Népújság, 1981. május (32. évfolyam, 101-126. szám)
1981-05-28 / 123. szám
Csak a nagyabb üzleteli Konténer mér lenn® KBTKAKTQR JUGOSZLÁVIÁBÓL Kisgépekből— nagyobb választék A háztáji „gazdaságok” egyik legnagyobb gondja, hogy kevés a kisgép. Valóban olyan kevés? Az Ipari Minisztérium iparpolitikai főosztályának, valamint Gábor András miniszterhelyettes szakértői csoportjának előterjesztése szerint a mezőgazdasági kisgépellátás az összehangolt ipari, kereskedelmi intézkedések eredményeként fokozatosan javult. Az ellátási feszültséget elsősorban a belsőégésű motorral működtetett kisgépek okozták (motoros kapák, egytengelyes kistrakto- rok, motoros permetezők stb.) mert az igényeket — jelentős (évi 5,5 millió) tőkés importtal — is csak kétharmad részben lehetett kielégíteni. Ennek alapvető oka, hogy belsőégésű kismotorokat nem tudtunk vásárolni szocialista országokból. Jelenleg — a megtett intézkedések eredményeként — a kínálat lényegesen javult. A mezőgazdasági kisgépellátást a következők jellemzik: A kézi erővel működtetett és a villanymotorral hajtott kisgépekből az ellátás megfelelő. A gyártó vállalatok az idei összes megrendelést visszaigazolták. A termelők gyártókapacitása növekvő igények • kielégítésére is alkalmas, ezért az ellátás kisebb szocialista importtal kiegészítve (pl. NDK fejőgép) továbbra is megfelelő lesz. A MÉM—BKM igényprog. nózisa szerint a belsőégésű motorral hajtott kertművelő kisgépekből az évi átlagos szükséglet . 1985-ig mintegy 30—35 000-re tehető. Az Ipari Minisztérium és a KKM a belföldi ellátás devizatakarékos megoldására programot dolgozott ki. A teljes körű hazai gyártás megszervezése helyett gyártási együttműködések (kooperációk, licenckooperációk, export-import zártkonstrukciók) alakultak, aminek kezdeti eredményeit már tavaly tapasztalhatták az ellátásban, érdemi javulás azonban csak idén várható. Ezek nemcsak remények, ezt bizonyítja, hogy pl. a Szegedi Vasipari Szövetkezet 10 000 db 4 LE-es motoros kapát (RK—02) gyárt. A csehszlovák—magyar kisgépkoope- ráció keretében 2800 db 5—7 LE-s egytengelyes kistrak- tort importálunk. A Veszprémi Mezőgép Vállalat li- cenckooperációt épített ki a francia Briban céggel kis- traktorok gyártására, ennek keretében az idén 18 700 db 3 LE-s kisgépet szeretne forgalomba hozni. A RÁBA-termékekért cserébe Jugoszláviából egvten- gelyps kistraktorokat importálhatunk. Eddig 3000 érkezet, és ez évben még 7000 behozatalát tervezik. . Ezek a magas műszaki 'színvonalú és drágább kisgépek a választékbővítést szolgálják. Az előzőek eredményeként 1981-ben várhatóan 43100 belsőégésű motorral hajtott kertművelő kisgépet hoznak forgalomba, ami a prognosztizált szintet — évi 30—35 000 db — meghaladja. Ebből 41 500 db-ot már a hazai ipar gyártásszervező intézkedései biztosítottak ... A gyártási és kereskedelmi együttműködések alkalmasak a belföldi igények perspektivikus kielégítésére. Emellett a minisztérium tovább vizsgálja a kisgépgyártáson belül a szocialista együttműködés lehetőségeit is. További intézkedéseket tesznek a ma még tőkés importból származó, belsőégésű motorral hajtott kisgépek (pl. 10 LE-s kistraktor, motoros permetező) kooperációs gyártásának megszervezésére. A hazai ipar törekvése, hogy a mezőgazdasági kistermelőket a legfontosabb gépekkel ellássa, minden igény kielégítésére azonban nem vállalkozhat, s ezért a teljes választékhoz a jövőben is kiegészítő importra lesz szükség. Nem túlságosan barátságos a tekintete, ahogy vi&zszanéz. — Könnyű a kereskedőnek? Azt mondják? Nézze csak meg ezt a zsákot. Vagy azt a ládát. Mit gondol. hány kiló? Vékony, szőke kislány, két éve szabadult. Az ABC vezetője szerint nagyon jó érzéke van a kereskedő szakmához. — Nem panaszkodni akarok. de ez a tény. Naponta több mázsa súlyú árut kell lerakni, felrakni, átrakni. — És a konténer? Egyszerre felenged. Már mosolyog. — Hát az... De miért nem lehet, minden árut konténerbe rakni? Ha egyszer van konténer. .. ! Ez az alapkérdés. Akkor keressük meg rá a választ, ha lehet. El sem tudná képzelni A Mátrakapu ABC Gyöngyös egyik forgalmas üzlete. Nemcsak a környékbeliek, a Mérges úti lakótelepiek járnak ide bevásárolni. Közelebbi, távolabbi községek, városok -lakói is rendszeresen betérnek oda. Szinte név szerint ismeri őket az üzlet vezetője, Fehér Dezső. — Hozzánk hetente egyszer érkezik a FÜSZÉRT kocsija. Tíz-tizenkét konténert rak le és ugyanannyi rolli-kocsit. összesen mintegy kétszázötven-háromszázötvenezer forint értéket hoznak egy-egy alkalommal. Ebben a boltiban el sem' lehetne képzelni másként a szállítást. Ha nem így csinálnánk, kellene egy külön helyiség, ahová a rakományt lepakolják, és órákba tellene, amíg az átvételt meg tudnánk csinálni. — És ha a konténerben még sincs annyi súlyú áru, mint amennyit a szállítólevél jelez? — Egyszer volt ilyen, de az is régebben történt meg. Hiányzott egy karton befőtt és egy láda szörp, — Sokáig vitatkoztak? Hiszen bizonyítani...! — Kijöttek a FÜSZÉRTtől és minden hercehurca nélkül rendezték a dolgot. Ugyanígy vagyunk az esetleges minőségi kifogással vagy ha olyan árut is hoznak, amit mi nem rendeltünk. Ha azt nem vesszük át. egy hangot nem szólnak érte. Vannak olyan áruféleségek, amiket a konténerből ki sem vesznek. A szállítóládát betolják az üzletbe, ott felnyitják és máris kész az „önkiszolgálás” lehetősége. Lehet ettől egyszerűbben csinálni ? A szakszervezet is A FÜSZÉRT gyöngyösi telepének csoportvezetője Vojtkó Tibor. Neki „kedvenc” témája a zárt rendszerű szállítás. , — Azt szeretnénk, ha általánosan elterjedne ez a módszer, mert nagyon sok előnye van. Ha konténereket éjjelente szállíthatnánk ki a boltokhoz, a túrajárataink pontosabbak lennének. Hiszen az sem. mellékes, mekkora a forgalom nappal az utakon és mekkora éjszakánként. — Szociális szempontok nem akadályoznák meg az állandó éjszakai műszak bevezetését? — A szakszervezetnek sincs kifogása emiatt. A raktári dolgozók ugyanúgy nappal végeznék a munkájukat, mint most. Csak azt kellene megtenniük á boltoknak, hogy biztosítsanak helyet a konténereknek. — Üzletvezetőkkel beszéltek már? — Sokkal. Nekik tetszene ez a megoldás. Mert most mi van? A túrajárat érkezésének időpontját még órára sem tudjuk meghatározni. Az adott napon reggeltől este nyolcig köteles a kocsira, várni a bolt vezetője. Ha mondjuk, ide telefonál délben, kiindult-e mór a járat, esetleg azt a választ kapja: percek múlva végez a rakodással és máris indul. Útközben azonban a kocsi „lerobban”. Délután négykor a községi posták már zárva vannak. Még telefonálni sem tud a túra vezetője, hogy ne várják. Este nyolcig ott rostokol a kereskedő és a túra sehol. Ha csak olykor-olykor fordulna elő ilyen és hasonló eset. nem méltatlankodnának annyian és annyiszor a kereskedők a termelési tanácskozásokon. És nem bosszankodnának a vevők, akik hiába mennek ezért vagy azért a boltba. — Annyit még ehhez — mondta Csernyák László, a gyöngyösi raktárház igazgatója —, hogy a feladat végrehajtására most még mi sem vagyunk teljesen felkészülve. De élő gond ez, amivel szembe kell néznünk. Az éjszakai szállítást elöbb- utóbb be kell vezetnünk. Egyetlen helyen — Ha jó a boltosoknak, jó a szállítóknak és ami a legfontosabb: jó a vevőnek, miért nem vezetik be a konténerek alkalmazását mindenütt? A választ Barta Istvántól, a Heves megyei Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat illetékes igazgatóhelyettesétől kértük. — Ennek egyetlen akadálya van. Nincs olyan helyiség a boltoknál, ahová a konténert éjszaka be lehetne zárni. Még ha valami vasrácsos megoldást keresnénk is átmeneti jelleggel, sok olyan üzletünk van, amelyiknél ezt a rácsós szerkezetet sem lehet sehol elhelyezni. — És pillanatnyilag pénzünk sincs ilyen zárható helyek kialakítására — tette még hozzá Szabó László, a vállalat igazgatója. — Sőt, a közeli években erre a saját erőforrásainkból sehogy sem tudunk pénzt előteremteni. Tudjuk, holnap, holnapután már be kell vezetnünk az éjszakai áruszállítást is. de pillanatnyilag... ? — Az új, modern üzletek tervezésekor nem gondoltak erre a megoldásra? — Az új, egri üzletházunk már úgy épült, hogy ott az úgynevezett „zsiliphelyiséget”, ahová a konténert éjjel a túra vezetője be tudja rakni, elkészítik — jegyezte meg az igazgatóhelyettes. Majd sóhaj tósnyi szünet után így folytatta. — Van egy-két űzetünk, ahová a kenyeret és a péksüteményt is konténerben szállítják ki. Nagyon szépek ezek az áruk. Szállításnál, átrakodásnál nem deformálódnak. De mondani sem merem hangosan, hogy ilyen is van. A KÖ- J ÁL ugyanis kifogásolta már. Ez pedig nem akármi. Mert a KÖJÁL mindannyiunk egészségét védi. Tehát. .. ? Ha már van Arról a bizonyos KÖJÁL- ról kiderült, hogy hivatalosan Közegészségügyi-Járványügyi Szolgálat, amelynek gyöngyösi vezető főorvosa dr. Záray Gabriella. — Sajnos azt nem engedhetjük meg a vonatkozó előírások nyomán, hogy a konténert úgy, ahogy érkezik a sütőipartól, kitegyék a kenyérrel az üzletbe. Ez igaz. — Mi indokolja ezt a szigorúságot? — A csomagolatlan kenyeret bárki kézbe veheti és vissza is teheti. Ahogy szokás mondani: végigfog- doshatja anélkül, hogy elvinné magával. — Mi a megoldás? — Be kell csomagolni a kenyeret. Vagy zacskóba, de ha a vevő „látatlanban” nem akarja megvásárolni a kenyeret, akkor celofánba is lehet azt tenni. Találkoztunk már olyan megoldással is, hogy a zacskóból a kenyér csücske kilátszott, úgy helyezték el a konténeren. — És ez igy? — Sajnos, ez nem szabás lyos. Márpedig a szabály...! Füstölöghetünk, morgolódhatunk, de az egészségünk és... ne folytassuk. Azt a „csücskös trükköt” azért..; ennél egy kicsit behunynám a szemem. G. Molnár Ferenc mi a pártmegbízatása? ■nehezebb feladatok, nagyobb Több üzemben jártam, sok embertől megkérdeztem, hogy mi a pártmegbízatása, milyen összefüggést tapasztal a termelőmunka és a párttagsággal önként vállalt többletkötelezettség teljesítése között? Mi a véleménye a pártmegbízatásról, vajon a Vnaí nehezebb körülmények között hogyan lehetne eredményesebbé tenni ezt a munkát? Bódi János gépmester Vi- sontán, a Thorez Bányaüzemben. Azt mondja, hogy gépiek nélkül semmiképpen sem tudtak volna az első negyedévben több mint 1,9 millió tonna szenet termelni, de a gépeket az emberek irányítják, tehát leginkább az. embereken múlik a siker. A szalagosok, a villanyszerelők, a segédgépesek és ki tudja hány szakma munkásainak összehangolt, jó munkájára van szükség, de emberségre és példamutatásra is. Pártmegbízatásként a szakszervezet műhelybizottság tagja. A szakszervezeti oktatást szervezi, segíti. 2 Pusztai János mérnök, gyártásfejlesztési csoportvezető a Finomszerelvénygyár- ban. Pártmegbízatása: szak- szervezeti főbizalmi. — Bizalmi társaimmal együtt arra törekedtünk, hogy az 1981-es vállalati terveket közérthetően fogalmazzák meg, a legfőbb célokat terjesszék a bizalmi tMtiilet ülése és a termelési tanácskozás elé. De nemcsak az üléseken, hanem előtte és utána, a napi feladatok teljesítése közben is iparkodom szót érteni az emberekkel. Szerintem párt- megbízatásom képzettségemnek, gazdasági beosztásomnak megfelelő. Ugyanis a szerkesztőkkel, a szerszámkészítőkkel és jóformán minden termelőrészleggel munkakapcsolatom van. Igyekszem megismerni, hogy melyik részlegben ki, hogyan dolgozik, hogyan valósítja meg az új kezdeményezéseket. A végzett munka szerint iparkodunk különbséget tenni béremeléseknél és kitüntetések javasolásánál. Ha az emberek tudják, hogy mit, hogyan és miért kell tenni, akkor a nehéz feladatok is könnyebbé válnak, akkor eredményes lesz a további munka is — mondta Pusztai János. #3-; Örfi Béla 30 éve lakatos, a Mátravidéki Fémművek tubusüzemében dolgozik. Korábban katona volt. ott lett párttag. A munkásőrségnél szakaszparancsnok helyettes és immár nyolc éve a bíróságon ülnök. — Szakaszunk ,a járási versenyben első lett, az idén szép kitüntetést kaptam. Díszes érem ez, örök emlék marad és további pártmunkára kötelez. A gyárban, munkásőr-szolgálat közben és bírósági ülnökként is az emberi sorsokra, a helyes magatartásra ügyelek. Mindig az igazságot és a társadalmi érdeket iparkodom képviselni. Felelősséggel vizsgáljuk, hogy meg tévedt ember, vagy a törvényt szándékosan megsértő került-e a bíróságra? Lénárt István nyolc éve dolgozik a Mátravidéki Fémművekben, Előbb technológus volt, most a műszaki fejlesztési osztály vezetője. Mi az a többlet, amit párttagként vállal? A pártalap- szervezet vezetőségi tagja, termelési és ifjúsági felelős, és a szakszervezeti bízott-’ Ságnak is termelési felelőse. — Munkakörömet és pártmegbízatásomat, ha akarnám sem tudnám szétválasztani. Néha úgy tűnik, hogy a vállalt feladat és felelősség egy kicsií sok. De az egyik kötelesség teljesítése segíti a másikat. Ugyanis ha pártmegbízatásként az alapszervezethez tartozó párttagokat, vagy éppen pártonkí- vülieket igyekszem meggyőzni, hogy az újat, a korszerűbb megoldást alkalmazzák, akkor előbbre viszem a műszaki fejlesztés ügyét is. Ha a gyárban jó az emberek közérzete, akkor könnyebb a munka. Ha ellentmondások vagy gondok jelentkeznek, akkor a párt- és a szakszervezeti tisztségviselők kötelessége, hogy az emberi problémákat és a termelési nehézségeket eloszlassák. Többször tapasztaltam, hogy amit osztályvezetőként nehéz megoldani, az könnyebben sikerül pártmunkával vagy KISZ-es lendülettel. 5 Elismerem, hogy többnyire a pártmegbízatások kedvező példáit ismertettem, bár tudom, nem mindenütt és nem mindenki teljesíti kifogástalanul a párttagsággal járó kötelezettségét. A felsorolt módszereket sem lehet alapos vizsgálódás nélkül átvenni, de egy-két következtetés levonására mindenképpen alkalmasak. További előrehaladásunk érdekében fontos, hogy minden párttag konkrét pártmegbízatást kapjon. A pártcsoportok olyan megbízatást adjanak, illetve a párttagok olyat vállaljanak, amely az alapszervezet fő feladatához kapcsolódik. A megbízatás legyen összhangban a párttag képzettségével és gyakorlati tapasztalataival, lehetőleg kapcsolódjék napi munkájához és érdeklődési köréhez: Röviden: legyen kézzelfogható és testre szabott. Nem jó. ha a pártszervezet évente csak egyszer, rendszerint az év végi beszámoló taggyűlések során értékeli a pártmegbízatások teljesítését. így késik a segítség. Több olyan véle- > ményt hallottam, hogy a pártcsoport és az alapszervezet vezetősége fordítson az eddiginél több időt és nagyobb gondot a pártmegbí- zatások teljesítésére, év közben is kérdezzék meg, hogy mi akadályozza a munkát, illetve mi vinné előre. A segítő szándékú ellenőrzés erőt és biztatást ad a további munkához. Fazekas László Zalalövőn, a Zala ViUamos- ipari Szövetkezetben gyártják a különböző típusú h ' tartási, nagykonyhai főzőir pokat, valamint az ipari vál tálatok elektromos fűtőlap.ia it. Az idén bevezetett gyár tásközi, műszeres ellenőrzések eredményeként a garanciális költségek több mint negyvenöt százalékkal csökkentek. 1981-ben csaknem huszonnyolcmillió forint ér. tékű készterméket készítenek. A képen: a diffúziós ■záritón egyszerre negyven. ?at főzőlapot kezelnek. (MTI fotó — Kiss Ferenc felv. — KS) Mpnmsnß.ßl 1981. május 28., csütörtök Főzőlapok Zalalövőről