Népújság, 1979. szeptember (30. évfolyam, 204-229. szám)

1979-09-25 / 224. szám

A CSEHSZLOVÁK KULTÚRA BUDAPESTI KÜZPONTJAum,. Belépés: mindenkinek A főváros talán legszebb útvonala: a Népköztársaság útja. Nyílegyenesen halad a Kiskörúttól a Nagykörúton át a Hősök teréig. Kétoldalt komor bérházak, elegáns pa­loták szegélyezik. Árnyas sétányt kínál, hívogató pa­dokkal a pihenni vágyóknak, üzletek bőségét a -'ásárlók- nak. sok érdekes látnivalót mindazoknak, akiknek erre visz az útjuk. A 21. sz. épü­let előtt sokan megállnak. Nézegetik a falon elhelyezett képes híradókat, a kirakatok könyv- és lemezújdonságait, Bent is szívesen szétnézné­nek, de visszatartja őket az ajtó fölött olvasható felirat: Ceskoslovenska Kultúra. Többen is latolgatják, mi lenne, ha csak úgy, egysze­rűen besétálnának az utcá­ról? — Szívesen látnánk őket — válaszol Pavel Gombos, n Csehszlovák Kulturális és Tájékoztató Központ igaz­gatója. — Ajtónk mindenki előtt nyitva áll, aki orszá­gunkról szeretne tájékozód­ni. Könyvtárunk 6000 köte­tes, olvasóink eredeti nyel­ven, de természetesen magyar fordításban is kézhez kap­hatják a cseh és szlovák irodalom klasszikusait, és mai szerzők műveit, a leg­frissebb csehszlovák és a magyar sajtótermékeket is. — Mikor létesült a Cseh­szlovák Kultúra és milyen céllal? — A központ 1951 óta működik, kezdettől fogva itt, a Népköztársaság útján. Amint láthatja, a helyünket már kinőttük. Mivel házon belül nincs mód a terjesz­kedésre, a Rózsa Ferenc ut­cában nyitottunk klubhelyi­séget, a nagyobb rendezvé­nyeket ott tartjuk. Közpon­tunk a Kulturális Kapcsola­tok Prágai Intézetéhez tar­tozik, tőlük kapjuk az anyagot, ők hagyják jóvá munkatervünket. Tevékeny­ségünk célja: megismertetni Csehszlovákiát, sokak szá­mára hozzáférhetővé tenni kultúráját, , irodalmát, művé­szetét, zenéi életét. — Az élőbb arról beszél­tünk, hogy ide mindenki beléphet. Jönnek is az em­berek de az ország lakos­ságának nagy része csak nem jut el ide. Velük hogyan érintkeznek.? — Rendezvényeinknek több mint. a felét vidéken tartjuk. Évente például 100 kiállítást rendezünk, zöm­mel vidéki városokban, a megyék székhelyein. Leg­nagyobb partnerünk a Ha­zafias Népfront; ők egyez­tetik az előre kidolgozott éves tervünket a megyei bi­zottságokkal, ügyelve arra, hogy egyenletesen kerülje­nek szétosztásra a progra­mok. Közösen szervezünk magyar—csehszlovák napo­kat, esteket és heteket a megyékben, havonta átlago­san 5—6 alkalommal. Ta­vasszal 35 rendezvényt bo­nyolítottunk le, egyetlen hét leforgása alatt. — Mi érdekli legjobban a magyar közönséget? — Igen nagy az érdeklő­dés a csehszlovák zene iránt. Igyekszünk ezt az igényt magas színvonalon kielégíteni. Kiváló művé­szeket; együtteseket kérünk fel vendégszereplésre. Prog­A Csehszlovák Kultúra a Népköztársaság útján Egyszerűsítették az építési engedélyezési eljárást ramjainkban igen előkelő helyet foglalnak el az iro­dalmi estek is. Ezeken többnyire a szerzők szemé­lyesen is részt vesznek. Évente 80—100 előadást tartunk, nagy részét cseh­szlovák szakemberek közre­működésével. Felkeressük az ipari üzemeket, mezőgazda- sági szövetkezeteket, KISZ- klubokat, találkozunk szo­cialista brigádvezetőkkel, diákokkal, a lakosság széles rétegeivel. A barátsági he­tek különösen kedvezőek a kapcsolatok kiépítésére és elmélyítésére. Eseményekben gazdag év az idei. Tavasszal ünnepel­tük a Magyar és a Szlovák Tanácsköztársaság 60. évfor­dulóját, a magyar—csehszlo­vák barátsági és kölcsönös segélynyújtási szerződés alá­írásának 30. jubileumát, a közelmúltban a Szlovák Nemzeti Felkelés 35. évfor­dulóját. Voltunk Csepelen, Nyíregyházán, Egerben, Vi- sontán és Kalocsán is, ahol már hagyomány lidicei tragédiára való emlékezés. Ebben az évben még egy barátsági hetet tartunk: ok­tóber 8—15. között, Csong- rád megyében. Nagyon népszerűek a filmvetítéseik. A második ne­gyedévben 350 filmet vetí­tettek 122 ezer nézőnek. Játékfilmeket, turisztikai jel­legű, Csehszlovákia termé­szeti szépségeit, idegenfor­galmi nevezességeit bemuta­tó kisfilmeket, a gyerekek­nek pedig kedvelt rajzfil­meket. Filmjeikre a műve­lődési házak, különféle klubok is igényt tartanak: évente csaknem ezret köl­csönöznek számukra. Vala­mennyi szolgáltatásuk díjta­lan, még a cseh és szlovák nyelvtanfolyamokon való részvételért sem kell fizetni. Útbaigazítják az érdeklődő­ket. valamennyi kérdésre válaszolnak szóban, vagy írásban. Mindennel foglal­koznak, kivéve a társasuta­zások lebonyolítását. De út- ravaló füzetekkel, tanácsok­kal ellátják a magyar tú­ristákat. Sőt, azt is meg­mondják, hogy hol, milyen kulturális eseményre számít­hatnak, amit érdemes be­tervezni a programjukba. Barátságos, vonzó környe­zet fogadja az utcáról be­lépőket. A munkatársak fi­gyelmesek, udvariasak, de a hely bizony már szűk. Néha alig férnek el az érdeklő­dők az olvasóteremben. A helyük változat1 an, csak a területük tágult: tevékeny­ségük az egész országra ki­terjed. Évente egymillióra tehető azoknak a száma, akik a filmeken, hangversenye­ken. kiállításokon és egyéb találkozókon keresztül össze­köttetésbe kerülnek Cseh­szlovákiával. Megismerik tá­jait, kultúráját, történelmi múltját és jövőt formáló gazdasági, társadalmi törek­véseit. A Csehszlovák Kul­túra Magyarországon a ba- rátkozást építi és erősíti. Tártalmasan, változatos for­mában és számottevő ered­ménnyel. V■ Zs■ KUTYA Csinos lány a villamoson kiskutyát tart az ölében. Megszólal a mellette ülő fia­talember: „De szép kutyus! Irigylem — szívesen lennék a helyében!” „Valóban?” — kérdi az ifjú hölgy. „Éppen most vi­szem kasztr áltatni." ★ Vevő az élelmiszerboltban: „Kapható önöknél kutyaele­del?” „Természetesen, — vála­szol az eladó. — Becsoma­goljam, vagy itt tetszik el­fogyasztani?” MACSKA „Mi történt a kandúrjá­val, szomszéd? Egész nap össze-vissza futkos a ker­tekben.” „Kasztráltattam, és most sorra lemondja a randevú­it.” BIKA Pompás bikában gyönyör­ködik a mezőgazdasági kiál­lításon egy házaspár. „Milyen gyakran fedez ez az állat?” — kíváncsisko­dik az asszony. „Naponta” — válaszol az ápoló. A feleség jelentőségtelje­sen pillant a férjére. „De mindennap más te­henet!’" — fűzi hozzá az ápoló. + Fiatal pár érdeklődéssel figyeli a réten a szerelmes­kedő bikát és hetenet. „Én is megtehetem”? — suttogja a fiatalember. „Miért ne — feleli a le­ány —. a gazdának biztosan nincs ellene kifogása.” SERTÉS A kis Tomi először van az állatkertben. A vaddisznó­ketrec előtt a mamája ma­gyaráz: „Ez egy disznó.” „Miért?” — kérdi Tomi. TYÜK Két öreg hölgy látja, hogy egy kakas kerget egy tyúkot. Megjelent az építésügyi és városfejlesztési miniszter új rendelete, amely módo­sítja és tovább egyszerűsíti az építési engedélyezési el­járást. Szűkítette az építési engedélyhez kötött létesít­mények körét, ugyanakkor bővítette az engedély nél­kül, vagy csupán bejelentés alapján elvégezhető építési munkák, létesítmények „vá­lasztékát”. Az új intézkedés lehetővé teszi, hogy engedély nélkül, de bejelentés alapján két­száz légköbméternél kisebb térfogatú — nem lakás cél­ját szolgáló — épületet hoz­zanak létre továbbá bármi­lyen felvonulási és egyéb ideiglenes jellegű épületet lebontsanak, ha azzal nem veszélyeztetik a szomszédos inga^anokat. Az építési en­gedély és bejelentés nélkül építhető kerti növényház magasságát a két évvel eze­lőtti rendelet másfél méter­ben maximálta, most az .új intézkedés ezt a felső határt két méterre növelte. Az új rendelet először te­szi lehetővé, hogy vállalat, közület is építési engedély nélkül, csak bejelentés alap­ján végezzen munkát, ami kiterjedhet az épület felújí­tására, helyreállítására, át­alakítására, még a tetőtér beépítésére is. ha nem teszi szükségessé az épület teher­hordó szerkezeteinek meg­változtatását, nem veszé­lyezteti az egészséget, az élet- és közbiztonságot, a műemlékvédelem érdekeit, a rendezési tervek végrehaj­tását, nem károsítja a kör­nyezetet, a városképet és nem módosítja az épületben levő lakások és lakószobák számát. A vállalatoknak, kö- zületeknek felvonulási épü­let létrehozására sem kell építési engedélyt kérniük. A tyúk kirohan az ország­úira és egy arra haladó autó elgázolja. „Látod, Elza — mondja az egyik —. inkább a ha­lált választotta .. NYÜL „Vigyázz, jön egy nyúl! — mondja az első vadász —, ez akár megírhatja a vég­rendeletét.” Szól és lő, — de nem talál. A másik vadász nevetve mutat a tovarohanó nyu­lacska után: „Nyilván előbb a közjegyzőhöz siet." ★ Két nyúl inaszakadva me­nekül az üldöző rókák elől. Végül egy szűk lyukban megbújnak. A rókák a lyuk szájánál várakoznak. „És mi lesz most?” —kér­dezi szepegve a nőstény. „Addig maradunk itt — nyugtatja meg a hím —, míg számbeli fölénybe nem kerülünk.” MAJOM Öcsikéjével sétál a nagy­néni az állatkertben. Felhá­borodottan látja, hogy a csimpánzpár szerelmeskedik a ketrecben. Azonnal az őr­höz fordul, hogy vessen vé­get a jelenetnek. „De hogyan?” — kérdi az ápoló. „Itt van sütemény, adja nekik!” „Sütemény? Ugyan kérem! Maga talán egy süteményért abbahagyná?” GILISZTA Keservesen zokog a gilisz- taasszonv. A csiga részvét­tel kérdi: „Mi a baj, asszo­nyom?” Eltekinthetnek az engedély tői, hogyha változtatás nél­kül építik be a hatósági al­kalmazási engedély szerint gyárilag előállított, vagy a kereskedelemben forgalom­ba hozott felvonókat, vagy a személy- és teherszállítás­ra szolgáló más berendezé­seket. Ezekben az esetekben ugyanis egyszer már kiadták a hatósági engedélyt, s ha a felszerelésben berendezés­ben nincs változás, akkor teljesen felesleges ismét en­gedélyt kérni. Az új rendeletből azonban az is kitűnik, hogy az egy­szerűsített eljárás sem tesz engedményt, s nem ad fel­mentést az általános érvé­nyű város- és községrende­zési tervek, a kötelező épí­tésügyi és egyéb tűzvédelmi, egészségügyi. védőterületi, biztonsági előírások érvénye­sítése alól. Az új rendelet október 1-én lép hatályba, s ugyan­akkor lép érvénybe az épü­letek és az egyes építmé­nyek használatba vételének engedélyezésével kaocsolatos eljárás módosításáról szóló ÉVM-rendelet is. Ennek alapvető intézkedése, hogy a felvonók kivételével lényegé­ben csa1- azokra az építmé­nyekre kell használatbavéte­li engedélyt kérni, amelyek­nek munkálatait is építési engedély alapján végezték. Egyébként most jelent meg az ÉVM-nek az a közlemé­nye is. amely részletesen felsorolja, hogy az építési hatóságnak milyen jogszabá­lyok, előírások érvényesítését kötelező ellenőrizni az épí­tési engedélyek elbírálásakor, valamint más — területfel­használási, telekalakítási — engedélyezési eljárásban (MTI) „Az uram!” — hümmög az asszony. „Mi történt az urával?" „Horgászni ment!" OROSZLÁN Az oroszlán vadász haza­tért Afrikából és otthon ba­rátainak beszámol tapaszta­latairól: „Megfigyeltem, — mondja —. hogy az oroszlán különös hangot hallat. ha szerelmeskedni akar. Vala­hogy így: huaaoorrrr ...” Az ajtóban nyomban meg­jelenik a feleség és várako­zásteljesen szól: „Hívtál, drágám...?" HAL „Tudja, hogy vesztette életét lord Knigge? „Nem, nem hallottam ró­la!”­„Nos, egyszer a tengeren hajózott és a vihar lesöpör­te a fedélzetről. Jött egy cápa és bekapta. A cápa gyomrában eszébe jutott, hogy a nadrágzsebében van a kése. Elővette és kezdte felvágni a cápa hasát. A cápa erre aZ uszonyát a szá­ja elé vette és bekiáltott: „De uram. halat késsel!?” A lord így bennmaradt. (Összegyűjtötte: Gáti István) Az utcáról bejövök könyvek, folyóiratok. újsagoA közül vá­logathatnak (Főié; Kaiser Ottó — KS) nilathumor — állati humor KOSSUTH 8.27 Képesség és személyi­ség. 8.57 Népi muzsika. 9.44 Zenés képeskönyv. 10.05 MR 10-14. 10.35 Zenekari muzsika. 11.40 A famászó báró. 12.35 Törvénykönyv. 12.50 A rádió dalszínháza. 14.01 Nóták. 14.40 A pro­fesszor vétke. 15.10 Fúvós­zene. 15.28 Nyitnikék. 16.05 Két divertimento. 16.30 Operaáriák. 17.07 Fiatalok stúdiója. 17.32 A Magyar Rádió és Televízió énekka­ra énekel. 17.45 A Szabó család. 18.30 Esti magazin. 19.15 Chopin-művek. 19.49 A Bécsi Filharmonikus Ze­nekar hangversenye. 21.20 Technikai szünet. 21.23 A Hunnia Filmstúdió műhe­lyében. 21.38 Cherbourg-i esernyők, 22.20 Pár dzse- rib, de az enyém... 22.30 K ama ram u zsi ka. PETŐFI 8.20 Muzulmán (mostoha) testvérek. 8.33 Társalgó. 10.33 Zenedélelőtt. 12.25 Látószög. 12.33 Melódiá­koktól. 13.32 Éneklő ifjú­ság. 14.00 Kettőtől hatig... 18.00 Ti p-top parádé. 18.33 Beszélni nehéz 18.45 Julie Andrews zenés játékokból énekel. 19.00 Külföld; ől ér­kezett. .. 19.20 Vízlépcső a Dunán. 19.30 Csak fiatalok­nak! 20.33 Mindenki könyv­tára. 21.08 Népdalcsokor. 21.39 Barangolás régi hanglemezek között. 22.00 Kellemes pihenést! SZOLNOK 17.00-től 18.30-ig MISKOLC 17.00 Hírek, időjárás — 17.05 Zenedoboz. A stúdió zenés kívánságműsora. Szerkeszti: Zakar János és Regös Zsolt — 17.45 Egész­ségünk védelmében dr. Pénzes Géza jegyzete. Az emberi vérről és a véradás­ról. A vér mint életmentő gyógyszer. Mi a vér szere­pe? Fájdalmas-e a vér­adás. Vannak-e veszélyek? — Sport. 18.00 Észak-ma­gyarországi krónika (Ta­nácskozott a Borsod me­gyei tanács v. b. — Vegy­ipari tudományos műszaki nap kezdődik Miskolcon) — 18.25 Lap- és műsorelőze­tes. .. 8.00 Tévétorna. 8.05 Iskola­tévé. 14.05 Iskolatévé (Ism.). 16.30 A világ nagy hegyei (Olasz filmsorozat). 17.15 Kertészkor. 17.30 Mindenki iskolája. 18.35 .,Egyforma szó a szánkban”. 10.20 Té­vétorna. 19.30 Tv-híradó. 20.00 Összefoglaló a buda­pesti kommunista aktívá­ról. kb. 21.00 Éjszakák és nappalok (Lengyel filmso­rozat). 21 55 Az emberi test. 22.45 Tv-híradó 3. 2. MŰSOR 20.01 Brazil különlegessé­gek. 20.50 Reklám. 20.55 Ulcsi (Szovjet rövidfilm). 21.05 Parabola. 21.35 Tv- híradó 2. 21.55 Basken. MsmsU® 1919. szeptember 25„ i de r i

Next

/
Oldalképek
Tartalom