Népújság, 1980. április (31. évfolyam, 77-100. szám)

1980-04-01 / 77. szám

fi sipsirica A bakt'is ma is közismert szó, talán még Jókai hono­sította meg a — bocsánat a kifejezésért — a német sült hal magyarításával. Jókai is elnézést kért, hogy a süldő- lány ártatlan, naiv és min­demé mereven rácsodálkozó tekintetét a sült hal „nézé­sével” azonosította, de hát nem ő tehet róla, a német hívja így, rajta a felelősség. A sipsirica soha nem lett közismert kifejezés a magyar nyelvben, pedig Mikszáth hozta volt át a lengyelből, „ ... mer{ a sipsirjca süldő lányt” jelent lengyelül. A budai Fehér Páva tulajdono­sának, . Jahodovskának a leá­nya a sipsirica, • s egyben történetének — regényt'azért nem akarok írni — a cím- adója is annak az írónak, akinek helyét, gondolom, jo­gosan, Jókai és Móricz kö­zött helyezte el az irodalom­történeti rás. Mikszáth Kálmán, ha nem is törzsvendége a képernyő­nek hazánkban, de minden­esetre- gyakori szerzője. s hozzátehetjük egyben, hogy sikeres szerzője. Film, tévé­játék készült már műve bői és még filmek, tévéjátékok készülhetnek regényeiből, el­beszéléseiből, akár kisebb anekdotáiból is. A siker le­ltet kisebb vagy nagyobb, de mindig siker lesz, mert Mikszáth „történetei” ro- mantikusságukban is realisz­tikusak és realizmusukban is megőrzik romantikájukat. F.gy eltűnt;, de, nem letűnt kornak krónikása, szelidebb, vagy mogorvább, de egy ki­csit mindig. rezignált kriti­kusa volt. Néha egy hír csu­pán, néha egy országgyűlési jegyzőkönyv passzusa is ele­gendő volt ahhoz, hogy ér­dekes, szép. sőt izgalmas tör­ténet szülessék belőle, ame­lyet jó mikszáthi ízzel me­sélt el máig is frissen, ele­venen ható módon a „jó palóc”. így aztán Kalkics Ilona „biztosra mehetett”, amikor egy Mikszáth-íráshoz nyúlt, képernyőre ültetvén A sip~ siricát, _ ezt az immáron nyolcvan' éve született na­gyobb elbeszélését az írónak. ■ Minden erénye és minden hibája fellelhető Mikszáth- nak ebben a viszonylag ke­vésbé ismert, kevéssé szá­mon tartott és a jelentős al­kotásai közé nemcsak a ter­jedelme, miatt be nem sorolt írásában. Romantika, század végi hangulat, kész jellemek, bizonyos szerkesztésbeli egyenetlenség, a1 színhelyek változatossága, ugyanakkor a 1 helyenkénti , terjengősség, az eseményt megakasztó anék- dotázás. és a Tisza Kálmán liberalizmusából kiábránduló ember egyfajta társadalom- kritikája is. Úgyhogy Katkics Ilona va­lójában mégsem „mehetett” olyan biztosra A sipsirica televíziós változatával. £s a tévéfilm egyenetlenségei, a terjengősség helyenként, egyes szereplők váratlan fel- és eltűnése, a második rész — talán túlságosan is hűen a „mű”-höz és egyben szimp- lifikálva is Mikszáthot — „helyszini” tudósítás .jellege azt igazolta: ez a kisregény méretű elbeszélés talán job­ban ellenállt a képernyő­nek, mintsem gondolták vol­na. Mégsem sorolható A sipsirica a sikertelen tévéfil­mek sorába. Mégha nem is lesz oly emlékezetes és nem is volt oly 'napi beszédtéma szinten élményszerű, mint az ugyancsak Mikszáth-műből készült Fekete város például. Ha a színészi játékról kellene szólnom, akkor tu­lajdonképpen , csak a „főhős­ről”. Druzsba tanár úrról, illetőleg az őt alakító öze Lajosról mondhatnék bőven elismerő szavakat. S nem is azért, mert a kétrészes tévé­játék többi szereplői, vagy legalábbis főbb szereplői rosszak, ‘vagy még jobbak lettek volna. A mikszáthi történet tévéváltozata ugyan­is néni nyújtott különösebb színészi alakításokra módot még Pécsi Ildikónak, vagy akár a Sipsiricát alakító Kecskés Szilviának sem. Meseképek voltak egy igaz meséből, s a meseképek min­dig szépek. Ki törődik vélük, hogy igazak-e is?- (gyurkó g.) Amatőr színjátszók seregszemléje Borsod és Heves fiataljai— színpadon Két niegye .tizenhat cso­portja szerepelt hét végén Égerben, a Megyei Művelő­dési Központban. Voltakép­pen mag, az is nagy érték, hogy ez a háromszáz fiatal, akiket most színpadon Int- hátiunk, ezekben a ki seb b- nagvobb közösségekben esz­mél a világra, találkozik irodalommal, művészéttel. Megszólalni, szerepelni azonban felelősség, hiszen ezeket a produkciókat ezrek es ezrek láthatják. Ez a mostani országos minősítés szakmai értékelést jeleni, de emellett ezentúl a Népmű­velési Intézel az év közi -fo­lyamatos munkára is nagy súly fektet: az összkép a két szempont egybevetésé­ből alakul majd ki. Sokféle előadást láthat­tunk. A hagyományosnak mondható, sokszor „elátko­zott” szerkesztett műsorok­tól. a színházi hatásokra tö­rekvő bemutatókon át a tél- « jesen mozgásra épülő pro­A Magyar Pedagógiai Tár­saság Heves megyei tagoza­ta. valamint a Pedagógusok Szakszervezetének Heves megyei Bizottsága közös ki­adásban jelentette meg. dr. Szeeskó Károly könyvét, amelv a pedagógus-szakszer­vezeti mozgalom 1345-től 1975-ig teriedő korszakának történetét összegzi. A szerző 'árrá vállalkozott. hogy feleleveníti három év­tized krónikájának legjel­lemzőbb mozzanatait. Nem­csak a kétségtelen eredmé­QflWüjsU 19S0. április i., kedd dukcíóig. Mindegyikből yolt jó és kevésbé jó is. Az össz­kép mindenesetre kedvező, a mozgalom életrevalóságát, erejét, lehetőségeit bizonyí­totta majd minden előadás. Amiben még hiányosságok mutatkoznak: a felhasznált anyag nem mindig megtel«' lő, sokkal bátrabban kellette j írókat, alkotásokat fölfedni, Ugyanilyen határozatlanság tapasztalható az egységes stílus kialakításában, s ez gyakran a' rendezők felké­szültségére vezethető vissza. A zsűri, amelynek elnöke Dévényi Róbert, az amatőr színjátszók országos tanácsá­nak vezetője volt, 1(1 szín­padot nAősilet,t, köztük négy Heves megyeit. Bronzot kapott a 212-es szakmunkás- képző csoportja, ezüstöt a gyöngyösi Mini. a hatvani álész Radnóti és az egri Dobó Gimnázium színpada. A legsikeresebben a kazinc­barcikaiak szerepeltek. nyékét, sikereket sorakor- tátja fel. hanem ízelítőt ad a gondokról is. I-iiteles ada­tokkal igazolja azí, hogy ne­velőink mindig a társadal­mi haladás élvonalában jár­tak. Küzdöttek az egyházi iskolák államosításáért, az ideológiai, a politikai képzés mind tartalmasabbá válásá­ért. a kulturális és tudomá­nyos tevékenység színvona­lának állandó emeléséért, s arról i,s Szól. hogy a szak- szervezet mit tett az esvre hatékonyabb érdekvédele­mért. a pedagógusok élet- es munkakörülményeinek javí- tásáért. A kötethez- Molnár László- né, a pedagógus-szakszerve­zet. megyebizottságának tit­kára irt előszót. ■ A szervezés egyébként nem volt zökkenőmentes, bár sok jó program, apró figyel messe g Sizolgálta a színjátszókat, nem volt tech­nikus. s így részben élvez­hetetlenné .váltak az elő­adások. CG. L.) Makacsság tekintetében Vászját talán Buridán «Sa­marához lehet hasonlítani. Ezért a jellemhibájáért azon­ban alaposan meg is szen­vedett. Elmegyek egyszer hozzá, hát a padlón — Szodoma és Gomorrha. Zománcfestek, in­terkontinentális víz alatti ká­bel, műszerék, vertikális ma­rógép és egyéb értékes apró­ság. Vászja kezében' üveg, a szemében szomorúság. — Mi ez? — álmélkodom. — Leltár, vagy mi az isten csudája? — Búcsúzom — mondja pe- tetikus hangon. — Elh" Oroz­tam, hogy mindent vi-rzavi- szék a gyárba, amit jogtala­nul eltulajdonítottam. — Eszednél vagy?! Meg­tudják az emberek, aztán a , közvélemény majd a leg­messzebbmenőkig elítél. És még az államtól i& számít­hatsz valamire. — Ptérni umot természete­sen nem fogok kapni — ért velem egyet —, de megelég­szem köszönettel is. Ne is próbálj lebeszélni. Elhatá­roztam. hogy megteszem, te­hát elég! Ismerem a makacsságát, ám úgy döntöttem, ' teszek még egy utolsó kísérletet. —" Legyen, ahogy akarod — mondom. — Képzeld el, hogy az igazgató nincs a he­lyén. Absztrahálj elvontan. Képzeld, hogy értekezleten van. — Hétköznap?!... Most találkoztam vele a műhely­ben. Nos, segítsz visszavin­ni? Kérdésé természetesen, ta­pintatlan: hiszen mégiscsak a legjobb barátom, akit vég­telenül tisztelek a célratöré­séért. Felpakoltuk, elvittük, le­rakodtunk, ám a portás se- hogv sem akar beengedni be­lepő nélkül. Egy közhasznú kiadvány Könyv a pedagógus-szakszervezeti mozgalom történetéből Gimnazisták „ boszorkánykonyhája ’’ így sokkal érdekesebb a kémiaóra.., Az egri Gárdonyi Géza Gim­názium tanulói már több or­szágos tanulmányi versenyen öregbítették iskolájuk hírne­vét. Többek között az Irinyi János kémiai vetélkedőn is sikerrel szerepeltek. 'Sokat segített ebben a jól felsze­relt kémiai laboratórium, amelyet a közelmúltban mintegy félmillió forintos költséggel létesítettek. A ta­nulók itt maguk is gyakorol­hatnák. elmélyíthetik az órá­kon szerzett Ismereteket. poszteren Mintegy 30 festmény rep­rodukciójával bővíti a la- kasdíszként egyre közkedvel­tebb művészi poszterek •vá­lasztékát a Képzőművészeti' Alap Kiadóvállalata. A ta­valyi 82 műalkotásból álló „kollekció” keresett darab­jait is utá«nyomják. Újdonság lesz a Bécs és Párizs nevezetességeit, va­lamint az olasz, jugoszláv, görög és spanyol tájakat ábrázoló. 12—12 darabból álló sorozatok kiadása. Kiválik-e a csapadék? A második osztályos Bajzát Elvira és Szalóky Judit izgatottan figyeli a kísérlet eredményét (Fotó: Szántó György) — De érted meg — győz­ködi Vászja —, ez mind a miénk. Én hordtam el. A makulátlan nevem a bizto­síték. — Ki ismer téged?! — mondta kétkedve a porté*. — tehet, hogy egy idegen vállalattól hordtad el, most pedig ide hozod. Nem lát­tunk igényt a más tulajdo­nára — Dokumentumokkal iga­zolom — dtihödött fel Vász­ja. — Látod ezt a marógé­pet? Itt a műszaki igazolvá­nya, itt a használati utasítá­sa. Ez még a szállítólevél. No, rendben van? — Ez nekem nem bizonyí­ték — makacskodott a por­tás. /— Nálunk szigorú rend van! Kiviteli engedély, be­hozatali engedély. — Te papírkukac! — Vászja nem tudta tovább türtőztetni magát. — Szeren­csétlen bürokrata! — Vagy úgy! Szidalma­zol?! — összegezte a portás. És felhívta K-vonalon az igazgatót. Az rögvest . ott termett. — Miről van szó? — kér­dezte szigorúan. — Kit csíp­tél el megint? — Ez az alak itt azt bi­zonygatja — felelte a por­tás, —, hogy éít a holmi mind a mienk, de igazolni nem tudja. Gyanús fráter! — Hazudik! — mondta Vászja bizonytalanul. — Egész egyszerűen, visszahoz­tam a forgóalapokat. — Mintha ismerős lenne ez a gép — mélázott el az igazgató, —'Úgy tűnik, volt itt egy hasonló. A többíért azonban nem kezeskedem. — Fogadja csak el — fog­ta könyörgőre a dolgot Vász­ja. — Nem tudok tovább él­ni ekkora teherrel a lelke- men. — Ilyen kapitális kérdést — húzódozott az igazgató — egymagám nem' dönthetek el. Meg kell tanácskozni a dol­got. És hívatta a főkönyvelőt. Az. amint meglátta Vászja holmijait, rögtön könnyezni kezdett. Látszott hogy a szi­ve 'csücskéig meghatódott. — Mi a legteljesebb mér­tékig üdvözöljük egészséges kezdeményezését — mondta érzéssel. — Egyszerűen cso­dálatos, mire képes az em­ber! De tudja. .. — Nem veszik át? — ide­geskedett Vászja. — Átvesszük, átvesszük. Valamit holnap, valamit egy hónap múlva, és így tovább, és így tovább.,. Fokozatosan. — De miért? — Azért, mert már befe­jeződött a leltár. Maga miatt most fölösdeges lenne. Kelle­metlenséget akar nekünk szeieani ? — Hogy mik vannak! — háborgott Vászja. — A tu­lajdon gyáramnak nem ad­hatok önzetlenül ajándékot, mi ? — Adhat, adhat — legyin­tett a főkönyvelő. — De így nem lehet — minden előze­tes bejelentés nélkül. Mert képzelje el, mi 'történik, ha mindenki .csak így ukmukk- fukk kezdi visszahozni, amit elvitt? —- Annyira fog csökkeni az önköltség, hogy tovább már nem is lehet. Tudja, lelki ki­töréseket nem szoktunk ter­vezni. — Előbb hozzáértő embe­rekkel kell tanácskozni — jegyezte meg az igazgató.— Vagy jó szakemberekkel. — Legalább a gépet ve­gyék át! — könyörgött Vá*z- ,ia. — Hiszen az igazgató elvtárs már megígérte. Az igazgató elvtórs?! — jött méregbe a főkönyvelő. Az csak ne ígérgessen magának, mert az egyenle­gért én felelek... Nem is tartom fel magát tovább. —■ Bürokraták! — tört ki Vászja. — De megleszek a segítségük, nélkül is! Meg akartam akadályozni vakmerő lépését, de elkés­tem, Vászja minden erejét megfeszítve átdobta a gépei a kerítésen. Ekkor már a portás sem bírta tovább eérT nával. és értesítette a rend­őrségei. Sziréna süvöltött, Vászját pedig karon • fogták és elvezették. Halmazati büntetésül tizen' öt napot ült. Közösségelle­nes magatartásért. Oroszból fordította: ■ Zahemszky LáSzlá

Next

/
Oldalképek
Tartalom