Népújság, 1979. április (30. évfolyam, 77-100. szám)

1979-04-30 / 100. szám

Illés László­Munkásirodalom — szocialista irodalom fl szocialista irodalom kezdetei nagyjából egybeesnek a modern munkásmozgalom kibontakozásával. Az irodalomtörténet bizonytalan fogalmi meghatározásokkal követi a szocialista eszmék egyre szélesedő és elmélyülő áramlatát, amely hovatovább befolyásolja az egész vi­lágirodalmi mezőnyt. Hajlamos arra, hogy münkásirodal- mon a kezdetek inkább ösztönösségre hajló, részvétet és panaszt nyilvánító, szociáldemokrata szellemiségű író­dalmát értse, s a húszadik századi proletárforradalmak fs^nei körében felnőtt irányzatot proletárirodalomként jelölje meg, avagy proletárforradalmi, forradalmi-szocia­lista irodalomnak nevezze, megkülönböztetésül az oppor­tunista szellemiségű, bár szociális érzületű művészettől. Ugyanakkor csakis a marxizmus—leninizmus tanításai­tól áthatott, egyetemes igényű szocialista irodalom ké­pes — úgy tetszik — magas művészi szintre jutva, mély realizmussal kifejezni korunk és társadalmi küzdelmeink bonyolult teljességét. A húszas évektől kezdve azonban mindmáig egyre- másra felbukkan az a nézet, hogy a munkásmozgalom irodalmi-művészeti-kulturális tevékenysége legponto­sabb megjelölése a proletárkultúra avagy a munkáskul­túra fogalmával lehetséges. Voltak, akik kizárólag a munkástémát fogadták el a mozgalom hű kifejezőjének. A proletárkultúra kizárólagosságának hívői ugyan­akkor az ellenkező extremitást képviselték. Elutasították általában a hagyományokat, mivel azt lényegében a polgári korszak termelte ki, elutasították a korabeli pol­gári művészetet, mint amely a válságot fejezi ki, s úgy vélték: a proletariátus irodalma, művészete totális ki- teljesítése teremti meg az alapját a proletárdiktatúra kultúrájának; ezt köteles átvenni valamennyi más osz­tály és réteg, beleértve a parasztságot, a kispolgárságot, az értelmiséget is. A kérdés ismerői között felesleges részletesebben fejtegetni, hogy ez a szektás ultraradika­lizmus miiyen személyi tragédiákhoz, a szövetségi poli­tika milyen durva megsértéséhez vezetett. Ez a . problematika nemcsak a múlt vonatkozásában érdekel bennünket, hanem elsrsorban abban az összefüg­gésben: milyen módon nyilatkozik meg ez a folyamat a mai világban. A Szovjetunióban több mint fél évszáza­da létezik a szocialista rendszer, s ezen idő alatt kiala­kult egy sajátos arculatú kulturális modell; míg ugyan­ezen időben Nyugat- és Dél-Európában és a harmadik - világban váltakozó intenzitással folyik az osztályharc, és ezen osztályharc szükségleteinek megfelelően formá­lódik a mozgalomhoz kapcsolódó irodalom arculata is. A szocialista társadalomban a vezető munkásosztály kul­túrateremtő funkciója szervezi és áthatja az egész szo­cialista kultúrát; de ugyanakkor magába szívja a tra­díció és a jelenkori kultúra (közelebbről az irodalom) valamennyi más. progresszív teljesítményét, s lényegében népi kultúrává alakul át. A szocialista országok kulturális politikájában több­nyire az okozza a gondot, hogy a művészet tartalmában egyre inkább az ún. általános emberi kérdések, az etikai problémák felvetése felé vonzódik, és osztálymeghatáro­zottsága nem közvetlen. Az emberi egzisztencia övezetei­ben felvetett és megválaszolt kérdések is természetesen a szocialista társadalmi élet viszonylataiban jelentkez­nek. Feltűnő azonban, hogy miközben a munkásosztály a szocialista énítés vezető ereje nálunk, az irodalomban, művészetben mégis aránytalanul csekély mértékben fe­jeződik ki tematikailag az a szeren, s e helyzetnek a szélesebb művészeti szférában is kedvezőtlen következ­ményei lehetnek. (Erről folytatott vitát nálunk a szakszer, vezetek lapja, a Népszava emlékezetes, 1969. évi cikkso­rozata.) A kérdésre vonatkozó lenini tanításokból tud­juk, hogy mivel a proletariátus a kizsákmányolás és egyáltalán az osztály társadalom megszüntetésére tör és iav alapvető érdekei összeesnek valamennyi dolgozó osz­tály érdekeivel, az irodalomban és művészetben sem törekszik a proletárjelleg konzerválására, hanem a mun­kásosztály érdekeit világnézeti szinten kifejező marxiz­mus—leninizmus jelenlétét követeli meg a művészetben, ebben látván a szocialista irodalom pártossága kritériu­mát is. Ugyanakkor tudnunk kell, hogy az osztálykülönbsé­gek teljes felszámolása, a nemzeti egységben történő feloldódásuk hosszan tartó, bonyolult folyamat, s ennek alakításában változatlanul vezető szerepet játszik a szo­cialista viszonyok közt létszámban is nagymértékben megerősödött munkásság. Külön problémát jelent a szocialista országok irodal­ma eszmei minősítésének kérdése. A hatalom átvétele előtt még viszonylag egyszerűbb volt annak meghatá­rozása: hova tartozik az író, hiszen ezt legtöbbször egyé­ni magatartása is eldöntötte. Ha írásművészetében a dolgozó osztályok kizsákmányolásáról és felszabadulá­sukról szólt — szocialista írónak számított. Ma az iroda­lom és művészet szocialista kritériumainak meghatáro­zása sokkal nehezebb. A korábbi időszak humanista pol­gári, és paraszti irodalma sok jeles képviselője éppen korszakunkban teljesíti ki életművét, amelvre nagy ha­tással vannak a szocialista társadalmi viszonyok. A szocialista rendszerben felnőtt író; nemzedékeket is ter­mészetesen a legkülönbözőbb hatások érhetik. Így a kü­lönböző tradíciók és áramlatok integrációja rendkívül bonyolult képletet eredményez. Időnként még az a kérdés is felmerült; vajon szük­séges-e, hogy ideológiai-eszmei kritériumok alapján mi­nősítsük az irodalmat? — nem érkezett-e el az ideje, hogv csupán a humanitás általános problematikáját fe­jezze ki az író, s csak ezt értékelje az irodalomkritika. Ezzel a kérdésfeltevéssel nem lehet egyetértentink. el­lenben egyre sürgetőbbnek tetszik az az igény, hogv a fejlett szocialista társadalmak nemzeti irodalmában pontosabban jelöljük meg: mi a realizmus, a szocialista realizmus, a pártosság, a néoiség, az eszmeiség s a szocialista irodalomelmélet más alapvető fogalmainak mai nontos értelme. Vannak olyan problémák is, hogy miképpen illesz­kedik he a szocialista irodalom szerves folyamatába az az irodalmi produkció, amely az ún. személyi kultusz megrázkódtatásaival való szembenézést transzponálja mű­vészi síkra. E témával például a magvar irodalomban rendkívül jelentős írók magas színvonalú művei foglal­koznak; elég talán Illvés Gvula, Dérv Tibor. Lengyel József. Benjámin László nevét említenünk. Ügy vé­lem. amennyiben a súlyos megrázkódtatás ellenére képes az író a hatalom és erkölcs problematikáját megtartani a szocialista perspektívák vonalában, vagyis a relativiz­mus elkerülésével a szocialista távlatok a feloldás ígére­tét nvúitiák. ez. esetben az irodalmi mű a munkásosz­tály érdekeit fejezi ki, és ezért a szocialista irodalom részét is képezi. Boros János, villanyszerelő, a „Négyes” Bíró István: szocialista brigádvezető. Szép lesz a front „Szép lesz a front” — mondja Bíró József, a „Matróz voltam a Dunán” — Hossó Tibor. bányamester. (perl Márton felvételei) Csehi életében fordulat következik! Az újjáéledés fordulata a megújuló erő, az életképesség bizonyítéka, örül a hírnek az. aki isme­ri ezt a nagymúltú bánya­aknát. aki tudja, nagyszerű hagyomány szakad itt meg, ha elfogy a föld fekete kin­cse. örül ennek a hírnek az, akinek apja. nagyapja itt kereste családi kenyerét, s maga is a bányában próbál­ta meg a munkáséletet. Igaz, kevesen vannak már az utóbbiak. A bányászko- dás már nem az egyetlen munkalehetőség a környé­ken, s talán nem is a leg­jobban fizethető. Nehéz kö­rülmények között hozzák felszínre a széntelepek va­gyonát. Gyakran fogcsikor­gató akarással. S most újra fordulatról szól a hír. Páncélpajzsot szerelnek a nagytelepi front­ra, önjáró biztosítót, amely- lyel könnyebb lesz a munka, megszűnik az időrabló, de nélkülözhetetlen támasztó­pillér-szerelés. Megduplá­zódhat a teljesítmény, az ak­na termelékenysége. Az önjáró páncél pajzs magyar szabadalom. Első változatai is megyénkben bá nyászh a gyomán v ai raknak dicsőségét őrzik: XJrsitz Jó­zsef nevéhez fűződnek. Az­óta tökéletesedett, elterjedt; Csehiben viszem most alkal­mazták először. A bánya­üzemhez tartozó farkasiyu- ki aknában tíz évet már végigdolgozott ez a berende­zés. kétmillióért felújították, s kísérletképpen most az egercsehi akna 3-as telepére szerelték fel. Kísértétől van szó, hiszen a másutt ered­ményesen alkalmazott kor­szerű technikát itt nehezebb körülmények között próbál­ják ki. Ha sikerül, a meg­nőtt teljesítménnyel, köny-~ nyebb munkával, gazdasá­gosabb termeléssel a bá­nya életét is meghosszabbít­hatják. Bíró József bánya mester kalauzol bennünket a '80 méteres frontra, ahol éppen az utolsó szerelvényeket ál­lítják a helyükre. A magas homlokú fejtésen két és fél méter körüli magasságig fe­ketén csillog a szén, de né­hol a megsüllyedt talpra bi­zony nehezen állnak sor­ba a tonnányi súlyú acél- szerkezetek. A farkaslyuki akna egyik brigádja is el­jött segíteni, az ő tapaszta­latuk, gyakorlatuk most nél­külözhetetlen. A frontbrigád vezetője Bíró István. — Ügy mondják, hogy Bíró István 4-es — egészí­ti ki a nevét —, egy időben négy ilyen nevű bányász is veit itt Most már lassan > kiöregszik a gárda, ezért is nagyon jó, hogy ide került ez az önjáró pajzs. Láttam már ilyet munka közben, sokkal könnyebb vele dol­gozni. A brigádom nagy ré­sze Istenmezejéről jár ide, régi bányász mindegyik. Néhány percre megállunk beszélgetni, de a hidraulikus prések sistergése, a vitlamo- torok zörgése miatt kiabálás ez inkább. Vezényszavak, kurta mondatok, kurjantás- nak hangzó utasítások hal­latszanak előttünk, mögöt­tünk. Front ez ilyenkor is,, pedig most csak készülnek megharcolni a szénnel. — Menjenek egy kicsit ar­rébb, mert ez a tám még nincs a helyén, kivághatja o nyomás! Nagy K. Sándor, a farkas- lyukiak brigádvezetője ^sak bennünket figyelmeztet ilyen „bőbeszédűen”. Bukdácso­lunk az acélpillérek között, a lábunk alatt kígyózó csö­vek némelyikében 200 at- mosztféra a nyomás. Ekkora erő kell, hogy a fejünk fö­lött biztos legyen a kitá­masztás. — Volt egy-két napos tempóveszteségünk, váratlan geológiai nehézségek miatt — tájékoztat Bíró József. — De úgy látszik, sikerül meg­birkóznunk az omladozó iőtével. a széntelep egyenet­lenségeivel. Bizakodó tekintetek, derűs arcok körülöttünk; nekünk tűnik csak félelmetesnek a környezet pedig nem először vagyunk mi sem bányában, együtt a főtéri porter-kollé- gával. Fejünkön a kobak nagyokat csattan amikor nem hajolunk le elég elő­vigyázatosan, az intő figyel­meztető szavaktól pedig dup­lán megijedünk. — Akkor lesz majd igazán szép ez a front, amikor fel­sorakoznak végig a pajzsok nyugtat mer a bányamester. — Most még nagy itt az összevisszaság, de néhány nap múlva úgy sorakoznak ezek, mint a parancsolat. Igen, ha hihetetlennek is hangzik: az igazi szép ez is. itt lent. 180 méter mély­ségben a föld alatt. Az em­ber teremtette szépség. — Sok itt a fiatal! — jegyzem meg önkéntelenül, amikor kis pihenőre össze­gyűlnek a pajzsok szerelői. — Iparosok vagyunk, nekem villanyszerelő a szakmám — válaszol Boros János. — En meg matróz voltam a Dunán — folytatja az egerbocsi Hossó Tibor. La­katos vagyok, megtanultam több más munkát is. Most a nősülés idehozott. Azok, akik öt évre szer­ződnek. mentesülnek a ka­tonai szolgálat alól; a férfi­asság próbáját itt kell kiáll­ni uk. — Most a szerelésen sók fiatal iparos dolgozik — mondja a bányamester —, de ők más munkakörben nemigen foglalkoztathatók. Vájárok vannak kevesen és évenként két-három rokkant kerül könnyebb munkahely­re a régiek közül is. De menjünk, nézzük meg a régi frontot — vált másik témá­ra — itt húzódik mögöttünk vagy negyven méterre. A termelés nem állhat le, amíg itt szerelnek, a front felénk közeledik. Pár méter­nyi „húst” hagyunk el csak itt mögöttünk. „Hús" a szénfal, a „bőr­ke” pedig, ami a főtérbén sokszor kényszerűségből fej- tetlen marad. Vajon mikor, melyik bányásznak jutott eszébe ilyen találóan, köl­tőien becézni azt, ami itt fönt már csak egyszerűen „energiahordozó” ? A hagyományos fronton dolgozók is mind sűrűbben néznek át az új munkahely­re. Asztalos Miklóssal, Nagy H. Istvánnal, Ludvig Má­tyással találkozunk a szén- falnál. — Emlékszem innen egy régi bányászra, Ludvig Jó­zsef a neve... — Ja, a Szép Jóska! — mondják gyorsan az itt szo­kásos megkülönböztető ne­vet is. — Pár hónapja lett rokkant vájár. Kétezer is megsérült, de nem idelenn. Egyszer, amikor társadalmi munkában iskolát tataroztak, leesett az állványról, aztán meg megcsúszott, amikor a munkásbuszhoz igyekezett... Elköszönünk: — Jószeren­csét! Bukdácsolunk kifelé a mahaVam terepein. A népes­ben fáradt Arcokra világít a karbidlámpáink fénye. — De ígérjék meg, eljön­nek máskor is. amikor már szép lesz a front! — figyel­meztet a bányamester. — Most nem is látni még. mi­lyen nagy dolog ez az itte­niek életében! ★ A legújabb hír: befeje­ződött az önjáró-biztosítő szerelése az Egercsehi akna 3-as telepién, s megkezdő­dött a fejtés a korszerű, két- tárcsás maróhengerrel. Az átállás sikeres volt. Hekéli Sándor ] r

Next

/
Oldalképek
Tartalom