Népújság, 1981. április (32. évfolyam, 77-100. szám)

1981-04-23 / 94. szám

A szüzei menyegző Sütő András drámája a Nemzeti Színházban Sütő András új drámáját, A szuzai menyegzőt a Tisza- táj 1980 júniusi számában olvashattuk és alig pér hó­nap múltán (dicséretes gyor­sasággal) tűzte műsorára a budapesti Nemzeti Színház. Már megszoktuk, hogy Sütő drámái a hatalom és az egyén morális-tragikus konflik­tusairól szólnak. Az Egy ló­csiszár virágvasárnapja, a Csillag a máglyán, a Káin és Ábel drámai trilógia méltó követője a legújabb mű. Sőt A szuzai menyegzőben a konfliktus már kevésbé egyé­ni; Sütő egy nép drámai küzdelmét ábrázolja és a népek asszimilációjának kér­déseit boncolgatja. A dráma Nagy Sándor pánhellén birodalomépítésé­nek ahhoz a pillanatához nyúl vissza, amikor Ale- xándrosz legyőzte a perzsa birodalmat, meghódította Kis-Ázsiát, Föníciát, Phry- giát, Egyiptomot, Perszepolist és Szuzát. E soknemzetisé­gű birodalomban így imád­koznak : „Isteneknek hála légyen, / hogy nem barbár­nak születtem, / nem per­zsának, más nyelvűnek, ha­nem örökéletű hellének, evőé!” Nagy Sándor azt ter­vén. hogy a levert népeket nemcsak katonailag és ad- minsztratív módon, hanem lelkekben is egyesíti a szu­zai menyegzővel (ahol tíz­ezer görög katona kél egy­be tízezer perzsa lánnyal) és egy új nép magját így kí­vánja elültetni. Ez az asszimiláció azon­ban eleve kudarcra van ítél­ve. A hatalom félelmetes stratégiájának ketten állnak ellent: Pármenlon, Sándor barátja és Bétisz, várában maroknyi perzsával. Így a Balkay Géza és Szirtes Ágnes történelem mégsem úgy tör­ténik, ahogy Alexándrosz előre diktálja. Mert Sütő András nem hőskölteményt, vagy történelmi tablót írt, hanem t- divatos szóval él­ve — kettős csavarintást al­kalmaz: „mi történt holnap hajnalban” idősíkok és ese­mények váltakozásával tör­ténelemfilozófiai drámává mélyíti a menyegzőt. A Nemzeti Színházban vendégként rendező Rliszt József elsősorban Sütőnek ezt a hatalomtól eltorzult uralkodói megszállottság raj­zolatát emeli ki. Néha túl­zottan is utalva analógiára, és ismerőssé téve egy-egy „kiemelkedő” hatalmi sze­mélyiség jellemét. Mégis azt kell mondanunk, hogy hosz- szú idő után ez az előadás Huszt József egyik legjobb munkája, régi. nagy kecské­méi sikereire emlékeztető. Hosszabb elemzést érdemel­ne, hogy a félmeztelen la­kájok. a zenei aláfestésül szolgáló modern tangó meny­nyire eredeti ötlet (lásd: Hernádi—Jancsó: Hasfel. metsző' Jack) és mennyire bacchanáliát vagy egy erő­szakos menyegzőt idéző. Csányl Árpád játéksíkokat jól működtető díszletei és Schäffer Judit jelmezei vi­szont kitűnően szolgálják a drámai mondandó jobb meg­értését. Az utóbbi időben (egy-egy előadás kapcsán) sók vád érte a Nemzeti Színház szí­nészeit, hogy többfajta já­tékstílust produkálnak. Most ennek nyoma sincs: sablo­noktól mentesek a reme- kebbnél remekebb színészi alakítások. A fiatal főhős — Pármenion — szerepében Balkay Géza igazán most érett meg a „nagy” feladat­hoz. Partnernője, Szirtes Ágnes is valójában most bi­zonyította, hogy klasszikus veretű szöveghez is van te­hetsége. Sinkovits Imrét ré­gen láttuk ilyen felszabadult­nak, és Bétisz megformálá­sa az előadás jelentős ala­kítása. A három helytartó — Bessenyei Ferenc, Avar Ist­ván, Gelley Kornél — pá­tosz nélküli, veszedelmes fi­gurákat alakítanak. Az elő­adás meglepetése Izsóf Vil­mos, aki az intrikus orvos szerepében egyéni, és Far­kas Zsuzsa Szuzia alakjába tőle eddig szokatlan (alig feltételezett) színt és játé­kot csempészett. Deák Attila Hz érettségi vizsgák menetrendje A középiskolákban végző diákok már csak három hé­tig vesznek részt a tanórá­kon ebben a tanévben: má­jus 9-én búcsúznak az alma matertől. Május 18-án kez­dődnek az érettségi vizsgák a gimnáziumokban . és a szakközépiskolákban is. A minisztéri utasítás szérint a gimnazistáknak magyar nyélv- és irodalomból — a nemzetiségi gimnáziumokban a nemzetiségi nyelvből és irodalomból is — matemati­kából, idegen nyelv, fizika, kémia, biológia, földrajz kö­zül választható tantárgyak­ból, és ez évtől történelem­ből is kell érettségizniük. A szakközépiskolások magyar nyelv, és irodalomból, tör­ténelemből, a szaktól függő­en szakmai elméletből és a szakok zömében szakmai gyakorlatból, valamint egy kötelezően választott közis­mereti tantárgyból érettsé­giznek. Az érettségi menetrendje szerint május 18-án, hétfőn a gimnáziumokban és a szakközépiskolákban is ma­gyar nyelv, és irodalom-dol­gozatot írnak a végzősök. A gimnáziumokban kedden matematika, szerdán délelőtt orosz, délután angol és olasz nyelvi, csütörtökön délelőtt fizika-, délután francia és latin nyelvi, pénteken dél­előtt kémia-, délután német, spanyol nyelvi, szombaton délelőtt biológiai dolgozatot írnak. A szóbeli vizsgák jú­nius 9—22. között lesznek. A szakközépiskolákban május 19-én és 20-án a szak­mai elméleti tantárgyakból készítenek dolgozatot. Május 21-én, csütörtökön matema­tika-, 22-én. pénteken pedig a kötelező idegen nyelvi dol­gozatot írják. Ezt követően szervezik a szakmai gyakor­lati vizsgákat. A szóbeli vizsgákat itt is június 9. és 22. közötj; tartják. Az érettségi-felvételi kö­zös dolgozatokat május 25- én és 26-án írják a közép­fokú iskolákban. A dolgozók gimnáziumában június 1-én kezdődnek az érettségi írás­beli vizsgák. (MTI) Nemzetközi bábfesztivál Kilenc külföldi és tíz ha­zai együttest várnak Békés­csabára a júniusban sorra kerülő 6. némzétközi báb­fesztiválra, amely hagyomá­nyosan a gyermekeknek ját­szó bábegyüttesek legna­gyobb magyarországi fóru­ma. A Szovjetuniót a Jere- , vám Állami Örmény Báb­színház, Indiát ahmédabadi, Angliát birminghami együt­tes képviseli, rajtuk kívül tftég jugőszláviái, csehszlo­vákiai, lefigyél, NDK- és NSZK-beli, valamint svájci csoportot hívtak meg. A ha­zai együttesek közül a ven­déglátó békéscsabai Napsu- gár-on kívül a budapesti Astra, a kecskeméti Ctrófea, valamint kaposvári, szom­bathelyi, kiskőrösi, makói, balatonfüredi, bárándi' és sümegi csoport mutatkozik be. ©ÜSS* 1981. április 23., csütörtök 33. — És mibe kerül egy ilyen nagy lakás. Ábrahám elv­társ?! — érdeklődik most még élénkebben a Ladás úgy, hogy hanyatt fekve fél­méternyit kijjebb kúszik a Skoda alól, — Szövetkezeti lakás ez is, úgyhogy a vételára így a tanácson keresztül három- száznyolcvankilencezer fo­rint. Mert amúgy az értéke egymillió. Kerek egymillió! — Mennyi beugrót kell fizetni? — Beugrót, minek? Hát befizettem én már ide 63 000 forintot! Ezt leadom a ta­nácsnak, azt meg megkapom helyette. Levonnak kopásra 16 000-et, de 47 000-et akkor is beszámítanak! Aztán meg kapok még 140 000 Ft szo­ciális segélyt, ugye gyere- kenként 30 000-et, meg 20 000-et a feleségemre, mert­hogy gyesen van, és ezt is leszámítják. Úgyhogy marad csak valami 200 000 Ft tör­lesztés. Na, de 35 évre! Hát mit érdekel az már engem?! — Azért a rezsije csak több lesz — akadékoskodik az IM-es Trabantos, akiben már dolgozik egy kis irigy­ség, és legalább némi elég­tételt szeretne hallani. — Több. persze hogy több! De nehogy azt higgye ám, hogy annyival, amennyivel nagyobb meg jobb a lakás. Havonta valami 1600 Ft. Mert 455 a törlesztés, 519 a „Teljes birtokában lenni a nyelvnek../' (Gondolatok az iskolákban folyó anyanyelvi nevelésről) A MAGYAR NYELV hete alkalmából megyénkben is hangzottak el tudományos és ismeretierjesztő előadások. Iskoláinkban a hétköznapok munkájában is jelen van anyanyelvűnk, hiszen min­den tantárgy anyaga ennek szavaiból fogalmazódik meg: magyarul folyik a nevelés, a tanítás, az ismeretszerzés. A magyar nyelv hetének előadásai, amelyek most He­ves megye számos községé­be, sok iskolájába is eljutot­tak, egyre szélesebb körök­ben szeretnék fölkelteni az érdeklődést és a felelőssé­get anyanyelvűnk iránt. Ez az évről évre visszaté­rő alkalom — a magyar nyelv hete — nemcsak ün­neplése nyelvünknek. ha­nem számvetés is magunk­kal: társadalmunk és isko­láink, pedagógusok és tanu­lók, s gz egykori diákokból lett mai felnőttek, jól élnek-e anyanyelvűkkel? ' Élőszóban és írásban milyen a nyelv- használatuk? Himnuszunk költője, Köl­csey Ferenc. Parainesis Köl­csey Kálmánhoz című prózai művében — 1837-ben — részletesen kifejtette, hogy az igényes élőszóbeli nyelv- használat, a „szónokság” fon­tos része és eszköze a sza­badságnak: „Szó szavat húz maga után: élő tanácskozás­ban fejük ki, s tartik fenn a szabadság szelleme; s jaj a nemzetnek, mely írott pa­rancsokat némán olvas, s vakon engedelmeskedik!" Kölcsey gondolatait tovább­szőve azt mondhatjuk, hogy a társadalmi és az egyéni szabadság azáltal válik iga­zán valósággá, ha beszédben is, írásban is jól, szépen és hatásosan tudjuk kifejezni magunkat, s egyúttal a mű­velt érvelést, vitatkozást is elsajátítjuk. Mindez azon­ban nem képzelhető el anya­nyelvi műveltség nélkül, az anyanyelvi műveltség pedig elképzelhetetlen az iskoláink szorgos, mindennapi anya­nyelvi nevelőmunkája nélkül. KÖLCSEY SZERINT arra kell törekednünk, hogy „kedves ha jlékonysággal, gaz­dag változékohysággal” tud­juk használni a magyar nyelvet, úgy, hogy az „szív­re és lélekré erőben mun­kálva” gondolataink és ér­zelmeink akaratunktól füg­gő jó tolmácsa legyen. Az akkor még igen fiatal Kölcsey Kálmánnak örök­ké emlékezetes módon lel­kére kötötte a költő: „Me­leg szeretettel függj a hon nyelvén! Mert haza, nem­zet és nyelv, három egymás­tól válhatalan dolog: s ki ez utolsóért nem buzog, a közös költség, és 600 a fű­tés. Aztán ehhez jön még ugye a villany, gáz, telefon. Na dehát... Mindenki gratulál neki, és most már hagyják, hadd menjen fel, és mondja el a feleségének is az örömhírt. Együtt száll be a liftbe a tanárcsaláddal, s minthogy ők az ajtószomszédok is, a büszke beszámolót megtold­ja egy meghívással. — Majd ha beköltöztünk, eljönnek hozzánk a tanár úrék, és megnézik azt a la­kást! Majd meglátják, hogy micsoda kilátás van onnan! Egyenesen a margitszigeti állatkertre! És tudja, szom­széd úr, miért örülök én még ennek a lakásnak? Hogy a gyerekeim már nem Ilyen prolikörnyezetben nőnek fel! A lift kattanva áll meg a hetediken, és a tanárnak ugyancsak erőlködnie kell, hogy úgy tegyen, mintha nem hallotta volna ezt az utolsó mondatot. ESTE HÉT ÓRAKOR va­lóban megkezdődik a fák­lyás felvonulás. Már telje­sen sötét van — hiába volt még napközben nyári me­leg. azért csak ősz ez már. a korai sötétedésből is látni — jól érvényesül hát a fák­lyák egybefolyó lángja. Kü­lönösen innen, a panelház ablakaiból. A tűzfolyó felkanyarodik az Árpád-hidra, eltűnik a margitszigeti bejáróban, ott két elsőért áldozatra kész lenni nehezen fog.” Ez az emberi és hazafias kötelesség az alapja az is­koláinkban folyó anyanyelvi nevelő munkának. Nem csu­pán a nyelvtan és a helyes­írás megtanításáról van szó. (ami: a tanítók és a magyar­tanárok feladata), hanem gokkal többről: arról, hogy a tanulóknak — a majdani felnőtteknek — egész nyelv- használatát minden tantárgy óráin, s az iskolák egész ok­tató-nevelő munkája segítsé­gével emeljük a mainál ma­gasabb szintre. Természetes, hogy maga a magyartanár a heti né­hány magyar nyelvi és iro­dalmi órán csak az alapve­tést tudja elvégezni. Az er­re épülő anyanyelvi nevelés az iskola minden pedagógu­sának közös feladata Közös a felelősségünk a magyar nyelvért, hiszen minden tantárgy anyaga ezen a nyel­ven szólal meg az iskolában, ezen a nyelven szólva for­máljuk a tanulók személyi­ségét, ezen beszélnek a ta­nulók is egymással és szü­leikkel, A magyar nyelv mindnyájunké, az érte való felelősséget is tehát éreznie és vállalnia kell az egész iskolának. NYILVÁNVALÓ, hogy a tanulók beszéd- és íráskul­túrája, anyanyelvi műveltsé­ge csak úgy fejlődhet egész­ségesen, ha a történelem, a matematika, a földrajz, a testnevelés, az ének és min­den más tantárgy óráin is nyelvileg helyesen, szé­pen beszélnek a pedagógu­sok, és helyesírási hibák nélkül írnak a táblára. Pedagógus szájából is hal­lani néha ilyen beszédet: „ha a 100-at elosszuk” (He- l.yesen: elosztjuk), „nem-e látta” (Helyesen: nem lát­ta-e), „egyenlőre nem tu­dom” (Helyesen: egyelőre, -n nélkül), „mondanák ne­ked valamit” (Helyesen: mondanék). Egy régi szám- tanórán, ahol húsz évvel ez­előtt — osztályfőnökként látogattam, a mennyi kérdő névmást menyi alakban ír­ta fel a táblára a tanárnő, s ilyen helyesírási hibával került be ez a szó a táblá­ról másoló tanulók dolgozat­füzetébe is. Pedagógusaink nyelvhasználatára persze nem jellemzőek az efféle nyelvi hibák, de el kellene érnünk, hogy ilyeneket egyetlen pedagógus se kö­vessen el, sőt az ilyen hi­bákat tanulóik beszédében és írásában se hagyják meg­jegyzés nélkül. A nyelvi igényesség tekintetében egyetlen tanító vagy tanár aztán áttérve a visszafelé jövő sávba, ismét felbukkan a híd közepén. A rendőrök leállítják a forgalmat, hogy szabad utat biztosítsanak a felvonulóknak, a tűzoltók pedig készenlétben állnak, hogy szükség esetén beavat­kozhassanak. Tehát végül is sok felhajtással jár, és egy­általán nem olcsó mulatság egy ilyen fáklyás felvonu­lás. Úgyhogy ebben nem volt igaza a buszsofőrnek, aki csak ennyit rhondott az út­vonalmódosításra felkérő rendőrnek: ..Fáklyásmenet?! Olcsó játék hülye gyerekek­nek ?!" Ahogy a visszatérő felvo­nulók a Váci útról befor­dulnak az Árpád-híd Étte­rem elé, áthaladva a villa­mossíneken és az úttesten, az egész lángoló menetosz­lop a SZOT-székház üveg­ablakaiban tükröződik, s mi­nél közelebb ér az est; mű­sor színhelyéhez, tükörképe is annál magasabbra kúszik. Itt már rendező gárdisták, rendőrök és tűzoltók futkos­nak a fáklyások között, A tűzoltók kezében vízzel teli vödör, azokba kell belemár­tani az égő csonkokat. Szép lassan ki is alszik mind­egyik, s a szélső panelház bejárata elé emelt színpadot már csak a reflektorok vilá­gítják meg, S ebben a pilla­natban felbomlik a rend, megbomlik a fegyelem, (Folytatjuk) sem lehet közömbös, de éh­nél is többre van szükség: ne­velőtestületi összefogásra, a mainál eredményesebb anyanyelvi nevelés érdeké­ben. Erre annál is inkább szük­ség van, mert a magyar nyelv és irodalom tantárgy heti óraszámát az általá­nos iskolák 7. és 8, osztá­lyában az új tanterv szerint 20 százalékkal csökkentet­ték (a korábbi heti 5 óráról heti 4 órára). A kö­zépiskolákban és a szakmun­kásképző intézetekben is igen alacsony ennek a tantárgy­nak az óraszáma. VANNAK EREDMÉNYE­INK az iskolai anyanyelvi nevelésben, de súlyos gond­jaink is akadnak, ha meg­vizsgáljuk az országos hely­zetképet. Aggodalomra ad okot például az, hogy a ta­nulók nagy részének helyes­írása az érettségi vizsgáig sem ér el megfelelő szintet, legalábbis ahhoz képest, hogy aki az általános iskolában nyolc évig, s azontúl a kö­zépiskolában még négy évig foglalkozott a magyar nyelv­tannal és helyesírással an­nak lényegében hibátlanul kellene írnia. (Próbát tettem elég sok nemrég érettségi­zett fiatallal: a nagygyűlés szót csak 50 százalékuk, az eddzük igealakot — mondat­ban — csak 25 százalékuk tudta helyesen leírni.) Persze az iskolai .helyes­írás-tanítás hatékonysága nemcsak a pedagógusok és tanulóik munkájától függ, hanem az iskolát körülvevő szélesebb társadalmi kör­nyezettől is, amelynek szá­mos tényezője nemegyszer az iskolai erőfeszítések el­lenében működik. Legutóbb Fábián Pál tette szóvá a Magyar Nyelvőr című folyó­iratban, hogy az utóbbi év­tizedben országszerte rom­lott nálunk a helyesírási színvonal: minden iskolatí­pusban és minden fokon. Fábián Pál tanulmánya rész­letesen elemzi ennek okait. Szerinte „nem szabád hall­gatni arról sem, hogy tár­sadalmunkban bizonyos ne­gativ jelenségek is felütötték a fejüket: általában romlott a munkához, a fegyelemhez való viszony, s ez a fárad­ságot, figyelem-összpontosi- tást igénylő helyesírásnak mind tanítására, mihd ta- tanulására nézve kedvezőtlen légkört jelent.” (Magyar Nyelvőr, 1980. V. szám: A helyesírás iskoláinkban.) Visszaesés mutatkozik a diákok irodalmi szövegtudá­sában is: kevesebb verses és prózai részletet tudnak pontosan idézni a magyar irodalom klasszikusaitól, mint a korábbi nemzedékek. Mi — mai ötvenesek — an­nak idején rengeteg „memo­ritert” tanultunk az iskolá­ban, nemcsak magyar, ha­nem latin és német nyel­ven is. Fejlődött általa ’ a szókincsünk, a beszédkész­ségünk, a kifejézőképessé. günk, az ízlésünk. Ma is öröm számomra, hogy a Toldinak minden énekét szó szerint tudom idézni, sőt Vörösmarty, Petőfi és má­sok számos versét is. Sajnos az 1950-es években oktatás- politikánk nekitámadt a könyvnélküliek tanulásának, mondván, hogy ez „maxi- malizmus”, és túlterhelés­hez vezet. Ma már egyre inkább rájövünk, hogy "jól megválasztott memoriterek nélkül nincs eredményes anyanyelvi és irodalmi ne­velés. AZ ÉDES ANYANYELV és a magyar irodalom szép­ségeiben, gazdag mondani­valóiban való elmerülés mindannyiunknak sok-sok boldog órát szerezhet éle­tünk során. A Halotti Be­szédtől napjainkig ieriedő nyolc,száz éves magyar iro­dalom anyanyelvűnknek is kimeríthetetlen kincsesbá­nyája. Amikor iskoláinkban a ma­gyar nyelv és irodalom szép­ségeivel, értékeivel ismer­tetjük meg ifjúságunkat, egész életükre szóló gazdsfi útravalót nyújtunk át nekik, Dr. Pásztor Emi) *

Next

/
Oldalképek
Tartalom