az Új­palotához hasonló monoliti­kus házrengetegben nem le­het kialakítani a lakóhelyen szerveződő hagyományos kap­csolatokat, a paneltechnoló­gia jobbára sivár, esztétikai­lag szegény városképet ered­ményez. Jellemző, hogy az ott élők, lakótelepeknek hív­ják ezeket az új negyede­ket. — Amikor még a Főváro­si Tanács városrendezési ügyosztályán dolgoztam, köz­vetlenül is érzékelhettem, mennyire nehéz gazdasági mutatókkal és építésügyi elő­írásokkal bírókra kelve úgy építkeznünk, hogy az elké­szült házakban, lakásokban jól is érezzük magunkat. Az ennek érdekében megfogal­mazott javaslatok lassan ér­nek meg, türelmesnek kell lennünk, mert egyik napról a másikra nem várható eredmény. — ön, aki városépítészeti esztétikát tanít a műegyete­men, és doktori értekezését látvány-ember.város-építé­szet kapcsolatáról írta, ho. gyan vélekedik az építé­és sírva jött haza — akkor itta az első pohár bort. Ahogy hazaértünk, fel­ujjongtam : — papa, most végre nyugodtan kergethet­jük a macskákat! A Mama úgyis mindig megszidott bennünket érte. — Nagy­apám rám nézett, nem szólt egy szót sem, húzott egy nagyot a pálinkásbutykosból, csak aztán intett nemet. Még meg is verte egyszer a Bundit, amikor az megza­varta Szürkemacskát. A ztán anyám hazavitt, mert a papa már nem is borotválkozott, és azt mondták, nem vagyok jó he­lyen nála. Én maradtam volna szívesen, de nem engedték. Utoljára még kimentem a kertbe. A kiszáradt cseresz­nyefa, mint a Mama, vézna karjaival az eget próbálta átfogni. Aztán láttam, ahogy a gereblyére hajol... s csak most tűnik fel, a csupasz karók milyen vészjóslóan meredeztek körülötte! Azóta minden karó kidőlt. Nagy­apám nem adhatja el a ker­tet. ö nem engedné... — Van, aki istennek szü­letik. Van, akit istenné vá­lasztanak, és van, aki isten­né váltja magát... Ö ilyen volt — mondja nagyapám, aki sohase sír. És ezeknek az isteneknek még ma sincs saját vallásuk. A hamutartót a zsebembe dugtam, amikor anyám össze­csomagolt, a papa már úgy­is a földre hamuzott. Azért szetnek mindennapi életünkre gyakorolt hatásáról? — Nagyon jelentősnek tar­tom azt a változást, amelyet az új lakónegyedek lakásai életünk minőségében, száz­ezrek lakáskultúrájában és higiéniai szokásaiban kiala­kítottak. Csakhogy a város- építészet nem csupán belső terek kialakítását, hanem az épületek külső tömegének megformálását és a tömegek által alkotott terek arányai­nak létrehozását is jelenti. Ez a környezet — zántságér- zetet keltő szögletes formái­val, szürke színeivel, rideg anyagszerűségével — olyan várostudatot alakít ki, amelynek pszichológiai, szo­ciológiai következményei gyakran károsak. Hogy a kényelem és a lakáshoz ju­tás árán szükségszerű-e fel­áldozni közösségünket és közérzetünket — ezt tartom most az urbanisztika legiz­galmasabb kérdésének. A válasz megkeresése azonban már nemcsak tervezők és városépítészek feladata. Juhani Nagy János mégis sajnáltam, hogy el­visznek. A Bundi is velünk aludt éjszakánként, és néha átmászott hozzám a papa ágyából, és megbökdösött a nedves orrával. De azért örültem is, mert már gyak­ran nem volt mit enni, és bűz volt, és ritkán jött össze annyi pálinkásüveg hogy azt visszavihessem, és le­faraghassak magamnak egy cukorkára valót — pedig amikor a Mamával jártam vásárolni, sokszor még cso­kit is kaptam. A busz a te­mető mellett ment el, anyu sírt, de én tudtam, és nem mondtam meg neki, hogy a Mama úgyis elmeséli majd, hogyan járt túl az eszünkön — talán erre az utazásra is szüksége volt abban a buk­dácsoló csónakban, talán el­jutott az Öperenciás-tenge- ren túlra is. E lnyomom a csikket a hamutartóban — igen, ez még mindig az a hamutartó, s reménykedem: a Mama azért nem mesélte el nekem ezt a históriát, mégsem, mert ahol van, azon már nincs mit színez­ni, remélem, megtalálta a meséit Az ő kacagását ke­resem azóta is, a legszebb zenét, ifjúságomat. Itt áll most is mellettem, nézi, ahogy segítségül hívom a papírt... jaj, iszonyúan ka­cagni kezdek. Deák Mór Világirodalmi tájékozott­ságunk hiányaira döbbent­het újra a tény: megint egy irodalmi Nobel-díjas, Elias Canetti, akinek neve Ma­gyarországon majdnem is­meretlenül cseng. Fő művé­ről, az 1960-ban megjelent Tömeg és hatalom című kul_ túrfilozófiai, szociológiai, eti­kai, politológiai esszéjéről, Franz Kafkáról írt művéről, naplószerű feljegyzéseiről valamint drámáiról csak a lexikonból tudhatunk. Le­számítva néhány esetleges­nek tekinthető publikációt, magyarul két fontos írása olvasható: 1972-ben jelent meg a marokkói élményei alapján írt könyve, a Mar- rákes hangjai, 1973-ban hí­ressé vált regénye, a Káp- rázat, mindkettő az Európa Kiadó gondozásában. Azt le­het mondani, nálunk mind­kettő visszhangtalanul ma­radt. Pedig Elias Canetti olyan író, akinek, művészi tevé­kenységén túl, egyéni míto­sza is van, vagy lehetne. Származásának ellentmondá­sossága egyik példaképéhez, Franz Kafkához hasonlítja. Spanyol-zsidó család gyer­meke, de Bulgáriában szü­letett. Angliában él gyer­mekként, ahol két döbbene­tes élmény éri: apja korai halála és a Halley-üstökös várása, amely, saját beval­lása szerint, későbbi apoka­liptikus vonzalmait magya­rázza. Bécsben Sigmund Freud van az egyetemista fiatalemberre nagy hatással, akinek eszméivel máig vi­tatkozik, Berlinben az a szellemi pezsgés, amely Né­metországot a huszás évek­ben jellemezte. 24 évesen szerez filozófiai doktorátust, 30 éves, amikor a Káprázat megjelenése után Doszto­jevszkijhez és James Joyce- hoz hasonlítják. Aztán me­nekülés az Ausztriára törő fasizmus elől — és csak sok_ sok év után a siker: a Káp­rázat harmadik kiadása (München, 1963J tette a né­met olvasók előtt ismertté a nevét, szerezte meg számára a kritikusok elismerését, hozta meg számára az eu­rópai hírnevét, és nyitotta meg az irodalmi kitünteté­sek sorát. A hírügynökségek tájékoz­tatása szerint a NobeUdíjat odaítélő Svéd Tudományos Akadémia az író „műveinek eszmegazdagságát és művészi erejét emelte ki”. E lakoni- kus és általános értékelést Canetti írói alapállása hite­lesíti, értelmezi és korlátoz­za. Olyan író és gondolkodó 6, aki képes meglátni a pol­gári lét ellentmondásait, ábrázolni a polgári huma­nizmus csődjét, miközben elvágyódik abból a világból, amelyet tervezett regénycik­lusa címével minősít: emberi színjáték őrülteknek. Vágya a múltba viszi és keletre, ahol tiszta emberséget vél felfedezni. Nagy regénye, a Káprázat, olyan állapot rajza, ahol már minden elveszítette a valószerűségét. A főhős, Pe­ter Kien, sinológus, nincs semmilyen ésszerű kapcso­latban a valósággal. Hely­zetének képtelenségét és változásait a fejezetek cí­me igen plasztikusan fejezi ki. Állapotának első állomá­sa: a fej — világ nélkül, második: a világ — fej nél­kül, harmadik: a világ — a fejben, de sohasem kölcsö­nösségi viszonyban e kettő, sohasem racionális kapcso­latban a világ és az ember. És ahogyan a valósággal ál­talában képtelen a normális kontaktusra, ugyanúgy kép­telen arra is, hogy a vele közvetlenül érintkező embe­rekkel megértsék egymást. Döbbenetesen igazolódik Ca­netti egy elméleti alaptéte­le, amit egyik interjújában fogalmazott meg, a polgári lét fő jellemzőjeként. Ez, „a kommunikáció hiánya az emberek között”. Egy-egy cselekedetnek egymással homlokegyenest eltérő jelen­tést tulajdonítanak, beszél­getéseikben sem a gondola­tok, sem a szavak nem ta­lálkoznak. Egyik értékeivel a másik nem tud semmit sem kezdeni, ha ugyan lehet még itt értékekről beszélni. Mindenkinek van egy telje­sen zárt világa, amelyek lé­nyegileg nem különböznek egymástól, csupán a látszat szerint, mert mindegyik képzelt világ, mindegyikre egy kitüntetett (pót) cselek­vés jellemző, és egyikből sem vezet sehová semmilyen út. A legijesztőbb az, hogy e zártságot mindenki a leg­főbb jónak tekinti, önmagát a legtökéletesebbnek és mindnyájan igen kellemesen érzik magukat. Minden sze­replőt — Canetti egy másik példaképének, Robert Mu- silnak a szavaival — tulaj­donságok nélküli embernek lehetne minősíteni, nem azért, mert a szó szoros ér­telmében hiányoznak egyedi vonásaik, hanem azért, mert minden figura azáltal válik jellegzetessé, hogy jellegze­tes közhelyekből alakította az iró. Már magában e tény bravúrnak számít, bár a mo­dem polgári irodalom ugyanezt a problémát jár­ja körül, amikor a darabok­ra hullott világ cserepeit keresi, amikor az eltűnt egyéniség nyomait kutatja. Van itt azonban egy értékes többlet: o stílusbravúr. Nyelvi sémák, klisék, tartal­mukat: vesztett erkölcsi íté­letek, devalvált, üres kifeje­zések sokaságával képes elérni, hogy o regényalakok megdöbbentő primitívségük­ben, nyárspolgári mivoltuk­ban sajátos arculattal ren­delkezzenek. A szürke ár­nyalatait festi az író, a sem­mi változatait fogalmazza meg. Ahogyan a főhős képes hetekig szoborrá merevedni, úgy válik riasztó panopti­kummá e közhelyes világ. Groteszk és tragikomikus, az abszurditásba hajlik, és „senki sem tudja magáról, hogy ki 1 ő valójában”. A Káprázat egyben modell­értékű is: azt példázza, ho­gyan válik az intellektus a primitív erőszak martaléká­vá, majd tehetetlenségére rádöbbenve hogyan válik önpusztítóvá. Modellje a polgár bukásának, modellje az értelmiség önpusztító kapcsolatainak, a fasizmus barbárságának és a polgári humanizmus gyengeségének. A Káprázatban az elve­szett életet, az elembertele- nedést találtuk meg, viszont abban a vékonyka kötetben, amelyet szerényen útijegy­zeteknek nevez az író, a Marrákes hangjaiban a tel­jes élet utáni vágyat kell felfedeznünk. Elemi erejű ez a vágyakozás és tiszta fényű a nyelv, amely meg­testesíti. Az élet mélységei ekkora erő előtt nem ma­radhatnak rejtve. A nyomor keleties tobzódása mögött meglát valamit az író, ami számára eddig ismeretlen volt: a valóság legegysze­rűbb tényeit és összefüggé­seit. A múlttal való együtt­élést, a hőseikre figyelő me­semondókat, a bölcsen tit­kolt félelmet, az élet nagy kérdéseiről vitatkozó férfia­kat, a marabu derűjét, a nász reggelén az asszonyi szépséget, az ábécét tanuló gyerekeket, a békét árasztó udvarokat, az őrület és a halál fájdalmát, a temető végtelen rommezőjét. Nem csoda hát, ha megváltozik. Csöndes derűvel, az örök homályba burkolózó emberi lét iránti tisztelettel, a ke­nyeret adó asszonyok moz­dulatával mondja: „Ezt tu­dom magamból adni neked, vedd a kezedbe, az enyém­ben volt.”. Mi várjuk, hogy a ke­zünkbe vehetjük az író tes­tét: a müveit. Törőcsik Miklós

Next

/
Oldalképek
Tartalom